La reciprocidad discontinua en español
- Autores
- Mare, María de Los Angeles
- Año de publicación
- 2016
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Una de las lecturas que desencadena la presencia del clítico se en español es la recíproca. A diferencia de la lectura reflexiva, la interpretación recíproca se obtiene únicamente cuando el clítico se vincula a una expresión plural, sea un plural morfológico o sintáctico (i.e., una coordinación). Sin embargo, la presencia de un sintagma comitativo favorece la lectura recíproca aún si la expresión con la que se relaciona el clítico está en singular (Astérix se abrazó con Obélix). Este fenómeno se denomina reciprocidad discontinua (Dimitriadis 2000 y trabajos posteriores) y ha sido estudiado principalmente en las lenguas eslavas. Nuestro objetivo es revisar las características de esta construcción en español y determinar, por un lado, cómo se vincula el sintagma comitativo con el resto de la estructura y, por el otro, cuál es el estatuto del clítico se. A partir de estas discusiones proponemos un análisis en el marco de la Gramática Generativa que permite dar cuenta de las propiedades de ciertos sintagmas preposicionales y de las consecuencias del ensamble de éstos en la estructura general.
One of the readings of the clitic ‘se’ in Spanish is the one related to reciprocity. This interpretation differs from the reflexive one in that the first is obtained only when the clitic relates to a plural expression, no matter if it is a morphological plural or a syntactic one (i.e., a coordination). However, the presence of a comitative phrase favors the reciprocity interpretation, even when the expression associated with the clitic is singular (Astérix se abrazó con Obélix Lit. ‘AstérixSG CLSG hugged with Obélix’- ‘Astérix and Obélix hugged each other’). This phenomenon has been called discontinuous reciprocity (Dimitriadis 2000 and subsequent work) and it has been mainly studied for Slavic languages. Our main goal is to revise the properties of this construction in Spanish in order to define, on the one hand, how the comitative phrase relates to the main structure, and on the other, which is the clitic se status. Based on those aspects we propose an analysis framed in Generative Grammar which lets us explain the properties of comitative prepositional phrases and the consequences of their merge in the structure.
Fil: Mare, María de Los Angeles. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de ingeniería. Departamento de química; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; Argentina - Materia
-
Reciprocidad
Sintagmas comitativos
Adjunción
Gramática Generativa - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/62721
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_c84783c1dcfbb27634b07a88d339af2d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/62721 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
La reciprocidad discontinua en españolDiscontinuous reciprocity in SpanishMare, María de Los AngelesReciprocidadSintagmas comitativosAdjunciónGramática Generativahttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Una de las lecturas que desencadena la presencia del clítico se en español es la recíproca. A diferencia de la lectura reflexiva, la interpretación recíproca se obtiene únicamente cuando el clítico se vincula a una expresión plural, sea un plural morfológico o sintáctico (i.e., una coordinación). Sin embargo, la presencia de un sintagma comitativo favorece la lectura recíproca aún si la expresión con la que se relaciona el clítico está en singular (Astérix se abrazó con Obélix). Este fenómeno se denomina reciprocidad discontinua (Dimitriadis 2000 y trabajos posteriores) y ha sido estudiado principalmente en las lenguas eslavas. Nuestro objetivo es revisar las características de esta construcción en español y determinar, por un lado, cómo se vincula el sintagma comitativo con el resto de la estructura y, por el otro, cuál es el estatuto del clítico se. A partir de estas discusiones proponemos un análisis en el marco de la Gramática Generativa que permite dar cuenta de las propiedades de ciertos sintagmas preposicionales y de las consecuencias del ensamble de éstos en la estructura general.One of the readings of the clitic ‘se’ in Spanish is the one related to reciprocity. This interpretation differs from the reflexive one in that the first is obtained only when the clitic relates to a plural expression, no matter if it is a morphological plural or a syntactic one (i.e., a coordination). However, the presence of a comitative phrase favors the reciprocity interpretation, even when the expression associated with the clitic is singular (Astérix se abrazó con Obélix Lit. ‘AstérixSG CLSG hugged with Obélix’- ‘Astérix and Obélix hugged each other’). This phenomenon has been called discontinuous reciprocity (Dimitriadis 2000 and subsequent work) and it has been mainly studied for Slavic languages. Our main goal is to revise the properties of this construction in Spanish in order to define, on the one hand, how the comitative phrase relates to the main structure, and on the other, which is the clitic se status. Based on those aspects we propose an analysis framed in Generative Grammar which lets us explain the properties of comitative prepositional phrases and the consequences of their merge in the structure.Fil: Mare, María de Los Angeles. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de ingeniería. Departamento de química; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; ArgentinaUniversidad de Santiago de Compostela2016-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/zipapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/62721Mare, María de Los Angeles; La reciprocidad discontinua en español; Universidad de Santiago de Compostela; Verba; 43; 10-2016; 269-2972174-4017CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.usc.es/revistas/index.php/verba/article/view/2229info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15304/verba.43.2229info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:45:17Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/62721instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:45:17.414CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La reciprocidad discontinua en español Discontinuous reciprocity in Spanish |
