De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19

Autores
Buzai, Gustavo D.
Año de publicación
2020
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión aceptada
Descripción
China and Argentina are in the antipodes. In the absolute space it means that, on planet Earth, one is diametrically opposite to the other, although in the relative space, measured over time, the position may be different. The dissemination of the COVID-19, discovered on December 30, 2019 showed that all current global processes have a great acceleration. Two months later the cases began to be detected in our country. From Wuhan (China) to Luján (Argentina) is an indicator of the spread of the disease that on March 11 was declared a pandemic by the World Health Organization (WHO). The data for that day indicated that its spatial distribution occurred in 114 countries, with 118,000 infected and 4,291 deaths. In the present work, the spatial diffusion of COVID-19 will be analyzed from a spatio-temporal perspective, considering the scope of Geographical Information Systems (GIS) and Neogeography in monitoring its spatial evolution using the systematization of quantitative data that support the decision-making process. Theoretical aspects of Geography are discussed as an empirical science for the analysis of reality and the arrival of COVID-19 in Luján as the basis of a global process that severely affects the spatiality of social life
Fil: Buzai, Gustavo. Instituto de Investigaciones Geográficas. CONICET. Departamento de Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Luján, Argentina.
China y Argentina están en las antípodas. En el espacio absoluto significa que, en el planeta Tierra, ambas están diametralmente opuestas, aunque en el espacio relativo, medido a través del tiempo, puede variar la posición. La difusión del COVID-19, descubierto el 30 de diciembre de 2019, demostró que todo proceso global actualtiene gran aceleración. Dos meses después comenzaron a detectarse casos en nuestro país. De Wuhan (China) a Luján (Argentina) es un indicador de la difusión de la enfermedad que el 11 de marzo fue declarada pandemia por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Los datos de ese día indicaban que su distribución espacial se producía por 114 países, con 118.000 infectados y 4291 muertes. En el presente trabajo, la difusión espacial del COVID-19 será analizada desde un punto de vista espacio-temporal considerando el alcance de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) y la Neogeografía en el monitoreo de su evolución espacial a partir de la sistematización de datos cuantitativos que apoyan el proceso de toma de decisiones. Se discuten aspectos teóricos de la Geografía como ciencia empírica para el análisis de la realidad y la llegada del COVID-19 a Lujáncomo base de un proceso global que afecta severamente la espacialidad de la vida social
Materia
COVID-19
Geografía Médica
Análisis Espacial
Geografía de la Salud
Luján
Geography of Health
Medical Geography
Spatial Analysis
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar
Repositorio
REDIUNLU (UNLu)
Institución
Universidad Nacional de Luján
OAI Identificador
oai:ri.unlu.edu.ar:rediunlu/683

id REDIUNLU_4b3f5e2fcb173a068f14d5835f4e5fa7
oai_identifier_str oai:ri.unlu.edu.ar:rediunlu/683
network_acronym_str REDIUNLU
repository_id_str w
network_name_str REDIUNLU (UNLu)
spelling De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19Buzai, Gustavo D.COVID-19Geografía MédicaAnálisis EspacialGeografía de la SaludLujánGeography of HealthMedical GeographySpatial AnalysisChina and Argentina are in the antipodes. In the absolute space it means that, on planet Earth, one is diametrically opposite to the other, although in the relative space, measured over time, the position may be different. The dissemination of the COVID-19, discovered on December 30, 2019 showed that all current global processes have a great acceleration. Two months later the cases began to be detected in our country. From Wuhan (China) to Luján (Argentina) is an indicator of the spread of the disease that on March 11 was declared a pandemic by the World Health Organization (WHO). The data for that day indicated that its spatial distribution occurred in 114 countries, with 118,000 infected and 4,291 deaths. In the present work, the spatial diffusion of COVID-19 will be analyzed from a spatio-temporal perspective, considering the scope of Geographical Information Systems (GIS) and Neogeography in monitoring its spatial evolution using the systematization of quantitative data that support the decision-making process. Theoretical aspects of Geography are discussed as an empirical science for the analysis of reality and the arrival of COVID-19 in Luján as the basis of a global process that severely affects the spatiality of social