Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo

Autores
Raggio, Marcela Maria
Año de publicación
2014
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Charles Simic escribe y publica desde hace décadas, ha sido Poeta Laureado de Estados Unidos, y es una de las voces más reconocidas de la poesía norteamericana contemporánea. Todo esto puede atribuirse, hipotéticamente, al hecho de que Simic escribe en, desde, y acerca del mundo contemporáneo con una visión irónica que habla directamente a los lectores actuales. De ahí que la traducción de sus obras, como parte de un intercambio literario-cultural y de redes intelectuales y literarias, vaya cobrando importancia en el mundo español. Si bien en España hay varias traducciones de obras de Simic, en el ámbito latinoamericano es conocido apenas por un puñado de versiones en revistas de poesía. La consideración de su obra y de su poética puede redundar en una mayor difusión en Hispanoamérica, mediante la propuesta de versiones alternativas que muestren a este público hispanohablante que Simic "lee" e interpreta, en sus poemas, nuestro siglo, más allá de las fronteras de los Estados Unidos.
Charles Simic has been writing and publishing for decades, has been America's Poet Laureate, and is one of the best well-known voices in American literature. All this could be explained by the fact that Simic writes in, from, and about the contemporary world with an ironic view that speaks straightforwardly to readers. Thus, the translation of his works as part of a literary-cultural exchange and as part of literary and intellectual nets, has gained relevance in Spain. Yet, in the Latin American context, Simic is known only by a few translations in poetry magazines and literary journals. Reading his works and understanding his poetics may foster knowledge about Simic in Latin America, by proposing alternative versions to those produced in Spain, for readers on this side of the Atlantic. This may show the public that Simic “reads” and interprets our century through his poetry, beyond the U.S. Borders.
Fil: Raggio, Marcela Maria. Universidad Nacional de Cuyo; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza; Argentina
Materia
CHARLES SIMIC
TRADUCCIÓN LITERARIA
MUNDO CONTEMPORÁNEO
IRONÍA
POESÍA NORTEAMERICANA
IRONY
CONTEMPORANY WORLD
LITERARY TRANSLATION
AMERICAN POETRY
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/27981

id CONICETDig_913f35fbd7826eeca30f7d6194e8477f
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/27981
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundoA Poet of our Times: Charles Simic’s Poetry and Poetics as an Interpretation of the WorldRaggio, Marcela MariaCHARLES SIMICTRADUCCIÓN LITERARIAMUNDO CONTEMPORÁNEOIRONÍAPOESÍA NORTEAMERICANAIRONYCONTEMPORANY WORLDLITERARY TRANSLATIONAMERICAN POETRYhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6Charles Simic escribe y publica desde hace décadas, ha sido Poeta Laureado de Estados Unidos, y es una de las voces más reconocidas de la poesía norteamericana contemporánea. Todo esto puede atribuirse, hipotéticamente, al hecho de que Simic escribe en, desde, y acerca del mundo contemporáneo con una visión irónica que habla directamente a los lectores actuales. De ahí que la traducción de sus obras, como parte de un intercambio literario-cultural y de redes intelectuales y literarias, vaya cobrando importancia en el mundo español. Si bien en España hay varias traducciones de obras de Simic, en el ámbito latinoamericano es conocido apenas por un puñado de versiones en revistas de poesía. La consideración de su obra y de su poética puede redundar en una mayor difusión en Hispanoamérica, mediante la propuesta de versiones alternativas que muestren a este público hispanohablante que Simic "lee" e interpreta, en sus poemas, nuestro siglo, más allá de las fronteras de los Estados Unidos.Charles Simic has been writing and publishing for decades, has been America's Poet Laureate, and is one of the best well-known voices in American literature. All this could be explained by the fact that Simic writes in, from, and about the contemporary world with an ironic view that speaks straightforwardly to readers. Thus, the translation of his works as part of a literary-cultural exchange and as part of literary and intellectual nets, has gained relevance in Spain. Yet, in the Latin American context, Simic is known only by a few translations in poetry magazines and literary journals. Reading his works and understanding his poetics may foster knowledge about Simic in Latin America, by proposing alternative versions to those produced in Spain, for readers on this side of the Atlantic. This may show the public that Simic “reads” and interprets our century through his poetry, beyond the U.S. Borders.Fil: Raggio, Marcela Maria. Universidad Nacional de Cuyo; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza; ArgentinaCGPublisher2014-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/27981Raggio, Marcela Maria; Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo; CGPublisher; Revista Internacional de Humanidades; 3; 1; 6-2014; 35-452253-6825CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.epistemopolis.org/index.php/humanidades/article/view/716info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:33:45Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/27981instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:33:45.574CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
