Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo
- Autores
- Olaizola, Andrés
- Año de publicación
- 2022
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En algún momento de ese bucle sin tiempo que fueron los primeros meses del aislamiento social, preventivo y obligatorio debido a la pandemia de COVID-19, un papel se deslizó por debajo de la puerta del departamento de la artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. El papel era una nota manuscrita y su mensaje era ilegible. Solo se podía reconocer el nombre “Nelly” en el borde superior. Nelly, de 86 años e hipoacúsica, era la vecina del piso de abajo. Unos días antes de que se impusiera el aislamiento, Nelly perdió sus audífonos y no pudo encargar unos nuevos. Estaba doblemente aislada, por lo tanto, empezó a dejar notas debajo de la puerta de Recayte pidiendo ayuda con las compras, los turnos médicos, etc. Así comenzó una amistad y el proyecto de Tengo que contarte algo, un libro álbum que recopila lo que se fue produciendo a partir de ese vínculo: notas, dibujos, fotografías, transcripciones y demás.
At some point in that timeless loop that were the first months of social, preventive and compulsory isolation due to the COVID-19 pandemic, a piece of paper slipped under the door of the apartment of the Argentine visual artist and illustrator Agustina Recayte. The paper was a handwritten note and its message was illegible. Only the name “Nelly” could be recognized on the top edge. Nelly, 86 years old and hard of hearing, was the neighbor downstairs. A few days before the isolation was imposed, Nelly lost her hearing aids and was unable to order new ones. She was doubly isolated, so she started leaving notes under Recayte’s door asking for help with shopping, medical appointments, etc. Thus began a friendship and the project Tengo que contarte algo, an album book that compiles the documents that were produced from that relationship: notes, drawings, photographs, transcripts and others.
Em algum momento desse loop atemporal que foram os primeiros meses de isolamento social, preventivo e compulsório devido à pandemia de COVID-19, um pedaço de papel escorregou por baixo da porta do apartamento da artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. O papel era uma nota manuscrita e sua mensagem era ilegível. Apenas o nome “Nelly” pode ser reconhecido na borda superior. Nelly, 86 anos e com deficiência auditiva, era a vizinha do andar de baixo. Poucos dias antes do isolamento ser imposto, Nelly perdeu seus aparelhos auditivos e não conseguiu encomendar novos. Ela estava duplamente isolada, então começou a deixar bilhetes embaixo da porta de Recayte pedindo ajuda para fazer compras, consultas médicas, etc. Assim começou uma amizade e o projeto de Tengo que contarte algo, um livro-álbum que compila o que foi produzido a partir desse link: anotações, desenhos, fotografias, transcrições e outros.
Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; Argentina - Materia
-
ARCHIVO
ESTÉTICAS DEL ARCHIVO
POÉTICAS DEL ARCHIVO
INTERMEDIALIDAD
PRÁCTICAS INESPECÍFICAS
LIBRO ÁLBUM
PANDEMIA
AISLAMIENTO
ARTE LATINOAMERICANO
ARTE ARGENTINO DEL SIGLO XXI
COVID-19 - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/215289
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_922b6680eebdd66471127d5b71f45873 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/215289 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivoOlaizola, AndrésARCHIVOESTÉTICAS DEL ARCHIVOPOÉTICAS DEL ARCHIVOINTERMEDIALIDADPRÁCTICAS INESPECÍFICASLIBRO ÁLBUMPANDEMIAAISLAMIENTOARTE LATINOAMERICANOARTE ARGENTINO DEL SIGLO XXICOVID-19https://purl.org/becyt/ford/6.4https://purl.org/becyt/ford/6https://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En algún momento de ese bucle sin tiempo que fueron los primeros meses del aislamiento social, preventivo y obligatorio debido a la pandemia de COVID-19, un papel se deslizó por debajo de la puerta del departamento de la artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. El papel era una nota manuscrita y su mensaje era ilegible. Solo se podía reconocer el nombre “Nelly” en el borde superior. Nelly, de 86 años e hipoacúsica, era la vecina del piso de abajo. Unos días antes de que se impusiera el aislamiento, Nelly perdió sus audífonos y no pudo encargar unos nuevos. Estaba doblemente aislada, por lo tanto, empezó a dejar notas debajo de la puerta de Recayte pidiendo ayuda con las compras, los turnos médicos, etc. Así comenzó una amistad y el proyecto