Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020)
- Autores
- Szpilbarg, Daniela; Riveiro, María Belén
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- inglés
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- This article focuses on national institutes´ translation policies and draws on works that have recast the notion of soft power for the study of cultural production. Our goal is to analyze how Argentine literature circulates abroad, specifically through translations into hypercentral English, with subsidies from the Programa Sur de Traducciones (South Translation Program, or PROSUR). We trace the history of PROSUR – run by the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade, and Worship – and analyze statistical data from institutional databases. Likewise, we study the catalogues, collections, websites, and paratexts of the books sold by a group of publishing houses that have received PROSUR subsidies. Our article suggests that, regardless of the various traits of the titles and the specific profiles of each publishing house, we may identify common trends in relation to how the presses exercise soft power, produce meaning, and introduce Argentine literature in three main ways that we define as political resistance, Latin American literature, and women´s writing. Thus, this article is a contribution to the notion of soft power by shifting the focus away from the intent around cultural policy and toward frequently overlooked considerations around the practices of the recipients of cultural policies.
Fil: Szpilbarg, Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Centro de Investigaciones Sociales. Instituto de Desarrollo Económico y Social. Centro de Investigaciones Sociales; Argentina
Fil: Riveiro, María Belén. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales. Instituto de Investigaciones "Gino Germani"; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina - Materia
-
SOFT POWER
SUBSIDIZED TRANSLATION
PUBLISHING HOUSE
INTERNATIONAL CIRCULATION OF LITERATURE
INTERNATIONALIZATION OF WRITERS
ARGENTINE LITERATURE - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/247624
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_aae6af22b6ba7c6a3359a92f54d4275d |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/247624 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020)Szpilbarg, DanielaRiveiro, María BelénSOFT POWERSUBSIDIZED TRANSLATIONPUBLISHING HOUSEINTERNATIONAL CIRCULATION OF LITERATUREINTERNATIONALIZATION OF WRITERSARGENTINE LITERATUREhttps://purl.org/becyt/ford/5.4https://purl.org/becyt/ford/5This article focuses on national institutes´ translation policies and draws on works that have recast the notion of soft power for the study of cultural production. Our goal is to analyze how Argentine literature circulates abroad, specifically through translations into hypercentral English, with subsidies from the Programa Sur de Traducciones (South Translation Program, or PROSUR). We trace the history of PROSUR – run by the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade, and Worship – and analyze statistical data from institutional databases. Likewise, we study the catalogues, collections, websites, and paratexts of the books sold by a group of publishing houses that have received PROSUR subsidies. Our article suggests that, regardless of the various traits of the titles and the specific profiles of each publishing house, we may identify common trends in relation to how the presses exercise soft power, produce meaning, and introduce Argentine literature in three main ways that we define as political resistance, Latin American literature, and women´s writing. Thus, this article is a contribution to the notion of soft power by shifting the focus away from the intent around cultural policy and toward frequently overlooked considerations around the practices of the recipients of cultural policies.Fil: Szpilbarg, Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Centro de Investigaciones Sociales. Instituto de Desarrollo Económico y Social. Centro de Investigaciones Sociales; ArgentinaFil: Riveiro, María Belén. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales. Instituto de Investigaciones "Gino Germani"; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaTaylor & Francis2024-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/247624Szpilbarg, Daniela; Riveiro, María Belén; Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020); Taylor & Francis; Perspectives; 10-2024; 1-190907-676X1747-6623CONICET DigitalCONICETenginfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.tandfonline.com/eprint/2GPT8KMEWX3VYGJD4BV4/full?target=10.1080/0907676X.2024.2416772info:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/https://doi.org/10.1080/0907676X.2024.2416772info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T10:08:08Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/247624instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 10:08:08.634CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
title |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
spellingShingle |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) Szpilbarg, Daniela SOFT POWER SUBSIDIZED TRANSLATION PUBLISHING HOUSE INTERNATIONAL CIRCULATION OF LITERATURE INTERNATIONALIZATION OF WRITERS ARGENTINE LITERATURE |
