Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial

Autores
Sharrer, Harvey L.
Año de publicación
2018
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Fil: Sharrer, Harvey L. University of California; Estados Unidos
Resumen: En un homenaje a John Esten Keller, publicado en 1980, presenté un ensayo sobre un cuento del Libro de las bienandanzas e fortunas de Lope García de Salazar de cómo un delfín salva la vida del hijo primogénito del rey de Francia. Según Salazar, el incidente sirve para explicar el origen del título dauphin y el nombre de la provincia Dauphiné, y también la representación de delfines en las armas heráldicas del príncipe y su territorio. En el artículo declaré que no conocía ninguna otra versión medieval del cuento. Recientemente, sin embargo, me encontré con otra versión semejante del relato en el Nobiliario vero de Ferrán Mexía y también una traducción portuguesa de esta versión en el Tratado Geral de Nobreza, atribuido a António Rodrigues, Rey de Armas Portugal. Los tres textos son testigos de una probable fuente en común francesa, hoy perdida o desconocida.
Abstract: In a homage volume to John Esten Keller, published in 1980, I presented an essay on a story in the Libro de las bienandanzas e fortunas of Lope García de Salazar of how a dolphin saves the life of the firstborn son of the king of France. According to Salazar, the incident serves to explain the origin of the title dauphin and the name of the province Dauphiné, and also the representation of dolphins on the heraldic arms of the dauphin and his territory. In the essay I declared that I was unaware of any other medieval version of the story. Recently, however, I came across a similar version of the tale in Ferrán Mexía’s Nobiliario vero and also a Portuguese translation of this version in the Tratado Geral de Nobreza, attributed to António Rodrigues, Portugal King of Arms. The three texts are witnesses to a probable French source in common, now lost or unknown.
Fuente
Letras Nº 77, 2018
Materia
LITERATURA FRANCESA
LITERATURA MEDIEVAL
CUENTO
FUENTES LITERARIAS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
Repositorio Institucional (UCA)
Institución
Pontificia Universidad Católica Argentina
OAI Identificador
oai:ucacris:123456789/3617

id RIUCA_8d575c582bb519ff19fbef3952010ffc
oai_identifier_str oai:ucacris:123456789/3617
network_acronym_str RIUCA
repository_id_str 2585
network_name_str Repositorio Institucional (UCA)
spelling Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicialThree peninsular versions of the helpful dolphin taleSharrer, Harvey L.LITERATURA FRANCESALITERATURA MEDIEVALCUENTOFUENTES LITERARIASFil: Sharrer, Harvey L. University of California; Estados UnidosResumen: En un homenaje a John Esten Keller, publicado en 1980, presenté un ensayo sobre un cuento del Libro de las bienandanzas e fortunas de Lope García de Salazar de cómo un delfín salva la vida del hijo primogénito del rey de Francia. Según Salazar, el incidente sirve para explicar el origen del título dauphin y el nombre de la provincia Dauphiné, y también la representación de delfines en las armas heráldicas del príncipe y su territorio. En el artículo declaré que no conocía ninguna otra versión medieval del cuento. Recientemente, sin embargo, me encontré con otra versión semejante del relato en el Nobiliario vero de Ferrán Mexía y también una traducción portuguesa de esta versión en el Tratado Geral de Nobreza, atribuido a António Rodrigues, Rey de Armas Portugal. Los tres textos son testigos de una probable fuente en común francesa, hoy perdida o desconocida.Abstract: In a homage volume to John Esten Keller, published in 1980, I presented an essay on a story in the Libro de las bienandanzas e fortunas of Lope García de Salazar of how a dolphin saves the life of the firstborn son of the king of France. According to Salazar, the incident serves to explain the origin of the title dauphin and the name of the province Dauphiné, and also the representation of dolphins on the heraldic arms of the dauphin and his territory. In the essay I declared that I was unaware of any other medieval version of the story. Recently, however, I came across a similar version of the tale in Ferrán Mexía’s Nobiliario vero and also a Portuguese translation of this version in the Tratado Geral de Nobreza, attributed to António Rodrigues, Portugal King of Arms. The three texts are witnesses to a probable French source in common, now lost or unknown.Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras2018info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/36170326-3363Sharrer, Harvey L. “Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial” [en línea]. Letras, 77 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3617Letras Nº 77, 2018reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentinaspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-07-03T10:55:42Zoai:ucacris:123456789/3617instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:55:42.248Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse
dc.title.none.fl_str_mv Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
Three peninsular versions of the helpful dolphin tale
title Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
spellingShingle Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
Sharrer, Harvey L.
