The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética
- Autores
- Arrizabalaga, Maria Ines
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- parte de libro
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presenta su ‘tesis lingüística’; con ella busca demostrar que los teoremas empleados en Filología arrojan resultados conjeturales, y lo demuestra con una geografía lingüística para Tierra Media. Ésta incluye dialectos y cronolectos del inglés, que conviven en adstrato con lenguas artificiales sobre el sustrato de las naturales. En la traducción al castellano de editorial Minotauro para el mundo hispanohablante, dicha ‘tesis’ ha sido silenciada y debe considerarse, por ello, qué alcance posee esa ausencia entre los lectores que sólo acceden a la obra de Tolkien mediante la versión castellana. Por otra parte, Minotauro ha estructurado sus colecciones según criterios temáticos; las series editoriales son Kronos, sobre ciencia ficción; Hades, para la narrativa del ‘terror’; Ucronía, con novelas sobre hipótesis de qué habría ocurrido en el mundo si el pasado hubiera sido diferente; Utopía, encargada de obras de raigambre sociológica y política; y Pegasus, que recoge novelas de fantasy y, entre ellas, The Lord of the Rings. En esta presentación se discutirá el lugar de la trilogía a partir de la versión de Minotauro, en ausencia de la ‘tesis lingüística’ y de cara a la consiguiente modificación en la poética autoral.
In The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presents his “linguistic thesis”, with which he seeks to prove the philological theorems provide conjectural results, and he shows that by providing a linguistic geography for Middle Earth. Such a map includes English dialects and chronolects, which exist alongside with artificial languages on the basis of natural languages. In the Spanish translation by Minotauro Editorial House for the whole of the Spanish speaking world, such a “thesis” has been silenced, and one has to ponder about what this absence means for readers who can only access Tolkien’s works in its Spanish version. On the other hand, Minotauro has structured its series according to thematic criteria; the editorial series are Kronos, about science-fiction; Hades, for terror narrative; Ucronía, containing novels about what could have happened if the world had been different; Utopía, with works of sociological and political discussions; and Pegasus, collecting fantasy novels, The Lord of the Rings being one of them. In this article, I discuss the position of the trilogy in Minotauro’s version, in the absence of the author’s linguistic thesis and before the subsequent modification of an author’s poetics.
Fil: Arrizabalaga, Maria Ines. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Instituto Universitario Patagónico de las Artes; Argentina - Materia
-
TOLKIEN
TRILOGÍA
POÉTICA
PEGASUS - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/196624
Ver los metadatos del registro completo
| id |
CONICETDig_301d783f1875b72a7bfaabd76a8da219 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/196624 |
| network_acronym_str |
CONICETDig |
| repository_id_str |
3498 |
| network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| spelling |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poéticaThe Lord of the Rings and its position in Pegasus: The avatars of a poeticsArrizabalaga, Maria InesTOLKIENTRILOGÍAPOÉTICAPEGASUShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presenta su ‘tesis lingüística’; con ella busca demostrar que los teoremas empleados en Filología arrojan resultados conjeturales, y lo demuestra con una geografía lingüística para Tierra Media. Ésta incluye dialectos y cronolectos del inglés, que conviven en adstrato con lenguas artificiales sobre el sustrato de las naturales. En la traducción al castellano de editorial Minotauro para el mundo hispanohablante, dicha ‘tesis’ ha sido silenciada y debe considerarse, por ello, qué alcance posee esa ausencia entre los lectores que sólo acceden a la obra de Tolkien mediante la versión castellana. Por otra parte, Minotauro ha estructurado sus colecciones según criterios temáticos; las series editoriales son Kronos, sobre ciencia ficción; Hades, para la narrativa del ‘terror’; Ucronía, con novelas sobre hipótesis de qué habría ocurrido en el mundo si el pasado hubiera sido diferente; Utopía, encargada de obras de raigambre sociológica y política; y Pegasus, que recoge novelas de fantasy y, entre ellas, The Lord of the Rings. En esta presentación se discutirá el lugar de la trilogía a partir de la versión de Minotauro, en ausencia de la ‘tesis lingüística’ y de cara a la consiguiente modificación en la poética autoral.In The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presents his “linguistic thesis”, with which he seeks to prove the philological theorems provide conjectural results, and he shows that by providing a linguistic geography for Middle Earth. Such a map includes English dialects and chronolects, which exist alongside with artificial languages on the basis of natural languages. In the Spanish translation by Minotauro Editorial House for the whole of the Spanish speaking world, such a “thesis” has been silenced, and one has to ponder about what this absence means for readers who can only access Tolkien’s works in its Spanish version. On the other hand, Minotauro has structured its series according to thematic criteria; the editorial series are Kronos, about science-fiction; Hades, for terror narrative; Ucronía, containing novels about what could have happened if the world had been different; Utopía, with works of sociological and political discussions; and Pegasus, collecting fantasy novels, The Lord of the Rings being one of them. In this article, I discuss the position of the trilogy in Minotauro’s version, in the absence of the author’s linguistic thesis and before the subsequent modification of an author’s poetics.Fil: Arrizabalaga, Maria Ines. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Instituto Universitario Patagónico de las Artes; ArgentinaArtemisSilva de Paula Vieira, MauriceiaVasconcelos Almeida, Patrícia2021info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bookParthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248info:ar-repo/semantics/parteDeLibroapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/196624Arrizabalaga, Maria Ines; The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética; Artemis; 5; 2021; 131-138978-65-87396-43-9CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.editoraartemis.com.br/artigo/32430/info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.37572/EdArt_16082143911info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-10-22T11:56:21Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/196624instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-10-22 11:56:22.171CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética The Lord of the Rings and its position in Pegasus: The avatars of a poetics |
