Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras

Autores
Lipa Tudela, Frida; Arroyo-Beltrán, Miguel
Año de publicación
2025
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En contextos de intervención en pueblos originarios, la comunicación enfrenta desafíos como barreras lingüísticas, diferencias culturales y desconfianza hacia enfoques externos. Superar estos obstáculos requiere de estrategias interculturales que integren tradiciones locales y fomenten el diálogo respetuoso para lograr cambios sostenibles en los hábitos de salud. Frente a ello, se llevó a cabo una investigación para desarrollar una intervención de comunicación intercultural destinada a fomentar la adherencia al lavado de manos en escolares quechuas y aymaras. La metodología empleó un enfoque mixto, con diseño cuasi-experimental de pretest-postest sin grupo de control, trabajando con 16 escolares de Mataro Chico, en Azángaro, y 19 de Luquina Chico, en Chucuito, ambos en la región de Puno. Los resultados pretest evidenciaron una baja adherencia al lavado de manos. La intervención se diseñó con canciones en idiomas originarios y respetando el culto a la madre agua, logrando una mejora significativa en la adherencia tras el postest. Las conclusiones destacan que un enfoque intercultural, respetuoso de las costumbres locales y basado en la participación comunitaria, es esencial para garantizar la adherencia a hábitos saludables en estas comunidades.
In intervention contexts within indigenous communities, communication faces challenges such as linguistic barriers, cultural differences, and distrust toward external approaches. Overcoming these obstacles requires intercultural strategies that integrate local traditions and promote respectful dialogue to achieve sustainable changes in health habits. In response, a study was conducted to develop an intercultural communication intervention aimed at fostering adherence to handwashing practices among Quechua and Aymara schoolchildren. The methodology employed a mixed-methods approach with a quasi-experimental pretest-posttest design without a control group, involving 16 schoolchildren from Mataro Chico, in Azángaro, and 19 from Luquina Chico, in Chucuito, both located in the Puno region. Pretest results revealed low adherence to handwashing practices. The intervention was designed with songs in native languages and respected the cultural reverence for Mother Water, achieving a significant improvement in adherence after the posttest. The conclusions emphasize that an intercultural approach, respectful of local customs and based on community participation, is essential to ensure adherence to healthy habits in these communities.
Facultad de Periodismo y Comunicación Social
Materia
Ciencias Sociales
lavado de manos
comunicación en salud
interculturalidad
salud comunitaria
handwashing
health communication
interculturality
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/189869

id SEDICI_eb225860d26345bc81ed5aa46cb25fb4
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/189869
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymarasMother Water: Clean Hands, Healthy Children! Intervention with intercultural communication among Quechua and Aymara schoolchildrenLipa Tudela, FridaArroyo-Beltrán, MiguelCiencias Socialeslavado de manoscomunicación en saludinterculturalidadsalud comunitariahandwashinghealth communicationinterculturalityEn contextos de intervención en pueblos originarios, la comunicación enfrenta desafíos como barreras lingüísticas, diferencias culturales y desconfianza hacia enfoques externos. Superar estos obstáculos requiere de estrategias interculturales que integren tradiciones locales y fomenten el diálogo respetuoso para lograr cambios sostenibles en los hábitos de salud. Frente a ello, se llevó a cabo una investigación para desarrollar una intervención de comunicación intercultural destinada a fomentar la adherencia al lavado de manos en escolares quechuas y aymaras. La metodología empleó un enfoque mixto, con diseño cuasi-experimental de pretest-postest sin grupo de control, trabajando con 16 escolares de Mataro Chico, en Azángaro, y 19 de Luquina Chico, en Chucuito, ambos en la región de Puno. Los resultados pretest evidenciaron una baja adherencia al lavado de manos. La intervención se diseñó con canciones en idiomas originarios y respetando el culto a la madre agua, logrando una mejora significativa en la adherencia tras el postest. Las conclusiones destacan que un enfoque intercultural, respetuoso de las costumbres locales y basado en la participación comunitaria, es esencial para garantizar la adherencia a hábitos saludables en estas comunidades.In intervention contexts within indigenous communities, communication faces challenges such as linguistic barriers, cultural differences, and distrust toward external approaches. Overcoming these obstacles requires intercultural strategies that integrate local traditions and promote respectful dialogue to achieve sustainable changes in health habits. In response, a study was conducted to develop an intercultural communication intervention aimed at fostering adherence to handwashing practices among Quechua and Aymara schoolchildren. The methodology employed a mixed-methods approach with a quasi-experimental pretest-posttest design without a control group, involving 16 schoolchildren from Mataro Chico, in Azángaro, and 19 from Luquina Chico, in Chucuito, both located in the Puno region. Pretest results revealed low adherence to handwashing practices. The intervention was designed with songs in native languages and respected the cultural reverence for Mother Water, achieving a significant improvement in adherence after the posttest. The conclusions emphasize that an intercultural approach, respectful of local customs and based on community participation, is essential to ensure adherence to healthy habits in these communities.Facultad de Periodismo y Comunicación Social2025-04info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/189869spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1669-6581info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2026-02-26T11:39:36Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/189869Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292026-02-26 11:39:36.582SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