title |
La reciprocidad discontinua en español |
spellingShingle |
La reciprocidad discontinua en español Mare, María de Los Angeles Reciprocidad Sintagmas comitativos Adjunción Gramática Generativa |
title_short |
La reciprocidad discontinua en español |
title_full |
La reciprocidad discontinua en español |
title_fullStr |
La reciprocidad discontinua en español |
title_full_unstemmed |
La reciprocidad discontinua en español |
title_sort |
La reciprocidad discontinua en español |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Mare, María de Los Angeles |
author |
Mare, María de Los Angeles |
author_facet |
Mare, María de Los Angeles |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Reciprocidad Sintagmas comitativos Adjunción Gramática Generativa |
topic |
Reciprocidad Sintagmas comitativos Adjunción Gramática Generativa |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Una de las lecturas que desencadena la presencia del clítico se en español es la recíproca. A diferencia de la lectura reflexiva, la interpretación recíproca se obtiene únicamente cuando el clítico se vincula a una expresión plural, sea un plural morfológico o sintáctico (i.e., una coordinación). Sin embargo, la presencia de un sintagma comitativo favorece la lectura recíproca aún si la expresión con la que se relaciona el clítico está en singular (Astérix se abrazó con Obélix). Este fenómeno se denomina reciprocidad discontinua (Dimitriadis 2000 y trabajos posteriores) y ha sido estudiado principalmente en las lenguas eslavas. Nuestro objetivo es revisar las características de esta construcción en español y determinar, por un lado, cómo se vincula el sintagma comitativo con el resto de la estructura y, por el otro, cuál es el estatuto del clítico se. A partir de estas discusiones proponemos un análisis en el marco de la Gramática Generativa que permite dar cuenta de las propiedades de ciertos sintagmas preposicionales y de las consecuencias del ensamble de éstos en la estructura general. One of the readings of the clitic ‘se’ in Spanish is the one related to reciprocity. This interpretation differs from the reflexive one in that the first is obtained only when the clitic relates to a plural expression, no matter if it is a morphological plural or a syntactic one (i.e., a coordination). However, the presence of a comitative phrase favors the reciprocity interpretation, even when the expression associated with the clitic is singular (Astérix se abrazó con Obélix Lit. ‘AstérixSG CLSG hugged with Obélix’- ‘Astérix and Obélix hugged each other’). This phenomenon has been called discontinuous reciprocity (Dimitriadis 2000 and subsequent work) and it has been mainly studied for Slavic languages. Our main goal is to revise the properties of this construction in Spanish in order to define, on the one hand, how the comitative phrase relates to the main structure, and on the other, which is the clitic se status. Based on those aspects we propose an analysis framed in Generative Grammar which lets us explain the properties of comitative prepositional phrases and the consequences of their merge in the structure. Fil: Mare, María de Los Angeles. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de ingeniería. Departamento de química; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte; Argentina |
description |
Una de las lecturas que desencadena la presencia del clítico se en español es la recíproca. A diferencia de la lectura reflexiva, la interpretación recíproca se obtiene únicamente cuando el clítico se vincula a una expresión plural, sea un plural morfológico o sintáctico (i.e., una coordinación). Sin embargo, la presencia de un sintagma comitativo favorece la lectura recíproca aún si la expresión con la que se relaciona el clítico está en singular (Astérix se abrazó con Obélix). Este fenómeno se denomina reciprocidad discontinua (Dimitriadis 2000 y trabajos posteriores) y ha sido estudiado principalmente en las lenguas eslavas. Nuestro objetivo es revisar las características de esta construcción en español y determinar, por un lado, cómo se vincula el sintagma comitativo con el resto de la estructura y, por el otro, cuál es el estatuto del clítico se. A partir de estas discusiones proponemos un análisis en el marco de la Gramática Generativa que permite dar cuenta de las propiedades de ciertos sintagmas preposicionales y de las consecuencias del ensamble de éstos en la estructura general. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-10 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/62721 Mare, María de Los Angeles; La reciprocidad discontinua en español; Universidad de Santiago de Compostela; Verba; 43; 10-2016; 269-297 2174-4017 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/62721 |
identifier_str_mv |
Mare, María de Los Angeles; La reciprocidad discontinua en español; Universidad de Santiago de Compostela; Verba; 43; 10-2016; 269-297 2174-4017 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.usc.es/revistas/index.php/verba/article/view/2229 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.15304/verba.43.2229 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/zip application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Santiago de Compostela |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Santiago de Compostela |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842268719807463424 |
score |
13.13397 |