Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana

Autores
Battista, Emiliano
Año de publicación
2021
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Nuestra contribución se detiene en el análisis de tres trabajos de Mariano Larsen (1821-1894): docente, traductor, teólogo e historiador de gran participación en el ámbito intelectual argentino de la segunda mitad del siglo XIX. Estos materiales -América Antecolombiana(1865), "Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López" (1870) y "Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa" (1882)- se hallan revestidos de un valor historiográfico en al menos tres sentidos: en primer lugar, porque forman parte de una serie en la que identificamos la labor filológica de Larsen; en segunda instancia, porque dan cuenta del lugar que en tiempos decimonónicos el saber (científico) le asignaba al rigor metodológico de la lingüística histórico-comparativa; y, finalmente, porque constituyen prácticas discursivas que exhiben la capacidad de utilización política de la ciencia del lenguaje (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). Según observamos, para explicar las filiaciones entre los indígenas americanos y los pueblos asiáticos y europeos, Larsen recurría al comparatismo lingüístico; en concreto, a través de la reconstrucción de vocablos pelasgo-griegos, sánscrito-quichuas y araucano-pampas, ponía la ciencia del lenguaje al servicio de sus interpretaciones de desplazamiento. Consideramos que, al transformar los "nombres míticos en palabras", la filología practicada por Larsen era, siguiendo la terminología de Agamben (1978), una suerte de "mitología crítica".
In this article we analyses three works of Mariano Larsen (1821-1894): teacher, translator, theologian and historian of broad participation in the Argentine intellectual sphere in the second half of the XIXth century. His publications –América Antecolombiana (1865), “Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López” (1870) and “Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa” (1882)– have historiographical value in at least three dimensions: first, because they are part of a series in which we identify Larsen’s philological work; second, because they show how the scientific world of nineteenth-century considered the rigorous methodology of historical-comparative linguistics; and, finally, because they are discursive practices that exhibit the way in what the science of language can be used for political purposes (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). According to our observations, in order to explain the ethnic affiliations between the American Indians and the Asian and European peoples, Larsen resorted to linguistic comparison; specifically, through the reconstruction of Pelasgo-Greek, Sanskrit-Quichua and Araucano-Pampas words, he used the science of language to support his interpretations of the migrations. We consider that, by transforming “mythical names into words”, the philology practiced by Larsen was, following Agamben (1978) terminology, a kind of “critical mythology”.
Fil: Battista, Emiliano. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentina
Materia
LARSEN
COMPARACIÓN
SIGLO XIX
ARGENTINA
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/166686

id CONICETDig_db88c69fd67c99f923cb17f6bca13096
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/166686
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americanaMariano Larsen and the philology: Linguistic approaches to American historyBattista, EmilianoLARSENCOMPARACIÓNSIGLO XIXARGENTINAhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Nuestra contribución se detiene en el análisis de tres trabajos de Mariano Larsen (1821-1894): docente, traductor, teólogo e historiador de gran participación en el ámbito intelectual argentino de la segunda mitad del siglo XIX. Estos materiales -América Antecolombiana(1865), "Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López" (1870) y "Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa" (1882)- se hallan revestidos de un valor historiográfico en al menos tres sentidos: en primer lugar, porque forman parte de una serie en la que identificamos la labor filológica de Larsen; en segunda instancia, porque dan cuenta del lugar que en tiempos decimonónicos el saber (científico) le asignaba al rigor metodológico de la lingüística histórico-comparativa; y, finalmente, porque constituyen prácticas discursivas que exhiben la capacidad de utilización política de la ciencia del lenguaje (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). Según observamos, para explicar las filiaciones entre los indígenas americanos y los pueblos asiáticos y europeos, Larsen recurría al comparatismo lingüístico; en concreto, a través de la reconstrucción de vocablos pelasgo-griegos, sánscrito-quichuas y araucano-pampas, ponía la ciencia del lenguaje al servicio de sus interpretaciones de desplazamiento. Consideramos que, al transformar los "nombres míticos en palabras", la filología practicada por Larsen era, siguiendo la terminología de Agamben (1978), una suerte de "mitología crítica".In this article we analyses three works of Mariano Larsen (1821-1894): teacher, translator, theologian and historian of broad participation in the Argentine intellectual sphere in the second half of the XIXth century. His publications –América Antecolombiana (1865), “Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López” (1870) and “Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa” (1882)– have historiographical value in at least three dimensions: first, because they are part of a series in which we identify Larsen’s philological work; second, because they show how the scientific world of nineteenth-century considered the rigorous methodology of historical-comparative linguistics; and, finally, because they are discursive practices that exhibit the way in what the science of language can be used for political purposes (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). According to our observations, in order to explain the ethnic affiliations between the American Indians and the Asian and European peoples, Larsen resorted to linguistic comparison; specifically, through the reconstruction of Pelasgo-Greek, Sanskrit-Quichua and Araucano-Pampas words, he used the science of language to support his interpretations of the migrations. We consider that, by transforming “mythical names into words”, the philology practiced by Larsen was, following Agamben (1978) terminology, a kind of “critical mythology”.Fil: Battista, Emiliano. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; ArgentinaUniversidad de Zürich2021-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/166686Battista, Emiliano; Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana; Universidad de Zürich; Energeia; 6; 12-2021; 1-211869-4233CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://energeia-online.org/article/view/3416info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.55245/energeia.2021.001info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:23:45Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/166686instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:23:46.201CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
