Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán

Autores
Bahima y Toha, Francisca
Año de publicación
2011
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Desde su radicación en Argentina en 1956, Jordi Arbonès, nacido en Cataluña, comienza a traducir obras del inglés al catalán. A medida que avanza en el conocimiento de la lengua y cultura de ambas sociedades, recibe pedidos de importantes editoriales para publicar en catalán las obras de autores reconocidos universalmente, permitiendo así la introducción de los mismos en el ámbito catalán, especialmente en el posfranquismo. A su muerte en 2001, tiene unas 150 obras traducidas. En base a su legado, se crea la 'Càtedra Jordi Arbonès' en la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona
Since his establishment in Argentina in 1956, Jordi Arbonès, born in Catalonia, started to translate works from English into Catalan. As he advanced in knowledge of both language and culture, he received requests from major publishers to publish works of universally recognized authors in Catalan, allowing their introduction in Catalonia, especially in the post-Franco period. Upon his death in 2001, he had translated about 150 books. With his legacy, in the Facultat de Traducció i d'Interpretació of the Universitat Autònoma de Barcelona, the professorship 'Catedra Jordi Arbonès' was established
Fil: Bahima y Toha, Francisca. Universidad Nacional de La Plata. Cátedra Libre del Pensamiento y Cultura Catalanes.
Fuente
Olivar, 12(15), 175-192. (2011)
Materia
Literatura
Jordi Arbonès
Traductor
Inglés al catalán
Argentina
Jordi Arbonès
Translation
English
Catalan
Argentina
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
Institución
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
OAI Identificador
oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4728

id MemAca_48ba6f8813de924c9da425c5c3feed1c
oai_identifier_str oai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4728
network_acronym_str MemAca
repository_id_str 1341
network_name_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
spelling Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalánBahima y Toha, FranciscaLiteraturaJordi ArbonèsTraductorInglés al catalánArgentinaJordi ArbonèsTranslationEnglishCatalanArgentinaDesde su radicación en Argentina en 1956, Jordi Arbonès, nacido en Cataluña, comienza a traducir obras del inglés al catalán. A medida que avanza en el conocimiento de la lengua y cultura de ambas sociedades, recibe pedidos de importantes editoriales para publicar en catalán las obras de autores reconocidos universalmente, permitiendo así la introducción de los mismos en el ámbito catalán, especialmente en el posfranquismo. A su muerte en 2001, tiene unas 150 obras traducidas. En base a su legado, se crea la 'Càtedra Jordi Arbonès' en la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de BarcelonaSince his establishment in Argentina in 1956, Jordi Arbonès, born in Catalonia, started to translate works from English into Catalan. As he advanced in knowledge of both language and culture, he received requests from major publishers to publish works of universally recognized authors in Catalan, allowing their introduction in Catalonia, especially in the post-Franco period. Upon his death in 2001, he had translated about 150 books. With his legacy, in the Facultat de Traducció i d'Interpretació of the Universitat Autònoma de Barcelona, the professorship 'Catedra Jordi Arbonès' was establishedFil: Bahima y Toha, Francisca. Universidad Nacional de La Plata. Cátedra Libre del Pensamiento y Cultura Catalanes.2011info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articulotext/htmlapplication/pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4728/pr.4728.pdfhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4728Olivar, 12(15), 175-192. (2011)reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educacióninstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/2025-09-29T11:57:06Zoai:memoria.fahce.unlp.edu.ar:snrd:Jpr4728Institucionalhttps://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/Universidad públicahttps://www.fahce.unlp.edu.ar/https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/oaiserver.cgimemoria@fahce.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13412025-09-29 11:57:07.159Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educaciónfalse
dc.title.none.fl_str_mv Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
title Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
spellingShingle Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
Bahima y Toha, Francisca
Literatura
Jordi Arbonès
Traductor
Inglés al catalán
Argentina
Jordi Arbonès
Translation
English
Catalan
Argentina
title_short Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
title_full Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
title_fullStr Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
title_full_unstemmed Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
title_sort Jordi Arbonès en Argentina: Un traductor del inglés al catalán
dc.creator.none.fl_str_mv Bahima y Toha, Francisca
author Bahima y Toha, Francisca
author_facet Bahima y Toha, Francisca
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Literatura
Jordi Arbonès
Traductor
Inglés al catalán
Argentina
Jordi Arbonès
Translation
English
Catalan
Argentina
topic Literatura
Jordi Arbonès
Traductor
Inglés al catalán
Argentina
Jordi Arbonès
Translation
English
Catalan
Argentina
dc.description.none.fl_txt_mv Desde su radicación en Argentina en 1956, Jordi Arbonès, nacido en Cataluña, comienza a traducir obras del inglés al catalán. A medida que avanza en el conocimiento de la lengua y cultura de ambas sociedades, recibe pedidos de importantes editoriales para publicar en catalán las obras de autores reconocidos universalmente, permitiendo así la introducción de los mismos en el ámbito catalán, especialmente en el posfranquismo. A su muerte en 2001, tiene unas 150 obras traducidas. En base a su legado, se crea la 'Càtedra Jordi Arbonès' en la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona
Since his establishment in Argentina in 1956, Jordi Arbonès, born in Catalonia, started to translate works from English into Catalan. As he advanced in knowledge of both language and culture, he received requests from major publishers to publish works of universally recognized authors in Catalan, allowing their introduction in Catalonia, especially in the post-Franco period. Upon his death in 2001, he had translated about 150 books. With his legacy, in the Facultat de Traducció i d'Interpretació of the Universitat Autònoma de Barcelona, the professorship 'Catedra Jordi Arbonès' was established
Fil: Bahima y Toha, Francisca. Universidad Nacional de La Plata. Cátedra Libre del Pensamiento y Cultura Catalanes.
description Desde su radicación en Argentina en 1956, Jordi Arbonès, nacido en Cataluña, comienza a traducir obras del inglés al catalán. A medida que avanza en el conocimiento de la lengua y cultura de ambas sociedades, recibe pedidos de importantes editoriales para publicar en catalán las obras de autores reconocidos universalmente, permitiendo así la introducción de los mismos en el ámbito catalán, especialmente en el posfranquismo. A su muerte en 2001, tiene unas 150 obras traducidas. En base a su legado, se crea la 'Càtedra Jordi Arbonès' en la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona
publishDate 2011
dc.date.none.fl_str_mv 2011
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4728/pr.4728.pdf
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4728
url https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.4728/pr.4728.pdf
https://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=arti&d=Jpr4728
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv text/html
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Olivar, 12(15), 175-192. (2011)
reponame:Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname:Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron:UNLP
reponame_str Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
collection Memoria Académica (UNLP-FAHCE)
instname_str Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv Memoria Académica (UNLP-FAHCE) - Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
repository.mail.fl_str_mv memoria@fahce.unlp.edu.ar
_version_ 1844616548740759552
score 13.070432