¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires

Autores
Sartori, María Florencia
Año de publicación
2023
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este trabajo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, la conformación y el funcionamiento de una escuela pública bilingüe español-putonghua de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Esta institución y su puesta en funcionamiento evidencian una preocupación por la inclusión educativa de los migrantes chinos y sus descendientes, a la vez que por el mantenimiento y aprendizaje de la lengua de inmigración. A lo largo de este artículo, se mostrará cómo el putonghua se construye como lengua de instrucción, y, al mismo tiempo, como “lengua objeto”, en la normativa legal, las clases y en los discursos de los funcionarios. Sostenemos que la motivación que subyace a la creación de esta escuela es la importancia que el putonghua fue ganando mundialmente en los últimos años.
This paper analyzes, from a glotopolitical perspective, the establishment and functioning of a Spanish-Putonghua bilingual public school in the city of Buenos Aires. This institution and its implementation demonstrate a concern for the educational inclusion of Chinese migrants and their descendants, as well as for the preservation and learning of the immigration language. Throughout this article, we will show how Putonghua is constructed both as a language of instruction and as an “object language” in legal regulations, classes, and in the speeches of officials. We argue that the motivation underlying the creation of this school is the increasing importance that Putonghua has gained globally in recent years.
Fil: Sartori, María Florencia. Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades. Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Materia
ARGENTINA
BUENOS AIRES
CHINESE IMMIGRATION
PUTONGHUA
TEACHING
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/221589

id CONICETDig_f2b554a95c9d7006f8ba91647ecac1c4
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/221589
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos AiresImmigration Language or Foreign Language?: Teaching Putonghua in a Public School in Buenos AiresSartori, María FlorenciaARGENTINABUENOS AIRESCHINESE IMMIGRATIONPUTONGHUATEACHINGhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este trabajo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, la conformación y el funcionamiento de una escuela pública bilingüe español-putonghua de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Esta institución y su puesta en funcionamiento evidencian una preocupación por la inclusión educativa de los migrantes chinos y sus descendientes, a la vez que por el mantenimiento y aprendizaje de la lengua de inmigración. A lo largo de este artículo, se mostrará cómo el putonghua se construye como lengua de instrucción, y, al mismo tiempo, como “lengua objeto”, en la normativa legal, las clases y en los discursos de los funcionarios. Sostenemos que la motivación que subyace a la creación de esta escuela es la importancia que el putonghua fue ganando mundialmente en los últimos años.This paper analyzes, from a glotopolitical perspective, the establishment and functioning of a Spanish-Putonghua bilingual public school in the city of Buenos Aires. This institution and its implementation demonstrate a concern for the educational inclusion of Chinese migrants and their descendants, as well as for the preservation and learning of the immigration language. Throughout this article, we will show how Putonghua is constructed both as a language of instruction and as an “object language” in legal regulations, classes, and in the speeches of officials. We argue that the motivation underlying the creation of this school is the increasing importance that Putonghua has gained globally in recent years.Fil: Sartori, María Florencia. Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades. Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaPontificia Universidad Católica del Perú2023-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/221589Sartori, María Florencia; ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires; Pontificia Universidad Católica del Perú; Lexis; 47; 1; 6-2023; 181-2120254-92392223-3768CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/27042/25334info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18800/lexis.202301.006info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-10T13:14:49Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/221589instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-10 13:14:49.548CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
Immigration Language or Foreign Language?: Teaching Putonghua in a Public School in Buenos Aires
title ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
spellingShingle ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
Sartori, María Florencia
ARGENTINA
BUENOS AIRES
CHINESE IMMIGRATION
PUTONGHUA
TEACHING
title_short ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
title_full ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
title_fullStr ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
title_full_unstemmed ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
title_sort ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires
dc.creator.none.fl_str_mv Sartori, María Florencia
author Sartori, María Florencia
author_facet Sartori, María Florencia
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv ARGENTINA
BUENOS AIRES
CHINESE IMMIGRATION
PUTONGHUA
TEACHING
topic ARGENTINA
BUENOS AIRES
CHINESE IMMIGRATION
PUTONGHUA
TEACHING
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Este trabajo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, la conformación y el funcionamiento de una escuela pública bilingüe español-putonghua de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Esta institución y su puesta en funcionamiento evidencian una preocupación por la inclusión educativa de los migrantes chinos y sus descendientes, a la vez que por el mantenimiento y aprendizaje de la lengua de inmigración. A lo largo de este artículo, se mostrará cómo el putonghua se construye como lengua de instrucción, y, al mismo tiempo, como “lengua objeto”, en la normativa legal, las clases y en los discursos de los funcionarios. Sostenemos que la motivación que subyace a la creación de esta escuela es la importancia que el putonghua fue ganando mundialmente en los últimos años.
This paper analyzes, from a glotopolitical perspective, the establishment and functioning of a Spanish-Putonghua bilingual public school in the city of Buenos Aires. This institution and its implementation demonstrate a concern for the educational inclusion of Chinese migrants and their descendants, as well as for the preservation and learning of the immigration language. Throughout this article, we will show how Putonghua is constructed both as a language of instruction and as an “object language” in legal regulations, classes, and in the speeches of officials. We argue that the motivation underlying the creation of this school is the increasing importance that Putonghua has gained globally in recent years.
Fil: Sartori, María Florencia. Universidad Nacional de San Martín. Escuela de Humanidades. Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
description Este trabajo analiza, desde una perspectiva glotopolítica, la conformación y el funcionamiento de una escuela pública bilingüe español-putonghua de la ciudad de Buenos Aires, Argentina. Esta institución y su puesta en funcionamiento evidencian una preocupación por la inclusión educativa de los migrantes chinos y sus descendientes, a la vez que por el mantenimiento y aprendizaje de la lengua de inmigración. A lo largo de este artículo, se mostrará cómo el putonghua se construye como lengua de instrucción, y, al mismo tiempo, como “lengua objeto”, en la normativa legal, las clases y en los discursos de los funcionarios. Sostenemos que la motivación que subyace a la creación de esta escuela es la importancia que el putonghua fue ganando mundialmente en los últimos años.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/221589
Sartori, María Florencia; ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires; Pontificia Universidad Católica del Perú; Lexis; 47; 1; 6-2023; 181-212
0254-9239
2223-3768
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/221589
identifier_str_mv Sartori, María Florencia; ¿Lengua de inmigración o lengua extranjera?: Enseñanza del putonghua en una escuela pública de la Ciudad de Buenos Aires; Pontificia Universidad Católica del Perú; Lexis; 47; 1; 6-2023; 181-212
0254-9239
2223-3768
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/27042/25334
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18800/lexis.202301.006
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1842980795105411072
score 12.993085