Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato

Autores
Bassa, Adriane
Año de publicación
2018
Idioma
portugués
Tipo de recurso
documento de conferencia
Estado
versión aceptada
Descripción
A presente comunicação relata atividade em projeto dedicado à descoberta, preservação, digitalização e catalogação de periódicos em língua alemã publicados no Brasil, e atento a publicações semelhantes nos demais países americanos, para pesquisa futura. Inicialmente o trabalho se foca em jornais brasileiros da região de Curitiba e Norte de Santa Catarina, a fim de criar um banco de dados e biblioteca digital com apresentação interativa e busca otimizada. Espera-se com o presente estudo dar uma pequena contribuição para a pesquisa sobre línguas em contato, além de diversificar o uso de textos e materiais utilizados como fonte de desenvolvimento de recursos didáticos em sala de aula. Mediante análise deste material, observou-se a presença de neologismos e hibridismos lexicais, pouco esperados em ambiente de produção escrita e um registro que confere alto grau de monitoramento à sua produção, como a mídia impressa. Através da análise de 156 fascículos, foram encontradas ocorrências de palavras do idioma português adaptadas à grafia alemã, como, por exemplo, "Kaschass" se referindo à cachaça, além de "Mula" e "Carne Secca" apontando para um contexto de heterolingualidade. Também termos como "Mandiokmehl" (farinha de mandioca) e "Mokotoöl" (óleo de mocotó), exemplos claros de translingualidade
Fil: Bassa, Adriane. Universidad Federal de Paraná (Brasil).
Materia
Biblioteca digital
Procesamiento de datos
Conservación de documentos
Publicación periódica
Sao Paulo, Brasil
Desarrollo de la educación
Idioma de enseñanza
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
Repositorio
Biblioteca Digital (UNCu)
Institución
Universidad Nacional de Cuyo
OAI Identificador
oai:bdigital.uncu.edu.ar:12682

id BDUNCU_170565d361ceb512518e525ccb6ed151
oai_identifier_str oai:bdigital.uncu.edu.ar:12682
network_acronym_str BDUNCU
repository_id_str 1584
network_name_str Biblioteca Digital (UNCu)
spelling Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contatoBassa, AdrianeBiblioteca digitalProcesamiento de datosConservación de documentosPublicación periódicaSao Paulo, BrasilDesarrollo de la educaciónIdioma de enseñanzaA presente comunicação relata atividade em projeto dedicado à descoberta, preservação, digitalização e catalogação de periódicos em língua alemã publicados no Brasil, e atento a publicações semelhantes nos demais países americanos, para pesquisa futura. Inicialmente o trabalho se foca em jornais brasileiros da região de Curitiba e Norte de Santa Catarina, a fim de criar um banco de dados e biblioteca digital com apresentação interativa e busca otimizada. Espera-se com o presente estudo dar uma pequena contribuição para a pesquisa sobre línguas em contato, além de diversificar o uso de textos e materiais utilizados como fonte de desenvolvimento de recursos didáticos em sala de aula. Mediante análise deste material, observou-se a presença de neologismos e hibridismos lexicais, pouco esperados em ambiente de produção escrita e um registro que confere alto grau de monitoramento à sua produção, como a mídia impressa. Através da análise de 156 fascículos, foram encontradas ocorrências de palavras do idioma português adaptadas à grafia alemã, como, por exemplo, "Kaschass" se referindo à cachaça, além de "Mula" e "Carne Secca" apontando para um contexto de heterolingualidade. Também termos como "Mandiokmehl" (farinha de mandioca) e "Mokotoöl" (óleo de mocotó), exemplos claros de translingualidadeFil: Bassa, Adriane. Universidad Federal de Paraná (Brasil). 2018-10-01documento de conferenciainfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttp://bdigital.uncu.edu.ar/12682info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/porreponame:Biblioteca Digital (UNCu)instname:Universidad Nacional de Cuyoinstacron:UNCU2025-09-11T10:19:37Zoai:bdigital.uncu.edu.ar:12682Institucionalhttp://bdigital.uncu.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://bdigital.uncu.edu.ar/OAI/hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.comArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:15842025-09-11 10:19:38.154Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyofalse
dc.title.none.fl_str_mv Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
title Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
spellingShingle Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
Bassa, Adriane
Biblioteca digital
Procesamiento de datos
Conservación de documentos
