El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas
- Autores
- Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria; Greif, Esteban Augusto
- Año de publicación
- 2018
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Desde su origen, la tarea de cuidado y atención a los pobres y a los enfermos definió el sentido y el carácter particular de la Orden de los caballeros hospitalarios de Jerusalén. El emblema de dicha tarea fue el hospital que la orden construyó en Tierra Santa. El Testimonio del Clérigo Anónimo –escrito en algún momento entre los años 1177 y 1187– constituye la descripción in extenso más importante acerca de la tarea médica desarrollada en el Hospital de San Juan. Por tal motivo en este artículo presentamos la primera traducción al español del texto original latino, editado sobre la base del único manuscrito que se conserva de dicho texto (Clm 4620, fols. 132v°-139v°).
Since its origins, the work of care and attention to the poor and the sick defined the sense and the particular character of the Order of the Knights Hospitallers of Jerusalem. The emblem of this work was the hospital that the Order built in the Holy Land. Indeed, the Testimony of the Anonymous Cleric –written sometime between the years 1177 and 1187– constitutes the most important description in extenso of the medical work developed in the Hospital of Saint John. For this reason, in this article we present the first translation into Spanish of the original Latin text, edited on the basis of the only manuscript that is preserved of this text (Clm 4620, fols. 132v°-139v°).
Fil: Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina
Fil: Greif, Esteban Augusto. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina - Materia
-
HOSPITAL
JERUSALÉN
TESTIMONIO DEL CLÉRIGO ANÓNIMO
TRADUCCIÓN
HOSPITALARIOS - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/87464
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_69c485746a51c3586b62d0b959cd7d8a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/87464 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notasThe Testimony of the Anonymous Cleric about the Hospital of Saint John of God in Jerusalem (1177-1187)Hernandez Rodriguez, Alfonso MariaGreif, Esteban AugustoHOSPITALJERUSALÉNTESTIMONIO DEL CLÉRIGO ANÓNIMOTRADUCCIÓNHOSPITALARIOShttps://purl.org/becyt/ford/6.1https://purl.org/becyt/ford/6Desde su origen, la tarea de cuidado y atención a los pobres y a los enfermos definió el sentido y el carácter particular de la Orden de los caballeros hospitalarios de Jerusalén. El emblema de dicha tarea fue el hospital que la orden construyó en Tierra Santa. El Testimonio del Clérigo Anónimo –escrito en algún momento entre los años 1177 y 1187– constituye la descripción in extenso más importante acerca de la tarea médica desarrollada en el Hospital de San Juan. Por tal motivo en este artículo presentamos la primera traducción al español del texto original latino, editado sobre la base del único manuscrito que se conserva de dicho texto (Clm 4620, fols. 132v°-139v°).Since its origins, the work of care and attention to the poor and the sick defined the sense and the particular character of the Order of the Knights Hospitallers of Jerusalem. The emblem of this work was the hospital that the Order built in the Holy Land. Indeed, the Testimony of the Anonymous Cleric –written sometime between the years 1177 and 1187– constitutes the most important description in extenso of the medical work developed in the Hospital of Saint John. For this reason, in this article we present the first translation into Spanish of the original Latin text, edited on the basis of the only manuscript that is preserved of this text (Clm 4620, fols. 132v°-139v°).Fil: Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; ArgentinaFil: Greif, Esteban Augusto. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaUniversidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos2018-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/87464Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria; Greif, Esteban Augusto; El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas; Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos; Circe; 22; 2; 12-2018; 37-551514-33331851-1724CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/3547info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6708330info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.19137/circe-2018-220203info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-03T09:52:16Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/87464instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-03 09:52:16.621CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas The Testimony of the Anonymous Cleric about the Hospital of Saint John of God in Jerusalem (1177-1187) |
title |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
spellingShingle |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria HOSPITAL JERUSALÉN TESTIMONIO DEL CLÉRIGO ANÓNIMO TRADUCCIÓN HOSPITALARIOS |
title_short |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
title_full |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
title_fullStr |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
title_full_unstemmed |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
title_sort |
El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria Greif, Esteban Augusto |
author |
Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria |
author_facet |
Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria Greif, Esteban Augusto |
author_role |
author |
author2 |
Greif, Esteban Augusto |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
HOSPITAL JERUSALÉN TESTIMONIO DEL CLÉRIGO ANÓNIMO TRADUCCIÓN HOSPITALARIOS |
topic |
HOSPITAL JERUSALÉN TESTIMONIO DEL CLÉRIGO ANÓNIMO TRADUCCIÓN HOSPITALARIOS |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.1 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Desde su origen, la tarea de cuidado y atención a los pobres y a los enfermos definió el sentido y el carácter particular de la Orden de los caballeros hospitalarios de Jerusalén. El emblema de dicha tarea fue el hospital que la orden construyó en Tierra Santa. El Testimonio del Clérigo Anónimo –escrito en algún momento entre los años 1177 y 1187– constituye la descripción in extenso más importante acerca de la tarea médica desarrollada en el Hospital de San Juan. Por tal motivo en este artículo presentamos la primera traducción al español del texto original latino, editado sobre la base del único manuscrito que se conserva de dicho texto (Clm 4620, fols. 132v°-139v°). Since its origins, the work of care and attention to the poor and the sick defined the sense and the particular character of the Order of the Knights Hospitallers of Jerusalem. The emblem of this work was the hospital that the Order built in the Holy Land. Indeed, the Testimony of the Anonymous Cleric –written sometime between the years 1177 and 1187– constitutes the most important description in extenso of the medical work developed in the Hospital of Saint John. For this reason, in this article we present the first translation into Spanish of the original Latin text, edited on the basis of the only manuscript that is preserved of this text (Clm 4620, fols. 132v°-139v°). Fil: Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina Fil: Greif, Esteban Augusto. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina |
description |
Desde su origen, la tarea de cuidado y atención a los pobres y a los enfermos definió el sentido y el carácter particular de la Orden de los caballeros hospitalarios de Jerusalén. El emblema de dicha tarea fue el hospital que la orden construyó en Tierra Santa. El Testimonio del Clérigo Anónimo –escrito en algún momento entre los años 1177 y 1187– constituye la descripción in extenso más importante acerca de la tarea médica desarrollada en el Hospital de San Juan. Por tal motivo en este artículo presentamos la primera traducción al español del texto original latino, editado sobre la base del único manuscrito que se conserva de dicho texto (Clm 4620, fols. 132v°-139v°). |
publishDate |
2018 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2018-12 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/87464 Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria; Greif, Esteban Augusto; El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas; Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos; Circe; 22; 2; 12-2018; 37-55 1514-3333 1851-1724 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/87464 |
identifier_str_mv |
Hernandez Rodriguez, Alfonso Maria; Greif, Esteban Augusto; El Testimonio del Clérigo Anónimo sobre el Hospital San Juan de Dios en Jerusalén (1177-1187): Traducción, introducción y notas; Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos; Circe; 22; 2; 12-2018; 37-55 1514-3333 1851-1724 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/circe/article/view/3547 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6708330 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.19137/circe-2018-220203 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Estudios Clásicos |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842269148066873344 |
score |
13.13397 |