| title |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| spellingShingle |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética Arrizabalaga, Maria Ines TOLKIEN TRILOGÍA POÉTICA PEGASUS |
| title_short |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| title_full |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| title_fullStr |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| title_full_unstemmed |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| title_sort |
The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Arrizabalaga, Maria Ines |
| author |
Arrizabalaga, Maria Ines |
| author_facet |
Arrizabalaga, Maria Ines |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Silva de Paula Vieira, Mauriceia Vasconcelos Almeida, Patrícia |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TOLKIEN TRILOGÍA POÉTICA PEGASUS |
| topic |
TOLKIEN TRILOGÍA POÉTICA PEGASUS |
| purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
En The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presenta su ‘tesis lingüística’; con ella busca demostrar que los teoremas empleados en Filología arrojan resultados conjeturales, y lo demuestra con una geografía lingüística para Tierra Media. Ésta incluye dialectos y cronolectos del inglés, que conviven en adstrato con lenguas artificiales sobre el sustrato de las naturales. En la traducción al castellano de editorial Minotauro para el mundo hispanohablante, dicha ‘tesis’ ha sido silenciada y debe considerarse, por ello, qué alcance posee esa ausencia entre los lectores que sólo acceden a la obra de Tolkien mediante la versión castellana. Por otra parte, Minotauro ha estructurado sus colecciones según criterios temáticos; las series editoriales son Kronos, sobre ciencia ficción; Hades, para la narrativa del ‘terror’; Ucronía, con novelas sobre hipótesis de qué habría ocurrido en el mundo si el pasado hubiera sido diferente; Utopía, encargada de obras de raigambre sociológica y política; y Pegasus, que recoge novelas de fantasy y, entre ellas, The Lord of the Rings. En esta presentación se discutirá el lugar de la trilogía a partir de la versión de Minotauro, en ausencia de la ‘tesis lingüística’ y de cara a la consiguiente modificación en la poética autoral. In The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presents his “linguistic thesis”, with which he seeks to prove the philological theorems provide conjectural results, and he shows that by providing a linguistic geography for Middle Earth. Such a map includes English dialects and chronolects, which exist alongside with artificial languages on the basis of natural languages. In the Spanish translation by Minotauro Editorial House for the whole of the Spanish speaking world, such a “thesis” has been silenced, and one has to ponder about what this absence means for readers who can only access Tolkien’s works in its Spanish version. On the other hand, Minotauro has structured its series according to thematic criteria; the editorial series are Kronos, about science-fiction; Hades, for terror narrative; Ucronía, containing novels about what could have happened if the world had been different; Utopía, with works of sociological and political discussions; and Pegasus, collecting fantasy novels, The Lord of the Rings being one of them. In this article, I discuss the position of the trilogy in Minotauro’s version, in the absence of the author’s linguistic thesis and before the subsequent modification of an author’s poetics. Fil: Arrizabalaga, Maria Ines. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentina. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Instituto Universitario Patagónico de las Artes; Argentina |
| description |
En The Lord of the Rings J. R. R. Tolkien presenta su ‘tesis lingüística’; con ella busca demostrar que los teoremas empleados en Filología arrojan resultados conjeturales, y lo demuestra con una geografía lingüística para Tierra Media. Ésta incluye dialectos y cronolectos del inglés, que conviven en adstrato con lenguas artificiales sobre el sustrato de las naturales. En la traducción al castellano de editorial Minotauro para el mundo hispanohablante, dicha ‘tesis’ ha sido silenciada y debe considerarse, por ello, qué alcance posee esa ausencia entre los lectores que sólo acceden a la obra de Tolkien mediante la versión castellana. Por otra parte, Minotauro ha estructurado sus colecciones según criterios temáticos; las series editoriales son Kronos, sobre ciencia ficción; Hades, para la narrativa del ‘terror’; Ucronía, con novelas sobre hipótesis de qué habría ocurrido en el mundo si el pasado hubiera sido diferente; Utopía, encargada de obras de raigambre sociológica y política; y Pegasus, que recoge novelas de fantasy y, entre ellas, The Lord of the Rings. En esta presentación se discutirá el lugar de la trilogía a partir de la versión de Minotauro, en ausencia de la ‘tesis lingüística’ y de cara a la consiguiente modificación en la poética autoral. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2021 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion info:eu-repo/semantics/bookPart http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 info:ar-repo/semantics/parteDeLibro |
| status_str |
publishedVersion |
| format |
bookPart |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/196624 Arrizabalaga, Maria Ines; The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética; Artemis; 5; 2021; 131-138 978-65-87396-43-9 CONICET Digital CONICET |
| url |
http://hdl.handle.net/11336/196624 |
| identifier_str_mv |
Arrizabalaga, Maria Ines; The Lord of the Rings y su lugar en Pegasus: Los avatares de una poética; Artemis; 5; 2021; 131-138 978-65-87396-43-9 CONICET Digital CONICET |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.editoraartemis.com.br/artigo/32430/ info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.37572/EdArt_16082143911 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Artemis |
| publisher.none.fl_str_mv |
Artemis |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
| collection |
CONICET Digital (CONICET) |
| instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
| repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
| _version_ |
1846782270492377088 |
| score |
12.982451 |