Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought

Autores
Céspedes, Lucía
Año de publicación
2024
Idioma
inglés
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión publicada
Descripción
This presentation sought to reflect upon the prefixes historically used to name those entities which cannot be bounded to a single, fixed, discreet category. Contributions from Linguistics were taken as a starting point to then extrapolate its concepts to the analysis of scientific practice in general. Thus, first, different conceptions of linguistic relations were compared and contrasted: from mono to bi, multi, inter, and finally, translingualism, with special attention to power issues, border demarcation, and speaker characterization in each of these paradigms. Second, a correspondence between analogous categories which describe and study contacts among scientific disciplines (multi, inter and transdiscipline) was tried out. Finally, the reach and limitations of applying this linguistic metaphor to the analysis of hybridization and exchanges within the scientific field were assessed, as well as its potential to induce changes in knowledge classification and production practices.
Esta ponencia buscó reflexionar acerca de los prefijos utilizados históricamente para nombrar aquellas entidades que no pueden encasillarse en una sola, fija, discreta y única categoría. Se partió de los aportes de la lingüística para luego realizar el experimento de extrapolar sus conceptos al análisis de la práctica científica en general. De esta manera, en primer lugar se compararon y contrastaron distintas maneras de concebir a las relaciones entre lenguas: del mono pasando por el bi, el multi, el inter, y finalmente el translingüismo, con especial atención a los factores de poder, la delimitación de fronteras y la caracterización de lxs hablantes que cada una de estas miradas conlleva. En segundo lugar, se buscó establecer una correspondencia entre las categorías análogas que describen y estudian los contactos entre disciplinas científicas: lo multi, inter y transdisciplinario. Finalmente, se evaluaron los alcances y limitaciones de aplicar esta metáfora lingüística al análisis de las hibridaciones e intercambios dentro del campo científico, y su potencialidad para introducir cambios en las prácticas de clasificación y producción del conocimiento.
Fil: Céspedes, Lucía. Université de Montréal; Canadá. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad. Universidad Nacional de Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad; Argentina
V Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la Interdisciplina
Buenos Aires
Argentina
Editorial Salud, Ciencia y Tecnología
Materia
LINGUISTICS
LANGUAGE
SCIENTIFIC PRACTICE
CONCEPTUAL METAPHOR
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/277427

id CONICETDig_8c5bfeb56788b69ea74a6c74238b70e0
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/277427
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thoughtLenguas, disciplinas y prefijos: Implicancias y alcances de pensar lo multi, lo inter, y lo transCéspedes, LucíaLINGUISTICSLANGUAGESCIENTIFIC PRACTICECONCEPTUAL METAPHORhttps://purl.org/becyt/ford/6.3https://purl.org/becyt/ford/6This presentation sought to reflect upon the prefixes historically used to name those entities which cannot be bounded to a single, fixed, discreet category. Contributions from Linguistics were taken as a starting point to then extrapolate its concepts to the analysis of scientific practice in general. Thus, first, different conceptions of linguistic relations were compared and contrasted: from mono to bi, multi, inter, and finally, translingualism, with special attention to power issues, border demarcation, and speaker characterization in each of these paradigms. Second, a correspondence between analogous categories which describe and study contacts among scientific disciplines (multi, inter and transdiscipline) was tried out. Finally, the reach and limitations of applying this linguistic metaphor to the analysis of hybridization and exchanges within the scientific field were assessed, as well as its potential to induce changes in knowledge classification and production practices.Esta ponencia buscó reflexionar acerca de los prefijos utilizados históricamente para nombrar aquellas entidades que no pueden encasillarse en una sola, fija, discreta y única categoría. Se partió de los aportes de la lingüística para luego realizar el experimento de extrapolar sus conceptos al análisis de la práctica científica en general. De esta manera, en primer lugar se compararon y contrastaron distintas maneras de concebir a las relaciones entre lenguas: del mono pasando por el bi, el multi, el inter, y finalmente el translingüismo, con especial atención a los factores de poder, la delimitación de fronteras y la caracterización de lxs hablantes que cada una de estas miradas conlleva. En segundo lugar, se buscó establecer una correspondencia entre las categorías análogas que describen y estudian los contactos entre disciplinas científicas: lo multi, inter y transdisciplinario. Finalmente, se evaluaron los alcances y limitaciones de aplicar esta metáfora lingüística al análisis de las hibridaciones e intercambios dentro del campo científico, y su potencialidad para introducir cambios en las prácticas de clasificación y producción del conocimiento.Fil: Céspedes, Lucía. Université de Montréal; Canadá. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad. Universidad Nacional de Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad; ArgentinaV Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la InterdisciplinaBuenos AiresArgentinaEditorial Salud, Ciencia y TecnologíaAG Editor2024info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectJornadaJournalhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/277427Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought; V Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la Interdisciplina; Buenos Aires; Argentina; 2024; 1-23008-9085CONICET DigitalCONICETenginfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.56294/piii2024259info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://proceedings.ageditor.ar/index.php/piii/article/view/230Internacionalinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-12-23T14:08:35Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/277427instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-12-23 14:08:36.095CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