de Tengo que contarte algo, un libro álbum que recopila lo que se fue produciendo a partir de ese vínculo: notas, dibujos, fotografías, transcripciones y demás.At some point in that timeless loop that were the first months of social, preventive and compulsory isolation due to the COVID-19 pandemic, a piece of paper slipped under the door of the apartment of the Argentine visual artist and illustrator Agustina Recayte. The paper was a handwritten note and its message was illegible. Only the name “Nelly” could be recognized on the top edge. Nelly, 86 years old and hard of hearing, was the neighbor downstairs. A few days before the isolation was imposed, Nelly lost her hearing aids and was unable to order new ones. She was doubly isolated, so she started leaving notes under Recayte’s door asking for help with shopping, medical appointments, etc. Thus began a friendship and the project Tengo que contarte algo, an album book that compiles the documents that were produced from that relationship: notes, drawings, photographs, transcripts and others.Em algum momento desse loop atemporal que foram os primeiros meses de isolamento social, preventivo e compulsório devido à pandemia de COVID-19, um pedaço de papel escorregou por baixo da porta do apartamento da artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. O papel era uma nota manuscrita e sua mensagem era ilegível. Apenas o nome “Nelly” pode ser reconhecido na borda superior. Nelly, 86 anos e com deficiência auditiva, era a vizinha do andar de baixo. Poucos dias antes do isolamento ser imposto, Nelly perdeu seus aparelhos auditivos e não conseguiu encomendar novos. Ela estava duplamente isolada, então começou a deixar bilhetes embaixo da porta de Recayte pedindo ajuda para fazer compras, consultas médicas, etc. Assim começou uma amizade e o projeto de Tengo que contarte algo, um livro-álbum que compila o que foi produzido a partir desse link: anotações, desenhos, fotografias, transcrições e outros.Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; ArgentinaUniversidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación2022-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/215289Olaizola, Andrés; Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo; Universidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; 170; 8-2022; 93-1061668-02271853-3523CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/cdc/article/view/7102info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18682/cdc.vi170.7102info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8793073info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:34:58Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/215289instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:34:58.999CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
title |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
spellingShingle |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo Olaizola, Andrés ARCHIVO ESTÉTICAS DEL ARCHIVO POÉTICAS DEL ARCHIVO INTERMEDIALIDAD PRÁCTICAS INESPECÍFICAS LIBRO ÁLBUM PANDEMIA AISLAMIENTO ARTE LATINOAMERICANO ARTE ARGENTINO DEL SIGLO XXI COVID-19 |
title_short |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
title_full |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
title_fullStr |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
title_full_unstemmed |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
title_sort |
Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Olaizola, Andrés |
author |
Olaizola, Andrés |
author_facet |
Olaizola, Andrés |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
ARCHIVO ESTÉTICAS DEL ARCHIVO POÉTICAS DEL ARCHIVO INTERMEDIALIDAD PRÁCTICAS INESPECÍFICAS LIBRO ÁLBUM PANDEMIA AISLAMIENTO ARTE LATINOAMERICANO ARTE ARGENTINO DEL SIGLO XXI COVID-19 |
topic |
ARCHIVO ESTÉTICAS DEL ARCHIVO POÉTICAS DEL ARCHIVO INTERMEDIALIDAD PRÁCTICAS INESPECÍFICAS LIBRO ÁLBUM PANDEMIA AISLAMIENTO ARTE LATINOAMERICANO ARTE ARGENTINO DEL SIGLO XXI COVID-19 |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.4 https://purl.org/becyt/ford/6 https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
