Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco

Autores
Zanetti, Susana
Año de publicación
2010
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
La importancia de la traducción y de la versión en la actividad intelectual del escritor mexicano José Emilio Pacheco (1939) cobra mayor relevancia en cuanto ambas constituyeron la sección final de sus poemarios, con el título de 'Aproximaciones'. Por otra parte, todos sus libros acuden a fuertes relaciones intertextuales, homenajes, citas y textos 'a la manera de', además del uso de heterónomos, conformando una red que respalda su concepción de que 'la poesía se hace entre todos, concepción que le posibilita, por momentos, confiar en la permanencia de la palabra poética ante la convicción del futuro como destrucción y ruina
The importance of translation and version in the intellectual work of the Mexican writer José Emilio Pacheco (1939) becomes highly relevant since both activities constituted the final section of his poem collections, with the title 'Aproximaciones'. Moreover, in all of his books strong intertextual relations, homages, quotes and texts 'in the style of', besides the use of heteronomy, abound. All of these weave a net which backs his belief that 'poetry is made by all of us', a conception allowing him at times to trust in the permanence of the poetic word against the conviction of the future as destruction and ruin
Fil: Zanetti, Susana. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.
Fuente
Orbis Tertius, 15(16). (2010)
Materia
Literatura
Crítica literaria
Pacheco, José Emilio
Traducción
Poesía
México
Composición literaria
José Emilio Pacheco
Poesía mexicana contemporánea
Antipoesía
Intertextualidad
Traducción
José Emilio Pacheco
Contemporary Mexican poetry
Antipoetry
Intertextuality
Translation
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
Institución
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
OAI Identificador
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4231

id MemAca_d4e60b5daf434e704e3568e9f2636d0f
oai_identifier_str oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4231
network_acronym_str MemAca
repository_id_str 1341
network_name_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
spelling Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio PachecoZanetti, SusanaLiteraturaCrítica literariaPacheco, José EmilioTraducciónPoesíaMéxicoComposición literariaJosé Emilio PachecoPoesía mexicana contemporáneaAntipoesíaIntertextualidadTraducciónJosé Emilio PachecoContemporary Mexican poetryAntipoetryIntertextualityTranslationLa importancia de la traducción y de la versión en la actividad intelectual del escritor mexicano José Emilio Pacheco (1939) cobra mayor relevancia en cuanto ambas constituyeron la sección final de sus poemarios, con el título de 'Aproximaciones'. Por otra parte, todos sus libros acuden a fuertes relaciones intertextuales, homenajes, citas y textos 'a la manera de', además del uso de heterónomos, conformando una red que respalda su concepción de que 'la poesía se hace entre todos, concepción que le posibilita, por momentos, confiar en la permanencia de la palabra poética ante la convicción del futuro como destrucción y ruinaThe importance of translation and version in the intellectual work of the Mexican writer José Emilio Pacheco (1939) becomes highly relevant since both activities constituted the final section of his poem collections, with the title 'Aproximaciones'. Moreover, in all of his books strong intertextual relations, homages, quotes and texts 'in the style of', besides the use of heteronomy, abound. All of these weave a net which backs his belief that 'poetry is made by all of us', a conception allowing him at times to trust in the permanence of the poetic word against the conviction of the future as destruction and ruinFil: Zanetti, Susana. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.2010info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articulotext/htmlapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4231/pr.4231.pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4231Orbis Tertius, 15(16). (2010)reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/2025-09-03T12:05:48Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4231Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-03 12:05:50.019Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse
dc.title.none.fl_str_mv Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
title Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
spellingShingle Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
Zanetti, Susana
Literatura
Crítica literaria
Pacheco, José Emilio
Traducción
Poesía
México
Composición literaria
José Emilio Pacheco
Poesía mexicana contemporánea
Antipoesía
Intertextualidad
Traducción
José Emilio Pacheco
Contemporary Mexican poetry
Antipoetry
Intertextuality
Translation
title_short Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
title_full Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
title_fullStr Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
title_full_unstemmed Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
title_sort Traducciones, versiones y homenajes en la poesía de José Emilio Pacheco
dc.creator.none.fl_str_mv Zanetti, Susana
author Zanetti, Susana
author_facet Zanetti, Susana
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Literatura
Crítica literaria
Pacheco, José Emilio
Traducción
Poesía
México
Composición literaria
José Emilio Pacheco
Poesía mexicana contemporánea
Antipoesía
Intertextualidad
Traducción
José Emilio Pacheco
Contemporary Mexican poetry
Antipoetry
Intertextuality
Translation
topic Literatura
Crítica literaria
Pacheco, José Emilio
Traducción
Poesía
México
Composición literaria
José Emilio Pacheco
Poesía mexicana contemporánea
Antipoesía
Intertextualidad
Traducción
José Emilio Pacheco
Contemporary Mexican poetry
Antipoetry
Intertextuality
Translation
dc.description.none.fl_txt_mv La importancia de la traducción y de la versión en la actividad intelectual del escritor mexicano José Emilio Pacheco (1939) cobra mayor relevancia en cuanto ambas constituyeron la sección final de sus poemarios, con el título de 'Aproximaciones'. Por otra parte, todos sus libros acuden a fuertes relaciones intertextuales, homenajes, citas y textos 'a la manera de', además del uso de heterónomos, conformando una red que respalda su concepción de que 'la poesía se hace entre todos, concepción que le posibilita, por momentos, confiar en la permanencia de la palabra poética ante la convicción del futuro como destrucción y ruina
The importance of translation and version in the intellectual work of the Mexican writer José Emilio Pacheco (1939) becomes highly relevant since both activities constituted the final section of his poem collections, with the title 'Aproximaciones'. Moreover, in all of his books strong intertextual relations, homages, quotes and texts 'in the style of', besides the use of heteronomy, abound. All of these weave a net which backs his belief that 'poetry is made by all of us', a conception allowing him at times to trust in the permanence of the poetic word against the conviction of the future as destruction and ruin
Fil: Zanetti, Susana. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Argentina.
description La importancia de la traducción y de la versión en la actividad intelectual del escritor mexicano José Emilio Pacheco (1939) cobra mayor relevancia en cuanto ambas constituyeron la sección final de sus poemarios, con el título de 'Aproximaciones'. Por otra parte, todos sus libros acuden a fuertes relaciones intertextuales, homenajes, citas y textos 'a la manera de', además del uso de heterónomos, conformando una red que respalda su concepción de que 'la poesía se hace entre todos, concepción que le posibilita, por momentos, confiar en la permanencia de la palabra poética ante la convicción del futuro como destrucción y ruina
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4231/pr.4231.pdf
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4231
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4231/pr.4231.pdf
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4231
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv text/html
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Orbis Tertius, 15(16). (2010)
reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron:UNLP
reponame_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
collection Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname_str Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
repository.mail.fl_str_mv memoria@fahce.unlp.edu.ar
_version_ 1842261430955409408
score 13.13397