Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón

Autores
Steinberg, María Eugenia
Año de publicación
2006
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
17 ref.
Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos Aires
El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto.
Fuente
Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006)
Materia
PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Repositorio
Filo Digital (UBA-FFyL)
Institución
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
OAI Identificador
oai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826

id Filo_dc28f813bc9398f8dfe70190d0f7ba95
oai_identifier_str oai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826
network_acronym_str Filo
repository_id_str 4445
network_name_str Filo Digital (UBA-FFyL)
spelling Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del SatyricónSteinberg, María EugeniaPETRONIOTRADUCCIÓNPOESÍA SATÍRICAFILOLOGÍA LATINA17 ref.Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos AiresEl presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto.2006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf145-1610325-17212362http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006)reponame:Filo Digital (UBA-FFyL)instname:Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrasesspahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccess2025-09-04T09:49:23Zoai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826instacron:UBA-FFyLInstitucionalhttp://repositorio.filo.uba.ar/xmlui/Universidad públicaNo correspondehttp://repositorio.filo.uba.ar/oai/requestsubsecbibliotecas@filo.uba.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:44452025-09-04 09:49:24.789Filo Digital (UBA-FFyL) - Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
title Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
spellingShingle Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
Steinberg, María Eugenia
PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA
title_short Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
title_full Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
title_fullStr Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
title_full_unstemmed Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
title_sort Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
dc.creator.none.fl_str_mv Steinberg, María Eugenia
author Steinberg, María Eugenia
author_facet Steinberg, María Eugenia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA
topic PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA
dc.description.none.fl_txt_mv 17 ref.
Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos Aires
El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto.
description 17 ref.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
status_str publishedVersion
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv 0325-1721
2362
http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826
identifier_str_mv 0325-1721
2362
url http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826
dc.language.none.fl_str_mv es
spa
language_invalid_str_mv es
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
145-161
dc.source.none.fl_str_mv Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006)
reponame:Filo Digital (UBA-FFyL)
instname:Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
reponame_str Filo Digital (UBA-FFyL)
collection Filo Digital (UBA-FFyL)
instname_str Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
repository.name.fl_str_mv Filo Digital (UBA-FFyL) - Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
repository.mail.fl_str_mv subsecbibliotecas@filo.uba.ar
_version_ 1842340840182120448
score 12.623145