Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú

Autores
Tau Anzoategui, Víctor
Año de publicación
2016
Idioma
portugués
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Los historiadores del período que va desde el Descubrimiento hasta la Emancipación de la América española suelen emplear la voz ‘colonia’ y sus derivados con frecuencia, sin aclarar el sentido que le dan ni reparar en su evolución lexicográfica. Convertido en un vocablo-comodín, sirve, adjetivado, para designar el tiempo, lugar, modo de vida y situación institucional, como, por ejemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial o cabildo colonial. Desde este observatorio histórico-jurídico (plural y dinámico) y sin el apremio de encontrar respuestas absolutas y definitivas -que en nuestra materia raramente existen- ofrezco este examen crítico del que considero el más importante de los estudios realizados sobre el tema, hace algo más de un cuarto de siglo.
Os historiadores do período que se prolonga do Descobrimento à Emancipação da América espanhola costumam empregar a palavra “colônia” e seus derivados com frequência, sem aclarar o sentido que lhes dão nem considerar sua evolução lexicográfica. Convertido em um vocábulo-curinga, serve, adjetivado, para designar o tempo, lugar, modo de vida e situação institucional, como, por exemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial ou cabildo colonial. A partir deste observatório histórico-jurídico (plural e dinâmico) e sem o afã de encontrar respostas absolutas e definitivas – que em nossa matéria raramente existem –, ofereço este exame crítico daquele que considero o mais importante dos estudos realizados sobre o tema há mais de um quarto de século.
The historians of the period that goes from the Discovery to the Emancipation of the Spanish American often use the word “colony” and its derivatives often, without clarifying the meaning given to them or considering their lexicographical evolution. Converted in a wildcard word, it serves as an adjectival term for time, place, way of life and institutional situation, such as, colonial times, colonial plains, colonial food, colonial cabildo. From this historical and juridical observatory (plural and dynamic) and without the desire to find absolute and definitive answers – which rarely exist in our field – I offer this critical examination of what I consider to be the most important of the studies carried out on the subject for more than a quarter of a century.
Fil: Tau Anzoategui, Víctor. Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Materia
Historia del Derecho
Colonias
América española
Indias
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/106640

id CONICETDig_0321dbc2967f67a3c49dda8a871841a3
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/106640
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín BecúAs Índias: Províncias, Reinos ou Colônias? Em torno da proposta de Zorraquín BecúThe Indies: provinces, kingdoms or colonies? About the proposal of Zorraquín BecúTau Anzoategui, VíctorHistoria del DerechoColoniasAmérica españolaIndiashttps://purl.org/becyt/ford/5.5https://purl.org/becyt/ford/5Los historiadores del período que va desde el Descubrimiento hasta la Emancipación de la América española suelen emplear la voz ‘colonia’ y sus derivados con frecuencia, sin aclarar el sentido que le dan ni reparar en su evolución lexicográfica. Convertido en un vocablo-comodín, sirve, adjetivado, para designar el tiempo, lugar, modo de vida y situación institucional, como, por ejemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial o cabildo colonial. Desde este observatorio histórico-jurídico (plural y dinámico) y sin el apremio de encontrar respuestas absolutas y definitivas -que en nuestra materia raramente existen- ofrezco este examen crítico del que considero el más importante de los estudios realizados sobre el tema, hace algo más de un cuarto de siglo.Os historiadores do período que se prolonga do Descobrimento à Emancipação da América espanhola costumam empregar a palavra “colônia” e seus derivados com frequência, sem aclarar o sentido que lhes dão nem considerar sua evolução lexicográfica. Convertido em um vocábulo-curinga, serve, adjetivado, para designar o tempo, lugar, modo de vida e situação institucional, como, por exemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial ou cabildo colonial. A partir deste observatório histórico-jurídico (plural e dinâmico) e sem o afã de encontrar respostas absolutas e definitivas – que em nossa matéria raramente existem –, ofereço este exame crítico daquele que considero o mais importante dos estudos realizados sobre o tema há mais de um quarto de século.The historians of the period that goes from the Discovery to the Emancipation of the Spanish American often use the word “colony” and its derivatives often, without clarifying the meaning given to them or considering their lexicographical evolution. Converted in a wildcard word, it serves as an adjectival term for time, place, way of life and institutional situation, such as, colonial times, colonial plains, colonial food, colonial cabildo. From this historical and juridical observatory (plural and dynamic) and without the desire to find absolute and definitive answers – which rarely exist in our field – I offer this critical examination of what I consider to be the most important of the studies carried out on the subject for more than a quarter of a century.Fil: Tau Anzoategui, Víctor. Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaInstituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul2016-06info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/106640Tau Anzoategui, Víctor; Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú; Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; Revista del Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; 151; 6-2016; 13-711678-3484CONICET DigitalCONICETporinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://seer.ufrgs.br/index.php/revistaihgrgs/article/view/70281info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:45:26Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/106640instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:45:27.06CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
