Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues
- Autores
- Bancescu, María Eugenia
- Año de publicación
- 2012
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- La poética de Douglas Diegues surge como uno de los casos más radicales en relación con la invención de una lengua poética a partir de la amalgama entre portugués y español con interferencias del guaraní: el portunhol selvagem. El trabajo indaga acerca del posicionamiento de esta poética en el marco de la tradicional oposición entre centro y periferia. En este sentido, su escritura constituye una redefinición perturbadora de las categorías de nación y literaturas nacionales a partir de la corrosión de las nociones de lengua, identidad y territorio. Asimismo, el portunhol selvagem se impone como un fenómeno de resistencia cultural ante la absorción del mercado, a la vez que como una estrategia poética, política y lingüística para situarse en el centro del debate intelectual.
Douglas Diegues’s poetics arises as one of the most radical invention cases of a poetic language from a mix between Portuguese and Spanish with interference of Guaraní: the “Portunhol selvagem” (wild Portuñol). This work asks about the positioning of this poetics in the frame of the traditional opposition between center and periphery. In this sense, the corrosion of language, identity and territory notions in his writing is a disturbing redefinition of the nation and national literature categories. Also, “Wild Portuñol” imposes itself as a cultural resistance phenomenon on the market absorption, at the same time that it is placed as a poetic, political and linguistic strategy in the centre of the intellectual debate.
Fil: Bancescu, María Eugenia. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Literatura Argentina; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario; Argentina - Materia
-
CENTRO
PERIFERIA
DOUGLAS DIEGUES
PORTUNHOL SELVAGEM - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/272613
Ver los metadatos del registro completo
| id |
CONICETDig_97e63e980c0fa67e4b94d1ad955db0da |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/272613 |
| network_acronym_str |
CONICETDig |
| repository_id_str |
3498 |
| network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| spelling |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas DieguesBancescu, María EugeniaCENTROPERIFERIADOUGLAS DIEGUESPORTUNHOL SELVAGEMhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6La poética de Douglas Diegues surge como uno de los casos más radicales en relación con la invención de una lengua poética a partir de la amalgama entre portugués y español con interferencias del guaraní: el portunhol selvagem. El trabajo indaga acerca del posicionamiento de esta poética en el marco de la tradicional oposición entre centro y periferia. En este sentido, su escritura constituye una redefinición perturbadora de las categorías de nación y literaturas nacionales a partir de la corrosión de las nociones de lengua, identidad y territorio. Asimismo, el portunhol selvagem se impone como un fenómeno de resistencia cultural ante la absorción del mercado, a la vez que como una estrategia poética, política y lingüística para situarse en el centro del debate intelectual.Douglas Diegues’s poetics arises as one of the most radical invention cases of a poetic language from a mix between Portuguese and Spanish with interference of Guaraní: the “Portunhol selvagem” (wild Portuñol). This work asks about the positioning of this poetics in the frame of the traditional opposition between center and periphery. In this sense, the corrosion of language, identity and territory notions in his writing is a disturbing redefinition of the nation and national literature categories. Also, “Wild Portuñol” imposes itself as a cultural resistance phenomenon on the market absorption, at the same time that it is placed as a poetic, political and linguistic strategy in the centre of the intellectual debate.Fil: Bancescu, María Eugenia. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Literatura Argentina; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario; ArgentinaAssociação Brasileira de Hispanistas2012-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/272613Bancescu, María Eugenia; Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues; Associação Brasileira de Hispanistas; Abehachw; 6-2012; 143-1552238-3026CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n2/abehache%20n%202.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-10-22T11:39:28Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/272613instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-10-22 11:39:29.088CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| title |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| spellingShingle |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues Bancescu, María Eugenia CENTRO PERIFERIA DOUGLAS DIEGUES PORTUNHOL SELVAGEM |
| title_short |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| title_full |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| title_fullStr |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| title_full_unstemmed |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| title_sort |
Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Bancescu, María Eugenia |
| author |
Bancescu, María Eugenia |
| author_facet |
Bancescu, María Eugenia |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
CENTRO PERIFERIA DOUGLAS DIEGUES PORTUNHOL SELVAGEM |
| topic |
CENTRO PERIFERIA DOUGLAS DIEGUES PORTUNHOL SELVAGEM |
| purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
La poética de Douglas Diegues surge como uno de los casos más radicales en relación con la invención de una lengua poética a partir de la amalgama entre portugués y español con interferencias del guaraní: el portunhol selvagem. El trabajo indaga acerca del posicionamiento de esta poética en el marco de la tradicional oposición entre centro y periferia. En este sentido, su escritura constituye una redefinición perturbadora de las categorías de nación y literaturas nacionales a partir de la corrosión de las nociones de lengua, identidad y territorio. Asimismo, el portunhol selvagem se impone como un fenómeno de resistencia cultural ante la absorción del mercado, a la vez que como una estrategia poética, política y lingüística para situarse en el centro del debate intelectual. Douglas Diegues’s poetics arises as one of the most radical invention cases of a poetic language from a mix between Portuguese and Spanish with interference of Guaraní: the “Portunhol selvagem” (wild Portuñol). This work asks about the positioning of this poetics in the frame of the traditional opposition between center and periphery. In this sense, the corrosion of language, identity and territory notions in his writing is a disturbing redefinition of the nation and national literature categories. Also, “Wild Portuñol” imposes itself as a cultural resistance phenomenon on the market absorption, at the same time that it is placed as a poetic, political and linguistic strategy in the centre of the intellectual debate. Fil: Bancescu, María Eugenia. Universidad Nacional de Rosario. Facultad de Humanidades y Artes. Centro de Estudios de Literatura Argentina; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Rosario; Argentina |
| description |
La poética de Douglas Diegues surge como uno de los casos más radicales en relación con la invención de una lengua poética a partir de la amalgama entre portugués y español con interferencias del guaraní: el portunhol selvagem. El trabajo indaga acerca del posicionamiento de esta poética en el marco de la tradicional oposición entre centro y periferia. En este sentido, su escritura constituye una redefinición perturbadora de las categorías de nación y literaturas nacionales a partir de la corrosión de las nociones de lengua, identidad y territorio. Asimismo, el portunhol selvagem se impone como un fenómeno de resistencia cultural ante la absorción del mercado, a la vez que como una estrategia poética, política y lingüística para situarse en el centro del debate intelectual. |
| publishDate |
2012 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2012-06 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/272613 Bancescu, María Eugenia; Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues; Associação Brasileira de Hispanistas; Abehachw; 6-2012; 143-155 2238-3026 CONICET Digital CONICET |
| url |
http://hdl.handle.net/11336/272613 |
| identifier_str_mv |
Bancescu, María Eugenia; Fronteras de ninguna parte: el portunhol selvagem de Douglas Diegues; Associação Brasileira de Hispanistas; Abehachw; 6-2012; 143-155 2238-3026 CONICET Digital CONICET |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.hispanistas.org.br/abh/images/stories/revista/Abehache_n2/abehache%20n%202.pdf |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Hispanistas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Hispanistas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| collection |
CONICET Digital (CONICET) |
| instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
| _version_ |
1846782059577606144 |
| score |
12.982451 |