title_short |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
title_full |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
title_fullStr |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
title_full_unstemmed |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
title_sort |
Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020) |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Szpilbarg, Daniela Riveiro, María Belén |
author |
Szpilbarg, Daniela |
author_facet |
Szpilbarg, Daniela Riveiro, María Belén |
author_role |
author |
author2 |
Riveiro, María Belén |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
SOFT POWER SUBSIDIZED TRANSLATION PUBLISHING HOUSE INTERNATIONAL CIRCULATION OF LITERATURE INTERNATIONALIZATION OF WRITERS ARGENTINE LITERATURE |
topic |
SOFT POWER SUBSIDIZED TRANSLATION PUBLISHING HOUSE INTERNATIONAL CIRCULATION OF LITERATURE INTERNATIONALIZATION OF WRITERS ARGENTINE LITERATURE |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/5.4 https://purl.org/becyt/ford/5 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
This article focuses on national institutes´ translation policies and draws on works that have recast the notion of soft power for the study of cultural production. Our goal is to analyze how Argentine literature circulates abroad, specifically through translations into hypercentral English, with subsidies from the Programa Sur de Traducciones (South Translation Program, or PROSUR). We trace the history of PROSUR – run by the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade, and Worship – and analyze statistical data from institutional databases. Likewise, we study the catalogues, collections, websites, and paratexts of the books sold by a group of publishing houses that have received PROSUR subsidies. Our article suggests that, regardless of the various traits of the titles and the specific profiles of each publishing house, we may identify common trends in relation to how the presses exercise soft power, produce meaning, and introduce Argentine literature in three main ways that we define as political resistance, Latin American literature, and women´s writing. Thus, this article is a contribution to the notion of soft power by shifting the focus away from the intent around cultural policy and toward frequently overlooked considerations around the practices of the recipients of cultural policies. Fil: Szpilbarg, Daniela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Centro de Investigaciones Sociales. Instituto de Desarrollo Económico y Social. Centro de Investigaciones Sociales; Argentina Fil: Riveiro, María Belén. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales. Instituto de Investigaciones "Gino Germani"; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina |
description |
This article focuses on national institutes´ translation policies and draws on works that have recast the notion of soft power for the study of cultural production. Our goal is to analyze how Argentine literature circulates abroad, specifically through translations into hypercentral English, with subsidies from the Programa Sur de Traducciones (South Translation Program, or PROSUR). We trace the history of PROSUR – run by the Argentine Ministry of Foreign Affairs, International Trade, and Worship – and analyze statistical data from institutional databases. Likewise, we study the catalogues, collections, websites, and paratexts of the books sold by a group of publishing houses that have received PROSUR subsidies. Our article suggests that, regardless of the various traits of the titles and the specific profiles of each publishing house, we may identify common trends in relation to how the presses exercise soft power, produce meaning, and introduce Argentine literature in three main ways that we define as political resistance, Latin American literature, and women´s writing. Thus, this article is a contribution to the notion of soft power by shifting the focus away from the intent around cultural policy and toward frequently overlooked considerations around the practices of the recipients of cultural policies. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-10 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/247624 Szpilbarg, Daniela; Riveiro, María Belén; Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020); Taylor & Francis; Perspectives; 10-2024; 1-19 0907-676X 1747-6623 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/247624 |
identifier_str_mv |
Szpilbarg, Daniela; Riveiro, María Belén; Argentine literature in English: publishing translations subsidized by PROSUR (2010–2020); Taylor & Francis; Perspectives; 10-2024; 1-19 0907-676X 1747-6623 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.tandfonline.com/eprint/2GPT8KMEWX3VYGJD4BV4/full?target=10.1080/0907676X.2024.2416772 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/hdl/https://doi.org/10.1080/0907676X.2024.2416772 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Taylor & Francis |
publisher.none.fl_str_mv |
Taylor & Francis |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842270032847962112 |
score |
13.13397 |