Lenguas, disciplinas y prefijos: Implicancias y alcances de pensar lo multi, lo inter, y lo trans
title Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
spellingShingle Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
Céspedes, Lucía
LINGUISTICS
LANGUAGE
SCIENTIFIC PRACTICE
CONCEPTUAL METAPHOR
title_short Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
title_full Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
title_fullStr Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
title_full_unstemmed Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
title_sort Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought
dc.creator.none.fl_str_mv Céspedes, Lucía
author Céspedes, Lucía
author_facet Céspedes, Lucía
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv LINGUISTICS
LANGUAGE
SCIENTIFIC PRACTICE
CONCEPTUAL METAPHOR
topic LINGUISTICS
LANGUAGE
SCIENTIFIC PRACTICE
CONCEPTUAL METAPHOR
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.3
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv This presentation sought to reflect upon the prefixes historically used to name those entities which cannot be bounded to a single, fixed, discreet category. Contributions from Linguistics were taken as a starting point to then extrapolate its concepts to the analysis of scientific practice in general. Thus, first, different conceptions of linguistic relations were compared and contrasted: from mono to bi, multi, inter, and finally, translingualism, with special attention to power issues, border demarcation, and speaker characterization in each of these paradigms. Second, a correspondence between analogous categories which describe and study contacts among scientific disciplines (multi, inter and transdiscipline) was tried out. Finally, the reach and limitations of applying this linguistic metaphor to the analysis of hybridization and exchanges within the scientific field were assessed, as well as its potential to induce changes in knowledge classification and production practices.
Esta ponencia buscó reflexionar acerca de los prefijos utilizados históricamente para nombrar aquellas entidades que no pueden encasillarse en una sola, fija, discreta y única categoría. Se partió de los aportes de la lingüística para luego realizar el experimento de extrapolar sus conceptos al análisis de la práctica científica en general. De esta manera, en primer lugar se compararon y contrastaron distintas maneras de concebir a las relaciones entre lenguas: del mono pasando por el bi, el multi, el inter, y finalmente el translingüismo, con especial atención a los factores de poder, la delimitación de fronteras y la caracterización de lxs hablantes que cada una de estas miradas conlleva. En segundo lugar, se buscó establecer una correspondencia entre las categorías análogas que describen y estudian los contactos entre disciplinas científicas: lo multi, inter y transdisciplinario. Finalmente, se evaluaron los alcances y limitaciones de aplicar esta metáfora lingüística al análisis de las hibridaciones e intercambios dentro del campo científico, y su potencialidad para introducir cambios en las prácticas de clasificación y producción del conocimiento.
Fil: Céspedes, Lucía. Université de Montréal; Canadá. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad. Universidad Nacional de Córdoba. Centro de Investigaciones y Estudios sobre Cultura y Sociedad; Argentina
V Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la Interdisciplina
Buenos Aires
Argentina
Editorial Salud, Ciencia y Tecnología
description This presentation sought to reflect upon the prefixes historically used to name those entities which cannot be bounded to a single, fixed, discreet category. Contributions from Linguistics were taken as a starting point to then extrapolate its concepts to the analysis of scientific practice in general. Thus, first, different conceptions of linguistic relations were compared and contrasted: from mono to bi, multi, inter, and finally, translingualism, with special attention to power issues, border demarcation, and speaker characterization in each of these paradigms. Second, a correspondence between analogous categories which describe and study contacts among scientific disciplines (multi, inter and transdiscipline) was tried out. Finally, the reach and limitations of applying this linguistic metaphor to the analysis of hybridization and exchanges within the scientific field were assessed, as well as its potential to induce changes in knowledge classification and production practices.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Jornada
Journal
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
status_str publishedVersion
format conferenceObject
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/277427
Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought; V Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la Interdisciplina; Buenos Aires; Argentina; 2024; 1-2
3008-9085
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/277427
identifier_str_mv Languages, disciplines, and prefixes: Implications and scope of multi, inter, and trans thought; V Jornadas de Fundamentos y Aplicaciones de la Interdisciplina; Buenos Aires; Argentina; 2024; 1-2
3008-9085
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.56294/piii2024259
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://proceedings.ageditor.ar/index.php/piii/article/view/230
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.coverage.none.fl_str_mv Internacional
dc.publisher.none.fl_str_mv AG Editor
publisher.none.fl_str_mv AG Editor
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1852335559852163072
score 12.952241