Mother Water: Clean Hands, Healthy Children! Intervention with intercultural communication among Quechua and Aymara schoolchildren
title Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
spellingShingle Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
Lipa Tudela, Frida
Ciencias Sociales
lavado de manos
comunicación en salud
interculturalidad
salud comunitaria
handwashing
health communication
interculturality
title_short Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
title_full Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
title_fullStr Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
title_full_unstemmed Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
title_sort Madre agua: ¡manos limpias, niños sanos! : Intervención con comunicación intercultural en escolares quechuas y aymaras
dc.creator.none.fl_str_mv Lipa Tudela, Frida
Arroyo-Beltrán, Miguel
author Lipa Tudela, Frida
author_facet Lipa Tudela, Frida
Arroyo-Beltrán, Miguel
author_role author
author2 Arroyo-Beltrán, Miguel
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Ciencias Sociales
lavado de manos
comunicación en salud
interculturalidad
salud comunitaria
handwashing
health communication
interculturality
topic Ciencias Sociales
lavado de manos
comunicación en salud
interculturalidad
salud comunitaria
handwashing
health communication
interculturality
dc.description.none.fl_txt_mv En contextos de intervención en pueblos originarios, la comunicación enfrenta desafíos como barreras lingüísticas, diferencias culturales y desconfianza hacia enfoques externos. Superar estos obstáculos requiere de estrategias interculturales que integren tradiciones locales y fomenten el diálogo respetuoso para lograr cambios sostenibles en los hábitos de salud. Frente a ello, se llevó a cabo una investigación para desarrollar una intervención de comunicación intercultural destinada a fomentar la adherencia al lavado de manos en escolares quechuas y aymaras. La metodología empleó un enfoque mixto, con diseño cuasi-experimental de pretest-postest sin grupo de control, trabajando con 16 escolares de Mataro Chico, en Azángaro, y 19 de Luquina Chico, en Chucuito, ambos en la región de Puno. Los resultados pretest evidenciaron una baja adherencia al lavado de manos. La intervención se diseñó con canciones en idiomas originarios y respetando el culto a la madre agua, logrando una mejora significativa en la adherencia tras el postest. Las conclusiones destacan que un enfoque intercultural, respetuoso de las costumbres locales y basado en la participación comunitaria, es esencial para garantizar la adherencia a hábitos saludables en estas comunidades.
In intervention contexts within indigenous communities, communication faces challenges such as linguistic barriers, cultural differences, and distrust toward external approaches. Overcoming these obstacles requires intercultural strategies that integrate local traditions and promote respectful dialogue to achieve sustainable changes in health habits. In response, a study was conducted to develop an intercultural communication intervention aimed at fostering adherence to handwashing practices among Quechua and Aymara schoolchildren. The methodology employed a mixed-methods approach with a quasi-experimental pretest-posttest design without a control group, involving 16 schoolchildren from Mataro Chico, in Azángaro, and 19 from Luquina Chico, in Chucuito, both located in the Puno region. Pretest results revealed low adherence to handwashing practices. The intervention was designed with songs in native languages and respected the cultural reverence for Mother Water, achieving a significant improvement in adherence after the posttest. The conclusions emphasize that an intercultural approach, respectful of local customs and based on community participation, is essential to ensure adherence to healthy habits in these communities.
Facultad de Periodismo y Comunicación Social
description En contextos de intervención en pueblos originarios, la comunicación enfrenta desafíos como barreras lingüísticas, diferencias culturales y desconfianza hacia enfoques externos. Superar estos obstáculos requiere de estrategias interculturales que integren tradiciones locales y fomenten el diálogo respetuoso para lograr cambios sostenibles en los hábitos de salud. Frente a ello, se llevó a cabo una investigación para desarrollar una intervención de comunicación intercultural destinada a fomentar la adherencia al lavado de manos en escolares quechuas y aymaras. La metodología empleó un enfoque mixto, con diseño cuasi-experimental de pretest-postest sin grupo de control, trabajando con 16 escolares de Mataro Chico, en Azángaro, y 19 de Luquina Chico, en Chucuito, ambos en la región de Puno. Los resultados pretest evidenciaron una baja adherencia al lavado de manos. La intervención se diseñó con canciones en idiomas originarios y respetando el culto a la madre agua, logrando una mejora significativa en la adherencia tras el postest. Las conclusiones destacan que un enfoque intercultural, respetuoso de las costumbres locales y basado en la participación comunitaria, es esencial para garantizar la adherencia a hábitos saludables en estas comunidades.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-04
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/189869
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/189869
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1669-6581
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1858282588942106624
score 13.176822