A Poet of our Times: Charles Simic’s Poetry and Poetics as an Interpretation of the World
title Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
spellingShingle Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
Raggio, Marcela Maria
CHARLES SIMIC
TRADUCCIÓN LITERARIA
MUNDO CONTEMPORÁNEO
IRONÍA
POESÍA NORTEAMERICANA
IRONY
CONTEMPORANY WORLD
LITERARY TRANSLATION
AMERICAN POETRY
title_short Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
title_full Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
title_fullStr Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
title_full_unstemmed Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
title_sort Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo
dc.creator.none.fl_str_mv Raggio, Marcela Maria
author Raggio, Marcela Maria
author_facet Raggio, Marcela Maria
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv CHARLES SIMIC
TRADUCCIÓN LITERARIA
MUNDO CONTEMPORÁNEO
IRONÍA
POESÍA NORTEAMERICANA
IRONY
CONTEMPORANY WORLD
LITERARY TRANSLATION
AMERICAN POETRY
topic CHARLES SIMIC
TRADUCCIÓN LITERARIA
MUNDO CONTEMPORÁNEO
IRONÍA
POESÍA NORTEAMERICANA
IRONY
CONTEMPORANY WORLD
LITERARY TRANSLATION
AMERICAN POETRY
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Charles Simic escribe y publica desde hace décadas, ha sido Poeta Laureado de Estados Unidos, y es una de las voces más reconocidas de la poesía norteamericana contemporánea. Todo esto puede atribuirse, hipotéticamente, al hecho de que Simic escribe en, desde, y acerca del mundo contemporáneo con una visión irónica que habla directamente a los lectores actuales. De ahí que la traducción de sus obras, como parte de un intercambio literario-cultural y de redes intelectuales y literarias, vaya cobrando importancia en el mundo español. Si bien en España hay varias traducciones de obras de Simic, en el ámbito latinoamericano es conocido apenas por un puñado de versiones en revistas de poesía. La consideración de su obra y de su poética puede redundar en una mayor difusión en Hispanoamérica, mediante la propuesta de versiones alternativas que muestren a este público hispanohablante que Simic "lee" e interpreta, en sus poemas, nuestro siglo, más allá de las fronteras de los Estados Unidos.
Charles Simic has been writing and publishing for decades, has been America's Poet Laureate, and is one of the best well-known voices in American literature. All this could be explained by the fact that Simic writes in, from, and about the contemporary world with an ironic view that speaks straightforwardly to readers. Thus, the translation of his works as part of a literary-cultural exchange and as part of literary and intellectual nets, has gained relevance in Spain. Yet, in the Latin American context, Simic is known only by a few translations in poetry magazines and literary journals. Reading his works and understanding his poetics may foster knowledge about Simic in Latin America, by proposing alternative versions to those produced in Spain, for readers on this side of the Atlantic. This may show the public that Simic “reads” and interprets our century through his poetry, beyond the U.S. Borders.
Fil: Raggio, Marcela Maria. Universidad Nacional de Cuyo; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza; Argentina
description Charles Simic escribe y publica desde hace décadas, ha sido Poeta Laureado de Estados Unidos, y es una de las voces más reconocidas de la poesía norteamericana contemporánea. Todo esto puede atribuirse, hipotéticamente, al hecho de que Simic escribe en, desde, y acerca del mundo contemporáneo con una visión irónica que habla directamente a los lectores actuales. De ahí que la traducción de sus obras, como parte de un intercambio literario-cultural y de redes intelectuales y literarias, vaya cobrando importancia en el mundo español. Si bien en España hay varias traducciones de obras de Simic, en el ámbito latinoamericano es conocido apenas por un puñado de versiones en revistas de poesía. La consideración de su obra y de su poética puede redundar en una mayor difusión en Hispanoamérica, mediante la propuesta de versiones alternativas que muestren a este público hispanohablante que Simic "lee" e interpreta, en sus poemas, nuestro siglo, más allá de las fronteras de los Estados Unidos.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/27981
Raggio, Marcela Maria; Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo; CGPublisher; Revista Internacional de Humanidades; 3; 1; 6-2014; 35-45
2253-6825
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/27981
identifier_str_mv Raggio, Marcela Maria; Un poeta para nuestro tiempo: la poesía y la poética de Charles Simic como interpretación del mundo; CGPublisher; Revista Internacional de Humanidades; 3; 1; 6-2014; 35-45
2253-6825
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.epistemopolis.org/index.php/humanidades/article/view/716
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv CGPublisher
publisher.none.fl_str_mv CGPublisher
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614353291051008
score 13.070432