Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
- Autores
- Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.
We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries.
Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; España - Materia
-
JUAN ANTONIO LLORENTE
BARTOLOMÉ DE LAS CASAS
EDICIÓN LETRADA
REDES TRASATLÁNTICAS - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_38f36a95eb49d7da144c06abd0ad1e4b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio LlorenteThe Threads of a History: The Edition of Bartolomé de las Casas’s Works by Juan Antonio LlorenteRosetti, Mariana InésMartínez Gramuglia, Pablo FedericoJUAN ANTONIO LLORENTEBARTOLOMÉ DE LAS CASASEDICIÓN LETRADAREDES TRASATLÁNTICAShttps://purl.org/becyt/ford/6.5https://purl.org/becyt/ford/6Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries.Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaFil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; EspañaUniversidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual2024-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/241099Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-201666-15081852-0499CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://prismas.unq.edu.ar/OJS/index.php/Prismas/article/view/1463info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.48160/18520499prismas28.1463info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:23:11Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:23:11.302CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente The Threads of a History: The Edition of Bartolomé de las Casas’s Works by Juan Antonio Llorente |
title |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
spellingShingle |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente Rosetti, Mariana Inés JUAN ANTONIO LLORENTE BARTOLOMÉ DE LAS CASAS EDICIÓN LETRADA REDES TRASATLÁNTICAS |
title_short |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
title_full |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
title_fullStr |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
title_full_unstemmed |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
title_sort |
Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Rosetti, Mariana Inés Martínez Gramuglia, Pablo Federico |
author |
Rosetti, Mariana Inés |
author_facet |
Rosetti, Mariana Inés Martínez Gramuglia, Pablo Federico |
author_role |
author |
author2 |
Martínez Gramuglia, Pablo Federico |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
JUAN ANTONIO LLORENTE BARTOLOMÉ DE LAS CASAS EDICIÓN LETRADA REDES TRASATLÁNTICAS |
topic |
JUAN ANTONIO LLORENTE BARTOLOMÉ DE LAS CASAS EDICIÓN LETRADA REDES TRASATLÁNTICAS |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.5 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa. We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries. Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina Fil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; España |
description |
Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-08 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/241099 Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-20 1666-1508 1852-0499 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/241099 |
identifier_str_mv |
Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-20 1666-1508 1852-0499 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://prismas.unq.edu.ar/OJS/index.php/Prismas/article/view/1463 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.48160/18520499prismas28.1463 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844614225849221120 |
score |
13.070432 |