As Índias: Províncias, Reinos ou Colônias? Em torno da proposta de Zorraquín Becú
The Indies: provinces, kingdoms or colonies? About the proposal of Zorraquín Becú
title Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
spellingShingle Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
Tau Anzoategui, Víctor
Historia del Derecho
Colonias
América española
Indias
title_short Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
title_full Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
title_fullStr Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
title_full_unstemmed Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
title_sort Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú
dc.creator.none.fl_str_mv Tau Anzoategui, Víctor
author Tau Anzoategui, Víctor
author_facet Tau Anzoategui, Víctor
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Historia del Derecho
Colonias
América española
Indias
topic Historia del Derecho
Colonias
América española
Indias
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/5.5
https://purl.org/becyt/ford/5
dc.description.none.fl_txt_mv Los historiadores del período que va desde el Descubrimiento hasta la Emancipación de la América española suelen emplear la voz ‘colonia’ y sus derivados con frecuencia, sin aclarar el sentido que le dan ni reparar en su evolución lexicográfica. Convertido en un vocablo-comodín, sirve, adjetivado, para designar el tiempo, lugar, modo de vida y situación institucional, como, por ejemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial o cabildo colonial. Desde este observatorio histórico-jurídico (plural y dinámico) y sin el apremio de encontrar respuestas absolutas y definitivas -que en nuestra materia raramente existen- ofrezco este examen crítico del que considero el más importante de los estudios realizados sobre el tema, hace algo más de un cuarto de siglo.
Os historiadores do período que se prolonga do Descobrimento à Emancipação da América espanhola costumam empregar a palavra “colônia” e seus derivados com frequência, sem aclarar o sentido que lhes dão nem considerar sua evolução lexicográfica. Convertido em um vocábulo-curinga, serve, adjetivado, para designar o tempo, lugar, modo de vida e situação institucional, como, por exemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial ou cabildo colonial. A partir deste observatório histórico-jurídico (plural e dinâmico) e sem o afã de encontrar respostas absolutas e definitivas – que em nossa matéria raramente existem –, ofereço este exame crítico daquele que considero o mais importante dos estudos realizados sobre o tema há mais de um quarto de século.
The historians of the period that goes from the Discovery to the Emancipation of the Spanish American often use the word “colony” and its derivatives often, without clarifying the meaning given to them or considering their lexicographical evolution. Converted in a wildcard word, it serves as an adjectival term for time, place, way of life and institutional situation, such as, colonial times, colonial plains, colonial food, colonial cabildo. From this historical and juridical observatory (plural and dynamic) and without the desire to find absolute and definitive answers – which rarely exist in our field – I offer this critical examination of what I consider to be the most important of the studies carried out on the subject for more than a quarter of a century.
Fil: Tau Anzoategui, Víctor. Instituto de Investigaciones de Historia del Derecho; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
description Los historiadores del período que va desde el Descubrimiento hasta la Emancipación de la América española suelen emplear la voz ‘colonia’ y sus derivados con frecuencia, sin aclarar el sentido que le dan ni reparar en su evolución lexicográfica. Convertido en un vocablo-comodín, sirve, adjetivado, para designar el tiempo, lugar, modo de vida y situación institucional, como, por ejemplo, época colonial, pampa colonial, comida colonial o cabildo colonial. Desde este observatorio histórico-jurídico (plural y dinámico) y sin el apremio de encontrar respuestas absolutas y definitivas -que en nuestra materia raramente existen- ofrezco este examen crítico del que considero el más importante de los estudios realizados sobre el tema, hace algo más de un cuarto de siglo.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-06
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/106640
Tau Anzoategui, Víctor; Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú; Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; Revista del Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; 151; 6-2016; 13-71
1678-3484
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/106640
identifier_str_mv Tau Anzoategui, Víctor; Las Indias ¿provincias, reinos o colonias? A propósito del planteo de Zorraquín Becú; Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; Revista del Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul; 151; 6-2016; 13-71
1678-3484
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://seer.ufrgs.br/index.php/revistaihgrgs/article/view/70281
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Instituto Historico e Geografico do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614494138925056
score 13.070432