lifeFil: Buzai, Gustavo. Instituto de Investigaciones Geográficas. CONICET. Departamento de Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Luján, Argentina.China y Argentina están en las antípodas. En el espacio absoluto significa que, en el planeta Tierra, ambas están diametralmente opuestas, aunque en el espacio relativo, medido a través del tiempo, puede variar la posición. La difusión del COVID-19, descubierto el 30 de diciembre de 2019, demostró que todo proceso global actualtiene gran aceleración. Dos meses después comenzaron a detectarse casos en nuestro país. De Wuhan (China) a Luján (Argentina) es un indicador de la difusión de la enfermedad que el 11 de marzo fue declarada pandemia por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Los datos de ese día indicaban que su distribución espacial se producía por 114 países, con 118.000 infectados y 4291 muertes. En el presente trabajo, la difusión espacial del COVID-19 será analizada desde un punto de vista espacio-temporal considerando el alcance de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) y la Neogeografía en el monitoreo de su evolución espacial a partir de la sistematización de datos cuantitativos que apoyan el proceso de toma de decisiones. Se discuten aspectos teóricos de la Geografía como ciencia empírica para el análisis de la realidad y la llegada del COVID-19 a Lujáncomo base de un proceso global que afecta severamente la espacialidad de la vida socialPosiciónUniversidad Nacional de Luján. Instituto de Investigaciones Geográficas.2020-05-28T00:35:04Z2020-05-28T00:35:04Z2020-04-17Articleinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdf2683-8915http://ri.unlu.edu.ar/xmlui/handle/rediunlu/683spaesPosición, Nº 3, (2020)Posición, Núm. 3 (2020)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/arinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:REDIUNLU (UNLu)instname:Universidad Nacional de Luján2025-09-04T11:14:37Zoai:ri.unlu.edu.ar:rediunlu/683instacron:UNLuInstitucionalhttps://ri.unlu.edu.arUniversidad públicaNo correspondehttps://ri.unlu.edu.ar/oaivcano@unlu.edu.ar;fgutierrez@mail.unlu.edu.ar;faquilinogutierrez@gmail.com ArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:w2025-09-04 11:14:37.57REDIUNLU (UNLu) - Universidad Nacional de Lujánfalse
dc.title.none.fl_str_mv De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
title De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
spellingShingle De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
Buzai, Gustavo D.
COVID-19
Geografía Médica
Análisis Espacial
Geografía de la Salud
Luján
Geography of Health
Medical Geography
Spatial Analysis
title_short De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
title_full De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
title_fullStr De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
title_full_unstemmed De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
title_sort De Wuhan a Luján. Evolución espacial del COVID-19
dc.creator.none.fl_str_mv Buzai, Gustavo D.
author Buzai, Gustavo D.
author_facet Buzai, Gustavo D.
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv COVID-19
Geografía Médica
Análisis Espacial
Geografía de la Salud
Luján
Geography of Health
Medical Geography
Spatial Analysis
topic COVID-19
Geografía Médica
Análisis Espacial
Geografía de la Salud
Luján
Geography of Health
Medical Geography
Spatial Analysis
dc.description.none.fl_txt_mv China and Argentina are in the antipodes. In the absolute space it means that, on planet Earth, one is diametrically opposite to the other, although in the relative space, measured over time, the position may be different. The dissemination of the COVID-19, discovered on December 30, 2019 showed that all current global processes have a great acceleration. Two months later the cases began to be detected in our country. From Wuhan (China) to Luján (Argentina) is an indicator of the spread of the disease that on March 11 was declared a pandemic by the World Health Organization (WHO). The data for that day indicated that its spatial distribution occurred in 114 countries, with 118,000 infected and 4,291 deaths. In the present work, the spatial diffusion of COVID-19 will be analyzed from a spatio-temporal perspective, considering the scope of Geographical Information Systems (GIS) and Neogeography in monitoring its spatial evolution using the systematization of quantitative data that support the decision-making process. Theoretical aspects of Geography are discussed as an empirical science for the analysis of reality and the arrival of COVID-19 in Luján as the basis of a global process that severely affects the spatiality of social life
Fil: Buzai, Gustavo. Instituto de Investigaciones Geográficas. CONICET. Departamento de Ciencias Sociales. Universidad Nacional de Luján, Argentina.
