Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente

Autores
Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico
Año de publicación
2024
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.
We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries.
Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; España
Materia
JUAN ANTONIO LLORENTE
BARTOLOMÉ DE LAS CASAS
EDICIÓN LETRADA
REDES TRASATLÁNTICAS
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099

id CONICETDig_38f36a95eb49d7da144c06abd0ad1e4b
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio LlorenteThe Threads of a History: The Edition of Bartolomé de las Casas’s Works by Juan Antonio LlorenteRosetti, Mariana InésMartínez Gramuglia, Pablo FedericoJUAN ANTONIO LLORENTEBARTOLOMÉ DE LAS CASASEDICIÓN LETRADAREDES TRASATLÁNTICAShttps://purl.org/becyt/ford/6.5https://purl.org/becyt/ford/6Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries.Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaFil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; EspañaUniversidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual2024-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/241099Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-201666-15081852-0499CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://prismas.unq.edu.ar/OJS/index.php/Prismas/article/view/1463info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.48160/18520499prismas28.1463info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:23:11Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/241099instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:23:11.302CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
The Threads of a History: The Edition of Bartolomé de las Casas’s Works by Juan Antonio Llorente
title Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
spellingShingle Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
Rosetti, Mariana Inés
JUAN ANTONIO LLORENTE
BARTOLOMÉ DE LAS CASAS
EDICIÓN LETRADA
REDES TRASATLÁNTICAS
title_short Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
title_full Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
title_fullStr Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
title_full_unstemmed Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
title_sort Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente
dc.creator.none.fl_str_mv Rosetti, Mariana Inés
Martínez Gramuglia, Pablo Federico
author Rosetti, Mariana Inés
author_facet Rosetti, Mariana Inés
Martínez Gramuglia, Pablo Federico
author_role author
author2 Martínez Gramuglia, Pablo Federico
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv JUAN ANTONIO LLORENTE
BARTOLOMÉ DE LAS CASAS
EDICIÓN LETRADA
REDES TRASATLÁNTICAS
topic JUAN ANTONIO LLORENTE
BARTOLOMÉ DE LAS CASAS
EDICIÓN LETRADA
REDES TRASATLÁNTICAS
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.5
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.
We analyse the editorial activity of Juan Antonio Llorente, a Spanish afrancesado, who published a selection of Bartolomé de las Casas’s works in Paris, 1822. He had the aid of bishop Henri Grégoire and included texts by him and by Hispanic American priests Servando Teresa de Mier and Gregorio Funes. Within the general framework of re-editions of Las Casas’s work that Hispanic American men of letters would produce to support independence, Llorente’s edition stands apart because it simultaneously presents the idea of an illegitimate conquest of America by Spain and defends the right of contemporary Spain to its American dominions. Moreover, he contributed to a more complete study of the works of Las Casas, presenting his legacy as universal and at the same time enlarging the available textual corpus, thereby establishing a field of Atlantic scholarly discussion between European and Hispanic American countries.
Fil: Rosetti, Mariana Inés. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina
Fil: Martínez Gramuglia, Pablo Federico. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Universidad de Navarra; España
description Analizamos la labor editorial de Juan Antonio Llorente, un afrancesado español que, en París, en 1822, edita una Colección de las obras del venerable obispo de Chiapa, don Bartolomé de las Casas. Contó con la ayuda del obispo francés Henri Grégoire, e incluyó textos de este y de los religiosos americanos Servando Teresa de Mier y Gregorio Funes. En el marco de la serie de reediciones de Las Casas que encaran letrados americanos a favor de la independencia, la de Llorente se diferencia por afirmar simultáneamente la ilegitimidad de la Conquista y el derecho de España al dominio de América. Además, avanza en un estudio más completo de la obra de Las Casas, universalizando su legado y ampliando el corpus de obras en circulación, e instala un ámbito atlántico de discusión entre los países de América y Europa.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-08
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/241099
Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-20
1666-1508
1852-0499
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/241099
identifier_str_mv Rosetti, Mariana Inés; Martínez Gramuglia, Pablo Federico; Los hilos de una narración histórica: La edición de la obra de Bartolomé de las Casas hecha por Juan Antonio Llorente; Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual; Prismas; 28; 8-2024; 1-20
1666-1508
1852-0499
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://prismas.unq.edu.ar/OJS/index.php/Prismas/article/view/1463
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.48160/18520499prismas28.1463
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional de Quilmes. Centro de Historia Intelectual
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614225849221120
score 13.070432