Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones

Autores
Corbellini, Natalia
Año de publicación
2013
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
La propuesta de edición digital de Lo fingido verdadero en la Colección de Teatro Clásico Europeo (EMOTHE) planteaba desde el inicio una serie de procedimientos y problemas a salvar, que representaban en sí resultados esperables de la edición: en primer lugar, una búsqueda de testimonios de versiones o traducciones del texto de Lope y de la historia de San Ginés. Dada la dimensión europea propuesta para esta colección, la búsqueda de referencias y bibliografía debía abarcar las distintas épocas hasta nuestros días y recorrer tradiciones críticas que no siempre han estado vinculadas. Me refiero a los estudios específicos en las literaturas nacionales de cada una de las lenguas, modelo disciplinar que condiciona el corpus que se propone como objeto de esta colección. En segundo lugar y luego de relevar los diferentes testimonios, era necesario evaluarlos para considerarlos pertinentes o no para la colección europea, y por fin el acceso a los diferentes textos y resolver su adecuación al formato digital propuesto.
Fil: Corbellini, Natalia. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.
Fuente
Teatro de palabras(7), 193-205. (2013)
ISSN 1911-0804
Materia
Literatura
Lope de Vega
Humanidades digitales
Intermedialidad
Teatro clásico europeo
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
Institución
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
OAI Identificador
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17640

id MemAca_bca881e1bdb9009ada4c181d24b4030a
oai_identifier_str oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17640
network_acronym_str MemAca
repository_id_str 1341
network_name_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
spelling Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradicionesCorbellini, NataliaLiteraturaLope de VegaHumanidades digitalesIntermedialidadTeatro clásico europeoLa propuesta de edición digital de Lo fingido verdadero en la Colección de Teatro Clásico Europeo (EMOTHE) planteaba desde el inicio una serie de procedimientos y problemas a salvar, que representaban en sí resultados esperables de la edición: en primer lugar, una búsqueda de testimonios de versiones o traducciones del texto de Lope y de la historia de San Ginés. Dada la dimensión europea propuesta para esta colección, la búsqueda de referencias y bibliografía debía abarcar las distintas épocas hasta nuestros días y recorrer tradiciones críticas que no siempre han estado vinculadas. Me refiero a los estudios específicos en las literaturas nacionales de cada una de las lenguas, modelo disciplinar que condiciona el corpus que se propone como objeto de esta colección. En segundo lugar y luego de relevar los diferentes testimonios, era necesario evaluarlos para considerarlos pertinentes o no para la colección europea, y por fin el acceso a los diferentes textos y resolver su adecuación al formato digital propuesto.Fil: Corbellini, Natalia. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.2013info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17640/pr.17640.pdfTeatro de palabras(7), 193-205. (2013)ISSN 1911-0804reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/11336/4965info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/2025-09-29T11:56:38Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr17640Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-29 11:56:39.607Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse
dc.title.none.fl_str_mv Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
title Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
spellingShingle Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
Corbellini, Natalia
Literatura
Lope de Vega
Humanidades digitales
Intermedialidad
Teatro clásico europeo
title_short Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
title_full Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
title_fullStr Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
title_full_unstemmed Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
title_sort Edición digital de Lo fingido verdadero: herramientas para leer traducciones y tradiciones
dc.creator.none.fl_str_mv Corbellini, Natalia
author Corbellini, Natalia
author_facet Corbellini, Natalia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Literatura
Lope de Vega
Humanidades digitales
Intermedialidad
Teatro clásico europeo
topic Literatura
Lope de Vega
Humanidades digitales
Intermedialidad
Teatro clásico europeo
dc.description.none.fl_txt_mv La propuesta de edición digital de Lo fingido verdadero en la Colección de Teatro Clásico Europeo (EMOTHE) planteaba desde el inicio una serie de procedimientos y problemas a salvar, que representaban en sí resultados esperables de la edición: en primer lugar, una búsqueda de testimonios de versiones o traducciones del texto de Lope y de la historia de San Ginés. Dada la dimensión europea propuesta para esta colección, la búsqueda de referencias y bibliografía debía abarcar las distintas épocas hasta nuestros días y recorrer tradiciones críticas que no siempre han estado vinculadas. Me refiero a los estudios específicos en las literaturas nacionales de cada una de las lenguas, modelo disciplinar que condiciona el corpus que se propone como objeto de esta colección. En segundo lugar y luego de relevar los diferentes testimonios, era necesario evaluarlos para considerarlos pertinentes o no para la colección europea, y por fin el acceso a los diferentes textos y resolver su adecuación al formato digital propuesto.
Fil: Corbellini, Natalia. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET); Argentina.
description La propuesta de edición digital de Lo fingido verdadero en la Colección de Teatro Clásico Europeo (EMOTHE) planteaba desde el inicio una serie de procedimientos y problemas a salvar, que representaban en sí resultados esperables de la edición: en primer lugar, una búsqueda de testimonios de versiones o traducciones del texto de Lope y de la historia de San Ginés. Dada la dimensión europea propuesta para esta colección, la búsqueda de referencias y bibliografía debía abarcar las distintas épocas hasta nuestros días y recorrer tradiciones críticas que no siempre han estado vinculadas. Me refiero a los estudios específicos en las literaturas nacionales de cada una de las lenguas, modelo disciplinar que condiciona el corpus que se propone como objeto de esta colección. En segundo lugar y luego de relevar los diferentes testimonios, era necesario evaluarlos para considerarlos pertinentes o no para la colección europea, y por fin el acceso a los diferentes textos y resolver su adecuación al formato digital propuesto.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17640/pr.17640.pdf
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.17640/pr.17640.pdf
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/11336/4965
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Teatro de palabras(7), 193-205. (2013)
ISSN 1911-0804
reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron:UNLP
reponame_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
collection Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname_str Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
repository.mail.fl_str_mv memoria@fahce.unlp.edu.ar
_version_ 1844616537901629440
score 13.070432