LITERATURA FRANCESA
LITERATURA MEDIEVAL
CUENTO
FUENTES LITERARIAS
title_short Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
title_full Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
title_fullStr Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
title_full_unstemmed Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
title_sort Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial
dc.creator.none.fl_str_mv Sharrer, Harvey L.
author Sharrer, Harvey L.
author_facet Sharrer, Harvey L.
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv LITERATURA FRANCESA
LITERATURA MEDIEVAL
CUENTO
FUENTES LITERARIAS
topic LITERATURA FRANCESA
LITERATURA MEDIEVAL
CUENTO
FUENTES LITERARIAS
dc.description.none.fl_txt_mv Fil: Sharrer, Harvey L. University of California; Estados Unidos
Resumen: En un homenaje a John Esten Keller, publicado en 1980, presenté un ensayo sobre un cuento del Libro de las bienandanzas e fortunas de Lope García de Salazar de cómo un delfín salva la vida del hijo primogénito del rey de Francia. Según Salazar, el incidente sirve para explicar el origen del título dauphin y el nombre de la provincia Dauphiné, y también la representación de delfines en las armas heráldicas del príncipe y su territorio. En el artículo declaré que no conocía ninguna otra versión medieval del cuento. Recientemente, sin embargo, me encontré con otra versión semejante del relato en el Nobiliario vero de Ferrán Mexía y también una traducción portuguesa de esta versión en el Tratado Geral de Nobreza, atribuido a António Rodrigues, Rey de Armas Portugal. Los tres textos son testigos de una probable fuente en común francesa, hoy perdida o desconocida.
Abstract: In a homage volume to John Esten Keller, published in 1980, I presented an essay on a story in the Libro de las bienandanzas e fortunas of Lope García de Salazar of how a dolphin saves the life of the firstborn son of the king of France. According to Salazar, the incident serves to explain the origin of the title dauphin and the name of the province Dauphiné, and also the representation of dolphins on the heraldic arms of the dauphin and his territory. In the essay I declared that I was unaware of any other medieval version of the story. Recently, however, I came across a similar version of the tale in Ferrán Mexía’s Nobiliario vero and also a Portuguese translation of this version in the Tratado Geral de Nobreza, attributed to António Rodrigues, Portugal King of Arms. The three texts are witnesses to a probable French source in common, now lost or unknown.
description Fil: Sharrer, Harvey L. University of California; Estados Unidos
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3617
0326-3363
Sharrer, Harvey L. “Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial” [en línea]. Letras, 77 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3617
url https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3617
identifier_str_mv 0326-3363
Sharrer, Harvey L. “Tres versiones peninsulares del cuento del delfín servicial” [en línea]. Letras, 77 (2018). Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3617
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
publisher.none.fl_str_mv Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras
dc.source.none.fl_str_mv Letras Nº 77, 2018
reponame:Repositorio Institucional (UCA)
instname:Pontificia Universidad Católica Argentina
reponame_str Repositorio Institucional (UCA)
collection Repositorio Institucional (UCA)
instname_str Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.name.fl_str_mv Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina
repository.mail.fl_str_mv claudia_fernandez@uca.edu.ar
_version_ 1836638334704680960
score 13.001348