Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
- Autores
- Steinberg, María Eugenia
- Año de publicación
- 2006
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- 17 ref.
Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos Aires
El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto. - Fuente
- Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006)
- Materia
-
PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras
- OAI Identificador
- oai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826
Ver los metadatos del registro completo
id |
Filo_dc28f813bc9398f8dfe70190d0f7ba95 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826 |
network_acronym_str |
Filo |
repository_id_str |
4445 |
network_name_str |
Filo Digital (UBA-FFyL) |
spelling |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del SatyricónSteinberg, María EugeniaPETRONIOTRADUCCIÓNPOESÍA SATÍRICAFILOLOGÍA LATINA17 ref.Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos AiresEl presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto.2006info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf145-1610325-17212362http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006)reponame:Filo Digital (UBA-FFyL)instname:Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrasesspahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccess2025-09-04T09:49:23Zoai:repositorio.filo.uba.ar:filodigital/6826instacron:UBA-FFyLInstitucionalhttp://repositorio.filo.uba.ar/xmlui/Universidad públicaNo correspondehttp://repositorio.filo.uba.ar/oai/requestsubsecbibliotecas@filo.uba.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:44452025-09-04 09:49:24.789Filo Digital (UBA-FFyL) - Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letrasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
title |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
spellingShingle |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón Steinberg, María Eugenia PETRONIO TRADUCCIÓN POESÍA SATÍRICA FILOLOGÍA LATINA |
title_short |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
title_full |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
title_fullStr |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
title_full_unstemmed |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
title_sort |
Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Steinberg, María Eugenia |
author |
Steinberg, María Eugenia |
author_facet |
Steinberg, María Eugenia |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
PETRONIO TRADUCCIÓN POESÍA SATÍRICA FILOLOGÍA LATINA |
topic |
PETRONIO TRADUCCIÓN POESÍA SATÍRICA FILOLOGÍA LATINA |
dc.description.none.fl_txt_mv |
17 ref. Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos Aires El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto. |
description |
17 ref. |
publishDate |
2006 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2006 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
status_str |
publishedVersion |
format |
article |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
0325-1721 2362 http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826 |
identifier_str_mv |
0325-1721 2362 |
url |
http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826 |
dc.language.none.fl_str_mv |
es spa |
language_invalid_str_mv |
es |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 145-161 |
dc.source.none.fl_str_mv |
Anales de filología clásica 18-19, 145-161. (2006) reponame:Filo Digital (UBA-FFyL) instname:Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras |
reponame_str |
Filo Digital (UBA-FFyL) |
collection |
Filo Digital (UBA-FFyL) |
instname_str |
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras |
repository.name.fl_str_mv |
Filo Digital (UBA-FFyL) - Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras |
repository.mail.fl_str_mv |
subsecbibliotecas@filo.uba.ar |
_version_ |
1842340840182120448 |
score |
12.623145 |