En algún momento de ese bucle sin tiempo que fueron los primeros meses del aislamiento social, preventivo y obligatorio debido a la pandemia de COVID-19, un papel se deslizó por debajo de la puerta del departamento de la artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. El papel era una nota manuscrita y su mensaje era ilegible. Solo se podía reconocer el nombre “Nelly” en el borde superior. Nelly, de 86 años e hipoacúsica, era la vecina del piso de abajo. Unos días antes de que se impusiera el aislamiento, Nelly perdió sus audífonos y no pudo encargar unos nuevos. Estaba doblemente aislada, por lo tanto, empezó a dejar notas debajo de la puerta de Recayte pidiendo ayuda con las compras, los turnos médicos, etc. Así comenzó una amistad y el proyecto de Tengo que contarte algo, un libro álbum que recopila lo que se fue produciendo a partir de ese vínculo: notas, dibujos, fotografías, transcripciones y demás. At some point in that timeless loop that were the first months of social, preventive and compulsory isolation due to the COVID-19 pandemic, a piece of paper slipped under the door of the apartment of the Argentine visual artist and illustrator Agustina Recayte. The paper was a handwritten note and its message was illegible. Only the name “Nelly” could be recognized on the top edge. Nelly, 86 years old and hard of hearing, was the neighbor downstairs. A few days before the isolation was imposed, Nelly lost her hearing aids and was unable to order new ones. She was doubly isolated, so she started leaving notes under Recayte’s door asking for help with shopping, medical appointments, etc. Thus began a friendship and the project Tengo que contarte algo, an album book that compiles the documents that were produced from that relationship: notes, drawings, photographs, transcripts and others. Em algum momento desse loop atemporal que foram os primeiros meses de isolamento social, preventivo e compulsório devido à pandemia de COVID-19, um pedaço de papel escorregou por baixo da porta do apartamento da artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. O papel era uma nota manuscrita e sua mensagem era ilegível. Apenas o nome “Nelly” pode ser reconhecido na borda superior. Nelly, 86 anos e com deficiência auditiva, era a vizinha do andar de baixo. Poucos dias antes do isolamento ser imposto, Nelly perdeu seus aparelhos auditivos e não conseguiu encomendar novos. Ela estava duplamente isolada, então começou a deixar bilhetes embaixo da porta de Recayte pedindo ajuda para fazer compras, consultas médicas, etc. Assim começou uma amizade e o projeto de Tengo que contarte algo, um livro-álbum que compila o que foi produzido a partir desse link: anotações, desenhos, fotografias, transcrições e outros. Fil: Olaizola, Andrés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; Argentina |
description |
En algún momento de ese bucle sin tiempo que fueron los primeros meses del aislamiento social, preventivo y obligatorio debido a la pandemia de COVID-19, un papel se deslizó por debajo de la puerta del departamento de la artista visual e ilustradora argentina Agustina Recayte. El papel era una nota manuscrita y su mensaje era ilegible. Solo se podía reconocer el nombre “Nelly” en el borde superior. Nelly, de 86 años e hipoacúsica, era la vecina del piso de abajo. Unos días antes de que se impusiera el aislamiento, Nelly perdió sus audífonos y no pudo encargar unos nuevos. Estaba doblemente aislada, por lo tanto, empezó a dejar notas debajo de la puerta de Recayte pidiendo ayuda con las compras, los turnos médicos, etc. Así comenzó una amistad y el proyecto de Tengo que contarte algo, un libro álbum que recopila lo que se fue produciendo a partir de ese vínculo: notas, dibujos, fotografías, transcripciones y demás. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-08 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/215289 Olaizola, Andrés; Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo; Universidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; 170; 8-2022; 93-106 1668-0227 1853-3523 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/215289 |
identifier_str_mv |
Olaizola, Andrés; Tengo que contarte algo: Narrativas desde el aislamiento y el archivo; Universidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; Cuadernos del Centro de Estudios de Diseño y Comunicación; 170; 8-2022; 93-106 1668-0227 1853-3523 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dspace.palermo.edu/ojs/index.php/cdc/article/view/7102 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.18682/cdc.vi170.7102 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8793073 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad de Palermo. Facultad de Diseño y Comunicación. Centro de Estudios de Diseño y Comunicación |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844614366876401664 |
score |
13.070432 |