Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa
- Autores
- Valenzuela Avaca, Eduardo
- Año de publicación
- 2019
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eídolon y daímon no ingresan a la Septuaginta por criterios de pertinencia traductológica, como alternativas más o menos precisas a ciertas voces hebreas, sino como recursos heurísticos llamados a contestar a la pregunta por la naturaleza de los dioses ajenos. Ambos conceptos eídolon y daímon serán utilizados para traducir no una sino numerosas voces hebreas. Se sostiene, en segundo término, que la amplitud y diversidad de voces hebreas sustituidas por eídolon y daímon trajo consigo la acumulación de diversas retóricas polémicas sobre los dioses ajenos, que otorgarán los fundamentos hermenéuticos y el sustento canónico para la construcción de las futuras voces ídolo y demonio.
The purpose of this study is to ponder the controversial potentials arising from the translation of the Hebrew Scriptures into Greek -the so-called Septuagint (3rd century BC)- and the impact they will have on the Christian mission. It is proposed, as a primary hypothesis, that the Greek voices eidolon and daímon do not enter the Septuagint as more or less precise alternatives to certain Hebrew voices, but as heuristic resources meant to answer the question about the nature of the Alien Gods. Both concepts eidolon and daímon are used to translate not one but many Hebrew voices. It is argued, in the second place, that the amplitude and diversity of Hebrew voices substituted by eidolon and daímon brought with it the accumulation of diverse controversial rhetorics about the Alien Gods, which will grant the hermeneutical foundations and the canonical sustenance for the construction of idol and demon voices.
Fil: Valenzuela Avaca, Eduardo. Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile. - Fuente
- Synthesis, 26(2), e058. (2019)
ISSN 1851-779X - Materia
-
Lingüística
Idolo
Demonio
Septuaginta
Polémica religiosa
Traducción
Idol
Demon
Septuagint
Religious polemics
Translation - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
- OAI Identificador
- oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr11787
Ver los metadatos del registro completo
id |
MemAca_b64e4e7a97871c93172eaa82df1b1b5c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr11787 |
network_acronym_str |
MemAca |
repository_id_str |
1341 |
network_name_str |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
spelling |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosaThe Alien Gods: Notes on eidolon and daímon as Instruments of Religious PolemicsValenzuela Avaca, EduardoLingüísticaIdoloDemonioSeptuagintaPolémica religiosaTraducciónIdolDemonSeptuagintReligious polemicsTranslationEl presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eídolon y daímon no ingresan a la Septuaginta por criterios de pertinencia traductológica, como alternativas más o menos precisas a ciertas voces hebreas, sino como recursos heurísticos llamados a contestar a la pregunta por la naturaleza de los dioses ajenos. Ambos conceptos eídolon y daímon serán utilizados para traducir no una sino numerosas voces hebreas. Se sostiene, en segundo término, que la amplitud y diversidad de voces hebreas sustituidas por eídolon y daímon trajo consigo la acumulación de diversas retóricas polémicas sobre los dioses ajenos, que otorgarán los fundamentos hermenéuticos y el sustento canónico para la construcción de las futuras voces ídolo y demonio.The purpose of this study is to ponder the controversial potentials arising from the translation of the Hebrew Scriptures into Greek -the so-called Septuagint (3rd century BC)- and the impact they will have on the Christian mission. It is proposed, as a primary hypothesis, that the Greek voices eidolon and daímon do not enter the Septuagint as more or less precise alternatives to certain Hebrew voices, but as heuristic resources meant to answer the question about the nature of the Alien Gods. Both concepts eidolon and daímon are used to translate not one but many Hebrew voices. It is argued, in the second place, that the amplitude and diversity of Hebrew voices substituted by eidolon and daímon brought with it the accumulation of diverse controversial rhetorics about the Alien Gods, which will grant the hermeneutical foundations and the canonical sustenance for the construction of idol and demon voices.Fil: Valenzuela Avaca, Eduardo. Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile.2019info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11787/pr.11787.pdfSynthesis, 26(2), e058. (2019)ISSN 1851-779Xreponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/1851779Xe058info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/2025-09-29T11:53:54Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr11787Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-29 11:53:55.143Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa The Alien Gods: Notes on eidolon and daímon as Instruments of Religious Polemics |