China y Argentina están en las antípodas. En el espacio absoluto significa que, en el planeta Tierra, ambas están diametralmente opuestas, aunque en el espacio relativo, medido a través del tiempo, puede variar la posición. La difusión del COVID-19, descubierto el 30 de diciembre de 2019, demostró que todo proceso global actualtiene gran aceleración. Dos meses después comenzaron a detectarse casos en nuestro país. De Wuhan (China) a Luján (Argentina) es un indicador de la difusión de la enfermedad que el 11 de marzo fue declarada pandemia por la Organización Mundial de la Salud (OMS). Los datos de ese día indicaban que su distribución espacial se producía por 114 países, con 118.000 infectados y 4291 muertes. En el presente trabajo, la difusión espacial del COVID-19 será analizada desde un punto de vista espacio-temporal considerando el alcance de los Sistemas de Información Geográfica (SIG) y la Neogeografía en el monitoreo de su evolución espacial a partir de la sistematización de datos cuantitativos que apoyan el proceso de toma de decisiones. Se discuten aspectos teóricos de la Geografía como ciencia empírica para el análisis de la realidad y la llegada del COVID-19 a Lujáncomo base de un proceso global que afecta severamente la espacialidad de la vida social
description China and Argentina are in the antipodes. In the absolute space it means that, on planet Earth, one is diametrically opposite to the other, although in the relative space, measured over time, the position may be different. The dissemination of the COVID-19, discovered on December 30, 2019 showed that all current global processes have a great acceleration. Two months later the cases began to be detected in our country. From Wuhan (China) to Luján (Argentina) is an indicator of the spread of the disease that on March 11 was declared a pandemic by the World Health Organization (WHO). The data for that day indicated that its spatial distribution occurred in 114 countries, with 118,000 infected and 4,291 deaths. In the present work, the spatial diffusion of COVID-19 will be analyzed from a spatio-temporal perspective, considering the scope of Geographical Information Systems (GIS) and Neogeography in monitoring its spatial evolution using the systematization of quantitative data that support the decision-making process. Theoretical aspects of Geography are discussed as an empirical science for the analysis of reality and the arrival of COVID-19 in Luján as the basis of a global process that severely affects the spatiality of social life
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-05-28T00:35:04Z
2020-05-28T00:35:04Z
2020-04-17
dc.type.none.fl_str_mv Article
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
info:eu-repo/semantics/article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
status_str acceptedVersion
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv 2683-8915
http://ri.unlu.edu.ar/xmlui/handle/rediunlu/683
identifier_str_mv 2683-8915
url http://ri.unlu.edu.ar/xmlui/handle/rediunlu/683
dc.language.none.fl_str_mv spa
es
language spa
language_invalid_str_mv es
dc.relation.none.fl_str_mv Posición, Nº 3, (2020)
Posición, Núm. 3 (2020)
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Posición
Universidad Nacional de Luján. Instituto de Investigaciones Geográficas.
publisher.none.fl_str_mv Posición
Universidad Nacional de Luján. Instituto de Investigaciones Geográficas.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:REDIUNLU (UNLu)
instname:Universidad Nacional de Luján
reponame_str REDIUNLU (UNLu)
collection REDIUNLU (UNLu)
instname_str Universidad Nacional de Luján
repository.name.fl_str_mv REDIUNLU (UNLu) - Universidad Nacional de Luján
repository.mail.fl_str_mv vcano@unlu.edu.ar;fgutierrez@mail.unlu.edu.ar;faquilinogutierrez@gmail.com
_version_ 1842344375884972032
score 12.623145