La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones
- Autores
- Rosetti, Mariana Inés
- Año de publicación
- 2023
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este artículo analiza las particulares y estratégicas ediciones políticas que Servando Teresa de Mier realiza en 1812 y 1821 sobre la obra Brevísima relación de la destrucción de las Indias del dominico Bartolomé de Las Casas (1552) y las ediciones que hace Carlos María de Bustamante en 1829 y 1841 sobre la Historia general de las cosas de la Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (1569). Nos interesa reflexionar y poner en diálogo estas ediciones con un recorrido polifuncional de estos dos letrados como hacedores de la opinión (Guzmán Pérez 2007), quienes piensan y articulan la labor editorial con el rescate de virtudes americanas y las denuncias o críticas al proceso de conquista o colonización del Nuevo Mundo a través de la reutilización de perspectivas religiosas descentradas del discurso conquistador per se. Las ediciones de Mier y Bustamante conciben el trabajo con las obras de Las Casas y de Sahagún dentro de un proyecto de reescritura y edición del saber ilustrado peninsular al que corrigen, reformulan y refutan (Lemoine 1984, Castelán Rueda 1997, Santa Arias 2008). El análisis de estas ediciones busca refutar la mirada de ciertas historias de la literatura hispanoamericana que la encerraron dentro de una “imaginación colonizada” (Franco, 1975; Sommer 1993) o espíritu criollo sufriente (Lafaye 1974, Paz 1982).
Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de Quilmes. Departamento de Ciencias Sociales. Centro de Historia Intelectual; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina - Materia
-
SERVANDO TERESA DE MIER
CARLOS MARÍA DE BUSTAMANTE
EDICIÓN LETRADA
INDEPENDENCIA NOVOHISPANA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/220382
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_b9fe69969d55e6d712b96301c43de232 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/220382 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiacionesRosetti, Mariana InésSERVANDO TERESA DE MIERCARLOS MARÍA DE BUSTAMANTEEDICIÓN LETRADAINDEPENDENCIA NOVOHISPANAhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Este artículo analiza las particulares y estratégicas ediciones políticas que Servando Teresa de Mier realiza en 1812 y 1821 sobre la obra Brevísima relación de la destrucción de las Indias del dominico Bartolomé de Las Casas (1552) y las ediciones que hace Carlos María de Bustamante en 1829 y 1841 sobre la Historia general de las cosas de la Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (1569). Nos interesa reflexionar y poner en diálogo estas ediciones con un recorrido polifuncional de estos dos letrados como hacedores de la opinión (Guzmán Pérez 2007), quienes piensan y articulan la labor editorial con el rescate de virtudes americanas y las denuncias o críticas al proceso de conquista o colonización del Nuevo Mundo a través de la reutilización de perspectivas religiosas descentradas del discurso conquistador per se. Las ediciones de Mier y Bustamante conciben el trabajo con las obras de Las Casas y de Sahagún dentro de un proyecto de reescritura y edición del saber ilustrado peninsular al que corrigen, reformulan y refutan (Lemoine 1984, Castelán Rueda 1997, Santa Arias 2008). El análisis de estas ediciones busca refutar la mirada de ciertas historias de la literatura hispanoamericana que la encerraron dentro de una “imaginación colonizada” (Franco, 1975; Sommer 1993) o espíritu criollo sufriente (Lafaye 1974, Paz 1982).Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de Quilmes. Departamento de Ciencias Sociales. Centro de Historia Intelectual; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaUniversity of Virginia2023-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/220382Rosetti, Mariana Inés; La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones; University of Virginia; Dieciocho; 46; 1; 2-2023; 51-660163-04152169-5385CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dieciocho.uvacreate.virginia.edu/46.1/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:54:11Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/220382instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:54:11.294CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
title |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
spellingShingle |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones Rosetti, Mariana Inés SERVANDO TERESA DE MIER CARLOS MARÍA DE BUSTAMANTE EDICIÓN LETRADA INDEPENDENCIA NOVOHISPANA |