title |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
spellingShingle |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa Valenzuela Avaca, Eduardo Lingüística Idolo Demonio Septuaginta Polémica religiosa Traducción Idol Demon Septuagint Religious polemics Translation |
title_short |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
title_full |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
title_fullStr |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
title_full_unstemmed |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
title_sort |
Los Dioses Ajenos: Apuntes sobre eídolon y daímon como instrumentos de polémica religiosa |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Valenzuela Avaca, Eduardo |
author |
Valenzuela Avaca, Eduardo |
author_facet |
Valenzuela Avaca, Eduardo |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Lingüística Idolo Demonio Septuaginta Polémica religiosa Traducción Idol Demon Septuagint Religious polemics Translation |
topic |
Lingüística Idolo Demonio Septuaginta Polémica religiosa Traducción Idol Demon Septuagint Religious polemics Translation |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eídolon y daímon no ingresan a la Septuaginta por criterios de pertinencia traductológica, como alternativas más o menos precisas a ciertas voces hebreas, sino como recursos heurísticos llamados a contestar a la pregunta por la naturaleza de los dioses ajenos. Ambos conceptos eídolon y daímon serán utilizados para traducir no una sino numerosas voces hebreas. Se sostiene, en segundo término, que la amplitud y diversidad de voces hebreas sustituidas por eídolon y daímon trajo consigo la acumulación de diversas retóricas polémicas sobre los dioses ajenos, que otorgarán los fundamentos hermenéuticos y el sustento canónico para la construcción de las futuras voces ídolo y demonio. The purpose of this study is to ponder the controversial potentials arising from the translation of the Hebrew Scriptures into Greek -the so-called Septuagint (3rd century BC)- and the impact they will have on the Christian mission. It is proposed, as a primary hypothesis, that the Greek voices eidolon and daímon do not enter the Septuagint as more or less precise alternatives to certain Hebrew voices, but as heuristic resources meant to answer the question about the nature of the Alien Gods. Both concepts eidolon and daímon are used to translate not one but many Hebrew voices. It is argued, in the second place, that the amplitude and diversity of Hebrew voices substituted by eidolon and daímon brought with it the accumulation of diverse controversial rhetorics about the Alien Gods, which will grant the hermeneutical foundations and the canonical sustenance for the construction of idol and demon voices. Fil: Valenzuela Avaca, Eduardo. Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile. |
description |
El presente estudio tiene como propósito reflexionar en torno a los potenciales polémicos asociados al traslado de las Escrituras hebreas al griego -la llamada Septuaginta (S. III a.C.)-, y el impacto que tendrán en la misión cristiana. Se propone, como hipótesis primaria, que las voces griegas eídolon y daímon no ingresan a la Septuaginta por criterios de pertinencia traductológica, como alternativas más o menos precisas a ciertas voces hebreas, sino como recursos heurísticos llamados a contestar a la pregunta por la naturaleza de los dioses ajenos. Ambos conceptos eídolon y daímon serán utilizados para traducir no una sino numerosas voces hebreas. Se sostiene, en segundo término, que la amplitud y diversidad de voces hebreas sustituidas por eídolon y daímon trajo consigo la acumulación de diversas retóricas polémicas sobre los dioses ajenos, que otorgarán los fundamentos hermenéuticos y el sustento canónico para la construcción de las futuras voces ídolo y demonio. |
publishDate |
2019 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2019 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11787/pr.11787.pdf |
url |
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.11787/pr.11787.pdf |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/1851779Xe058 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
Synthesis, 26(2), e058. (2019) ISSN 1851-779X reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE) instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación instacron:UNLP |
reponame_str |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
collection |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
repository.mail.fl_str_mv |
memoria@fahce.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616474937786368 |
score |
13.070432 |