Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense
- Autores
- Fontanella de Weinberg, María Beatriz
- Año de publicación
- 1994
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- parte de libro
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Un hablante bonaerense que tenga deseos de comer algo rápido puede pedir "una fugaza con fetas de panceta y provolone" o, si desea tomar una comida completa, solicitar como primer plato "una porción de pascualina" o "un antipasto", pedir como plato principal "un pesceto con ensalada de radicheta" o "una milanesa a la napolitana" y, finalmente, a la hora de los postres optar entre "una tarta de ricota" y "una pastafrola". Todas estas expresiones son comunes y corrientes en el habla de Buenos Aires y ningún hablante piensa al usarlas que está hablando de un modo especial o empleando una lengua distinta de la habitual.
Fil: Fontanella de Weinberg, María Beatriz. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. - Materia
-
Lingüística
Español Bonaerense
Sociolingüística - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional del Sur
- OAI Identificador
- oai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/6050
Ver los metadatos del registro completo
id |
RID-UNS_5f9299734c780a69f4f16c93f8fa54ea |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/6050 |
network_acronym_str |
RID-UNS |
repository_id_str |
|
network_name_str |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
spelling |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerenseFontanella de Weinberg, María BeatrizLingüísticaEspañol BonaerenseSociolingüísticaUn hablante bonaerense que tenga deseos de comer algo rápido puede pedir "una fugaza con fetas de panceta y provolone" o, si desea tomar una comida completa, solicitar como primer plato "una porción de pascualina" o "un antipasto", pedir como plato principal "un pesceto con ensalada de radicheta" o "una milanesa a la napolitana" y, finalmente, a la hora de los postres optar entre "una tarta de ricota" y "una pastafrola". Todas estas expresiones son comunes y corrientes en el habla de Buenos Aires y ningún hablante piensa al usarlas que está hablando de un modo especial o empleando una lengua distinta de la habitual.Fil: Fontanella de Weinberg, María Beatriz. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina.Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades1994info:eu-repo/semantics/bookPartinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248info:ar-repo/semantics/parteDeLibroapplication/pdfhttps://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/6050spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS)instname:Universidad Nacional del Sur2025-09-04T09:44:40Zoai:repositorio.bc.uns.edu.ar:123456789/6050instacron:UNSInstitucionalhttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://repositoriodigital.uns.edu.ar/oaimesnaola@uns.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:2025-09-04 09:44:40.876Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) - Universidad Nacional del Surfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
title |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
spellingShingle |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense Fontanella de Weinberg, María Beatriz Lingüística Español Bonaerense Sociolingüística |
title_short |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
title_full |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
title_fullStr |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
title_full_unstemmed |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
title_sort |
Una fugaza con fetas de panceta y provolone : la incorporación léxica en español bonaerense |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Fontanella de Weinberg, María Beatriz |
author |
Fontanella de Weinberg, María Beatriz |
author_facet |
Fontanella de Weinberg, María Beatriz |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Lingüística Español Bonaerense Sociolingüística |
topic |
Lingüística Español Bonaerense Sociolingüística |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Un hablante bonaerense que tenga deseos de comer algo rápido puede pedir "una fugaza con fetas de panceta y provolone" o, si desea tomar una comida completa, solicitar como primer plato "una porción de pascualina" o "un antipasto", pedir como plato principal "un pesceto con ensalada de radicheta" o "una milanesa a la napolitana" y, finalmente, a la hora de los postres optar entre "una tarta de ricota" y "una pastafrola". Todas estas expresiones son comunes y corrientes en el habla de Buenos Aires y ningún hablante piensa al usarlas que está hablando de un modo especial o empleando una lengua distinta de la habitual. Fil: Fontanella de Weinberg, María Beatriz. Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades; Argentina. |
description |
Un hablante bonaerense que tenga deseos de comer algo rápido puede pedir "una fugaza con fetas de panceta y provolone" o, si desea tomar una comida completa, solicitar como primer plato "una porción de pascualina" o "un antipasto", pedir como plato principal "un pesceto con ensalada de radicheta" o "una milanesa a la napolitana" y, finalmente, a la hora de los postres optar entre "una tarta de ricota" y "una pastafrola". Todas estas expresiones son comunes y corrientes en el habla de Buenos Aires y ningún hablante piensa al usarlas que está hablando de un modo especial o empleando una lengua distinta de la habitual. |
publishDate |
1994 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1994 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 info:ar-repo/semantics/parteDeLibro |
format |
bookPart |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/6050 |
url |
https://repositoriodigital.uns.edu.ar/handle/123456789/6050 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional del Sur. Departamento de Humanidades |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) instname:Universidad Nacional del Sur |
reponame_str |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
collection |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) |
instname_str |
Universidad Nacional del Sur |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional Digital de la Universidad Nacional del Sur (RID-UNS) - Universidad Nacional del Sur |
repository.mail.fl_str_mv |
mesnaola@uns.edu.ar |
_version_ |
1842341314277933056 |
score |
12.623145 |