<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519
- Autores
- Stripeikis, Caterina Anush
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El objetivo del presente trabajo es estudiar los modos de adaptación y reelaboración de la frase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“a la vez buen adivino y bueno para combatir con la lanza”), cuya primera aparición parece haber tenido lugar en la obra perteneciente a los cantos cíclicos conocida como la Tebaida. Para acometer este estudio se tomarán en cuenta dos producciones posteriores en las que dicha frase resurge: la Olímpica 6 de Píndaro y el epigrama número 519 de la colección de Carmina Epigraphica Graeca (CEG) de Hansen. Se analizará la adaptación poética del sintagma a los objetivos y procedimientos compositivos característicos de ambas producciones en el marco de un contexto histórico y socio-cultural más amplio. Asimismo, se hará hincapié en las implicancias que el fenómeno de (re)-performance tiene para transmitir la fama (κλέος) del laudandus o del difunto a través del empleo de dicha frase.
The aim of the present essay is to study the ways in which the phrase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“good both as a seer and as a fighter with the spear”), apparently first attested in the cyclic Thebaid, is adapted and reworked in two poetic productions. The first is Pindar’s Olympian 6 and the second is epigram number 519 from the Carmina Epigraphica Graeca (CEG) edited by Hansen. I will analyze the poetic adaptation of the phrase to the goals and compositional procedures displayed by both productions, considering, at the same time, the wider historical and socio-cultural frame that surrounds them. I will also highlight the importance of the (re)-performance phenomenon in order to transmit the fame (κλέος) of the laudandus or the deceased through the deployment of the phrase mentioned above.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Fuente
- Revistas de la FAHCE
- Materia
-
Letras
Epinicio
Epigrama
Reelaboración
Performance - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/131523
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_edcc99fc774dd82d5a85a47b4f09c768 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/131523 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: poetic reworkings and (re)performance in <i>O.</i> 6. 12-18 and <i>CEG</i> 519Stripeikis, Caterina AnushLetrasEpinicioEpigramaReelaboraciónPerformanceEl objetivo del presente trabajo es estudiar los modos de adaptación y reelaboración de la frase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“a la vez buen adivino y bueno para combatir con la lanza”), cuya primera aparición parece haber tenido lugar en la obra perteneciente a los cantos cíclicos conocida como la <i>Tebaida</i>. Para acometer este estudio se tomarán en cuenta dos producciones posteriores en las que dicha frase resurge: la <i>Olímpica</i> 6 de Píndaro y el epigrama número 519 de la colección de <i>Carmina Epigraphica Graeca</i> (<i>CEG</i>) de Hansen. Se analizará la adaptación poética del sintagma a los objetivos y procedimientos compositivos característicos de ambas producciones en el marco de un contexto histórico y socio-cultural más amplio. Asimismo, se hará hincapié en las implicancias que el fenómeno de (re)-performance tiene para transmitir la fama (κλέος) del <i>laudandus</i> o del difunto a través del empleo de dicha frase.The aim of the present essay is to study the ways in which the phrase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“good both as a seer and as a fighter with the spear”), apparently first attested in the cyclic <i>Thebaid</i>, is adapted and reworked in two poetic productions. The first is Pindar’s <i>Olympian</i> 6 and the second is epigram number 519 from the <i>Carmina Epigraphica Graeca</i> (<i>CEG</i>) edited by Hansen. I will analyze the poetic adaptation of the phrase to the goals and compositional procedures displayed by both productions, considering, at the same time, the wider historical and socio-cultural frame that surrounds them. I will also highlight the importance of the (re)-performance phenomenon in order to transmit the fame (κλέος) of the <i>laudandus</i> or the deceased through the deployment of the phrase mentioned above.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2021-08info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/131523<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-779Xinfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/1851779Xe103info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)2025-09-03T11:05:10Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/131523Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:05:10.768SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 <i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: poetic reworkings and (re)performance in <i>O.</i> 6. 12-18 and <i>CEG</i> 519 |
title |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
spellingShingle |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 Stripeikis, Caterina Anush Letras Epinicio Epigrama Reelaboración Performance |
title_short |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
title_full |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
title_fullStr |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
title_full_unstemmed |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
title_sort |
<i>Amphóteron mántin te agathòn kaì dorì máchestai</i>: reelaboraciones poéticas y (re)performance en <i>O.</i> 6. 12-18 y <i>CEG</i> 519 |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Stripeikis, Caterina Anush |
author |
Stripeikis, Caterina Anush |
author_facet |
Stripeikis, Caterina Anush |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Letras Epinicio Epigrama Reelaboración Performance |
topic |
Letras Epinicio Epigrama Reelaboración Performance |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El objetivo del presente trabajo es estudiar los modos de adaptación y reelaboración de la frase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“a la vez buen adivino y bueno para combatir con la lanza”), cuya primera aparición parece haber tenido lugar en la obra perteneciente a los cantos cíclicos conocida como la <i>Tebaida</i>. Para acometer este estudio se tomarán en cuenta dos producciones posteriores en las que dicha frase resurge: la <i>Olímpica</i> 6 de Píndaro y el epigrama número 519 de la colección de <i>Carmina Epigraphica Graeca</i> (<i>CEG</i>) de Hansen. Se analizará la adaptación poética del sintagma a los objetivos y procedimientos compositivos característicos de ambas producciones en el marco de un contexto histórico y socio-cultural más amplio. Asimismo, se hará hincapié en las implicancias que el fenómeno de (re)-performance tiene para transmitir la fama (κλέος) del <i>laudandus</i> o del difunto a través del empleo de dicha frase. The aim of the present essay is to study the ways in which the phrase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“good both as a seer and as a fighter with the spear”), apparently first attested in the cyclic <i>Thebaid</i>, is adapted and reworked in two poetic productions. The first is Pindar’s <i>Olympian</i> 6 and the second is epigram number 519 from the <i>Carmina Epigraphica Graeca</i> (<i>CEG</i>) edited by Hansen. I will analyze the poetic adaptation of the phrase to the goals and compositional procedures displayed by both productions, considering, at the same time, the wider historical and socio-cultural frame that surrounds them. I will also highlight the importance of the (re)-performance phenomenon in order to transmit the fame (κλέος) of the <i>laudandus</i> or the deceased through the deployment of the phrase mentioned above. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
description |
El objetivo del presente trabajo es estudiar los modos de adaptación y reelaboración de la frase ἀμφότερον μάντιν τε ἀγαθὸν καὶ δορὶ μάχεσθαι (“a la vez buen adivino y bueno para combatir con la lanza”), cuya primera aparición parece haber tenido lugar en la obra perteneciente a los cantos cíclicos conocida como la <i>Tebaida</i>. Para acometer este estudio se tomarán en cuenta dos producciones posteriores en las que dicha frase resurge: la <i>Olímpica</i> 6 de Píndaro y el epigrama número 519 de la colección de <i>Carmina Epigraphica Graeca</i> (<i>CEG</i>) de Hansen. Se analizará la adaptación poética del sintagma a los objetivos y procedimientos compositivos característicos de ambas producciones en el marco de un contexto histórico y socio-cultural más amplio. Asimismo, se hará hincapié en las implicancias que el fenómeno de (re)-performance tiene para transmitir la fama (κλέος) del <i>laudandus</i> o del difunto a través del empleo de dicha frase. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-08 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/131523 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/131523 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1851-779X info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/1851779Xe103 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
<a href="http://revistas.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Revistas de la FAHCE</a> reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1842260552210972672 |
score |
13.13397 |