title_short |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
title_full |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
title_fullStr |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
title_full_unstemmed |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
title_sort |
La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Rosetti, Mariana Inés |
author |
Rosetti, Mariana Inés |
author_facet |
Rosetti, Mariana Inés |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
SERVANDO TERESA DE MIER CARLOS MARÍA DE BUSTAMANTE EDICIÓN LETRADA INDEPENDENCIA NOVOHISPANA |
topic |
SERVANDO TERESA DE MIER CARLOS MARÍA DE BUSTAMANTE EDICIÓN LETRADA INDEPENDENCIA NOVOHISPANA |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este artículo analiza las particulares y estratégicas ediciones políticas que Servando Teresa de Mier realiza en 1812 y 1821 sobre la obra Brevísima relación de la destrucción de las Indias del dominico Bartolomé de Las Casas (1552) y las ediciones que hace Carlos María de Bustamante en 1829 y 1841 sobre la Historia general de las cosas de la Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (1569). Nos interesa reflexionar y poner en diálogo estas ediciones con un recorrido polifuncional de estos dos letrados como hacedores de la opinión (Guzmán Pérez 2007), quienes piensan y articulan la labor editorial con el rescate de virtudes americanas y las denuncias o críticas al proceso de conquista o colonización del Nuevo Mundo a través de la reutilización de perspectivas religiosas descentradas del discurso conquistador per se. Las ediciones de Mier y Bustamante conciben el trabajo con las obras de Las Casas y de Sahagún dentro de un proyecto de reescritura y edición del saber ilustrado peninsular al que corrigen, reformulan y refutan (Lemoine 1984, Castelán Rueda 1997, Santa Arias 2008). El análisis de estas ediciones busca refutar la mirada de ciertas historias de la literatura hispanoamericana que la encerraron dentro de una “imaginación colonizada” (Franco, 1975; Sommer 1993) o espíritu criollo sufriente (Lafaye 1974, Paz 1982). Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de Quilmes. Departamento de Ciencias Sociales. Centro de Historia Intelectual; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina |
description |
Este artículo analiza las particulares y estratégicas ediciones políticas que Servando Teresa de Mier realiza en 1812 y 1821 sobre la obra Brevísima relación de la destrucción de las Indias del dominico Bartolomé de Las Casas (1552) y las ediciones que hace Carlos María de Bustamante en 1829 y 1841 sobre la Historia general de las cosas de la Nueva España de fray Bernardino de Sahagún (1569). Nos interesa reflexionar y poner en diálogo estas ediciones con un recorrido polifuncional de estos dos letrados como hacedores de la opinión (Guzmán Pérez 2007), quienes piensan y articulan la labor editorial con el rescate de virtudes americanas y las denuncias o críticas al proceso de conquista o colonización del Nuevo Mundo a través de la reutilización de perspectivas religiosas descentradas del discurso conquistador per se. Las ediciones de Mier y Bustamante conciben el trabajo con las obras de Las Casas y de Sahagún dentro de un proyecto de reescritura y edición del saber ilustrado peninsular al que corrigen, reformulan y refutan (Lemoine 1984, Castelán Rueda 1997, Santa Arias 2008). El análisis de estas ediciones busca refutar la mirada de ciertas historias de la literatura hispanoamericana que la encerraron dentro de una “imaginación colonizada” (Franco, 1975; Sommer 1993) o espíritu criollo sufriente (Lafaye 1974, Paz 1982). |
publishDate |
2023 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2023-02 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/220382 Rosetti, Mariana Inés; La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones; University of Virginia; Dieciocho; 46; 1; 2-2023; 51-66 0163-0415 2169-5385 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/220382 |
identifier_str_mv |
Rosetti, Mariana Inés; La edición letrada en la independencia novohispana: Estrategias y apropiaciones; University of Virginia; Dieciocho; 46; 1; 2-2023; 51-66 0163-0415 2169-5385 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dieciocho.uvacreate.virginia.edu/46.1/ |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
University of Virginia |
publisher.none.fl_str_mv |
University of Virginia |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269269861072896 |
score |
13.13397 |