Mariano Larsen and the philology: Linguistic approaches to American history
title Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
spellingShingle Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
Battista, Emiliano
LARSEN
COMPARACIÓN
SIGLO XIX
ARGENTINA
title_short Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
title_full Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
title_fullStr Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
title_full_unstemmed Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
title_sort Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana
dc.creator.none.fl_str_mv Battista, Emiliano
author Battista, Emiliano
author_facet Battista, Emiliano
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv LARSEN
COMPARACIÓN
SIGLO XIX
ARGENTINA
topic LARSEN
COMPARACIÓN
SIGLO XIX
ARGENTINA
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Nuestra contribución se detiene en el análisis de tres trabajos de Mariano Larsen (1821-1894): docente, traductor, teólogo e historiador de gran participación en el ámbito intelectual argentino de la segunda mitad del siglo XIX. Estos materiales -América Antecolombiana(1865), "Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López" (1870) y "Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa" (1882)- se hallan revestidos de un valor historiográfico en al menos tres sentidos: en primer lugar, porque forman parte de una serie en la que identificamos la labor filológica de Larsen; en segunda instancia, porque dan cuenta del lugar que en tiempos decimonónicos el saber (científico) le asignaba al rigor metodológico de la lingüística histórico-comparativa; y, finalmente, porque constituyen prácticas discursivas que exhiben la capacidad de utilización política de la ciencia del lenguaje (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). Según observamos, para explicar las filiaciones entre los indígenas americanos y los pueblos asiáticos y europeos, Larsen recurría al comparatismo lingüístico; en concreto, a través de la reconstrucción de vocablos pelasgo-griegos, sánscrito-quichuas y araucano-pampas, ponía la ciencia del lenguaje al servicio de sus interpretaciones de desplazamiento. Consideramos que, al transformar los "nombres míticos en palabras", la filología practicada por Larsen era, siguiendo la terminología de Agamben (1978), una suerte de "mitología crítica".
In this article we analyses three works of Mariano Larsen (1821-1894): teacher, translator, theologian and historian of broad participation in the Argentine intellectual sphere in the second half of the XIXth century. His publications –América Antecolombiana (1865), “Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López” (1870) and “Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa” (1882)– have historiographical value in at least three dimensions: first, because they are part of a series in which we identify Larsen’s philological work; second, because they show how the scientific world of nineteenth-century considered the rigorous methodology of historical-comparative linguistics; and, finally, because they are discursive practices that exhibit the way in what the science of language can be used for political purposes (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). According to our observations, in order to explain the ethnic affiliations between the American Indians and the Asian and European peoples, Larsen resorted to linguistic comparison; specifically, through the reconstruction of Pelasgo-Greek, Sanskrit-Quichua and Araucano-Pampas words, he used the science of language to support his interpretations of the migrations. We consider that, by transforming “mythical names into words”, the philology practiced by Larsen was, following Agamben (1978) terminology, a kind of “critical mythology”.
Fil: Battista, Emiliano. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentina
description Nuestra contribución se detiene en el análisis de tres trabajos de Mariano Larsen (1821-1894): docente, traductor, teólogo e historiador de gran participación en el ámbito intelectual argentino de la segunda mitad del siglo XIX. Estos materiales -América Antecolombiana(1865), "Filología Americana. La lengua quichua y el doctor López" (1870) y "Apéndice sobre las lenguas quichua, aimara y pampa" (1882)- se hallan revestidos de un valor historiográfico en al menos tres sentidos: en primer lugar, porque forman parte de una serie en la que identificamos la labor filológica de Larsen; en segunda instancia, porque dan cuenta del lugar que en tiempos decimonónicos el saber (científico) le asignaba al rigor metodológico de la lingüística histórico-comparativa; y, finalmente, porque constituyen prácticas discursivas que exhiben la capacidad de utilización política de la ciencia del lenguaje (Del Valle & Stheeman 2004, Ennis 2018, Battista 2019a). Según observamos, para explicar las filiaciones entre los indígenas americanos y los pueblos asiáticos y europeos, Larsen recurría al comparatismo lingüístico; en concreto, a través de la reconstrucción de vocablos pelasgo-griegos, sánscrito-quichuas y araucano-pampas, ponía la ciencia del lenguaje al servicio de sus interpretaciones de desplazamiento. Consideramos que, al transformar los "nombres míticos en palabras", la filología practicada por Larsen era, siguiendo la terminología de Agamben (1978), una suerte de "mitología crítica".
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-12
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/166686
Battista, Emiliano; Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana; Universidad de Zürich; Energeia; 6; 12-2021; 1-21
1869-4233
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/166686
identifier_str_mv Battista, Emiliano; Mariano Larsen y la filología: Aproximaciones lingüísticas a la historia americana; Universidad de Zürich; Energeia; 6; 12-2021; 1-21
1869-4233
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://energeia-online.org/article/view/3416
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.55245/energeia.2021.001
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Zürich
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Zürich
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614233634897920
score 13.070432