Publicación periódica
Sao Paulo, Brasil
Desarrollo de la educación
Idioma de enseñanza
title_short Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
title_full Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
title_fullStr Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
title_full_unstemmed Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
title_sort Periódicos de língua alemanãs américas e sua pesquisa em história, letras e educação : o caso das línguas em contato
dc.creator.none.fl_str_mv Bassa, Adriane
author Bassa, Adriane
author_facet Bassa, Adriane
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Biblioteca digital
Procesamiento de datos
Conservación de documentos
Publicación periódica
Sao Paulo, Brasil
Desarrollo de la educación
Idioma de enseñanza
topic Biblioteca digital
Procesamiento de datos
Conservación de documentos
Publicación periódica
Sao Paulo, Brasil
Desarrollo de la educación
Idioma de enseñanza
dc.description.none.fl_txt_mv A presente comunicação relata atividade em projeto dedicado à descoberta, preservação, digitalização e catalogação de periódicos em língua alemã publicados no Brasil, e atento a publicações semelhantes nos demais países americanos, para pesquisa futura. Inicialmente o trabalho se foca em jornais brasileiros da região de Curitiba e Norte de Santa Catarina, a fim de criar um banco de dados e biblioteca digital com apresentação interativa e busca otimizada. Espera-se com o presente estudo dar uma pequena contribuição para a pesquisa sobre línguas em contato, além de diversificar o uso de textos e materiais utilizados como fonte de desenvolvimento de recursos didáticos em sala de aula. Mediante análise deste material, observou-se a presença de neologismos e hibridismos lexicais, pouco esperados em ambiente de produção escrita e um registro que confere alto grau de monitoramento à sua produção, como a mídia impressa. Através da análise de 156 fascículos, foram encontradas ocorrências de palavras do idioma português adaptadas à grafia alemã, como, por exemplo, "Kaschass" se referindo à cachaça, além de "Mula" e "Carne Secca" apontando para um contexto de heterolingualidade. Também termos como "Mandiokmehl" (farinha de mandioca) e "Mokotoöl" (óleo de mocotó), exemplos claros de translingualidade
Fil: Bassa, Adriane. Universidad Federal de Paraná (Brasil).
description A presente comunicação relata atividade em projeto dedicado à descoberta, preservação, digitalização e catalogação de periódicos em língua alemã publicados no Brasil, e atento a publicações semelhantes nos demais países americanos, para pesquisa futura. Inicialmente o trabalho se foca em jornais brasileiros da região de Curitiba e Norte de Santa Catarina, a fim de criar um banco de dados e biblioteca digital com apresentação interativa e busca otimizada. Espera-se com o presente estudo dar uma pequena contribuição para a pesquisa sobre línguas em contato, além de diversificar o uso de textos e materiais utilizados como fonte de desenvolvimento de recursos didáticos em sala de aula. Mediante análise deste material, observou-se a presença de neologismos e hibridismos lexicais, pouco esperados em ambiente de produção escrita e um registro que confere alto grau de monitoramento à sua produção, como a mídia impressa. Através da análise de 156 fascículos, foram encontradas ocorrências de palavras do idioma português adaptadas à grafia alemã, como, por exemplo, "Kaschass" se referindo à cachaça, além de "Mula" e "Carne Secca" apontando para um contexto de heterolingualidade. Também termos como "Mandiokmehl" (farinha de mandioca) e "Mokotoöl" (óleo de mocotó), exemplos claros de translingualidade
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-10-01
dc.type.none.fl_str_mv documento de conferencia
info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_5794
info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia
format conferenceObject
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://bdigital.uncu.edu.ar/12682
url http://bdigital.uncu.edu.ar/12682
dc.language.none.fl_str_mv por
language por
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv
publisher.none.fl_str_mv
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital (UNCu)
instname:Universidad Nacional de Cuyo
instacron:UNCU
reponame_str Biblioteca Digital (UNCu)
collection Biblioteca Digital (UNCu)
instname_str Universidad Nacional de Cuyo
instacron_str UNCU
institution UNCU
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital (UNCu) - Universidad Nacional de Cuyo
repository.mail.fl_str_mv hdegiorgi@uncu.edu.ar;horaciod@gmail.com
_version_ 1842974862875820032
score 13.001348