Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto

Autores
Buis, Emiliano Jerónimo
Año de publicación
2025
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Este artículo propone una relectura de Menaechmi de Plauto a partir del análisis conjunto del espacio dramático, el léxico institucional y la circulación de objetos escénicos, con el fin de examinar cómo la comedia plautina participa activamente en la elaboración simbólica de una experiencia imperial romana temprana. Frente a lecturas que conciben la comedia como un reflejo pasivo de la helenización cultural o como una celebración acrítica de la expansión romana, el trabajo sostiene que Menaechmi dramatiza procesos de apropiación cultural atravesados por asimetrías y desplazamientos normativos. El estudio se centra, en primer lugar, en la construcción de un imaginario geográfico que reorganiza el mundo mediterráneo desde un centro de enunciación romano, visible en expresiones como Graeciam exoticam y en un léxico asociado al avance y al control del espacio. En segundo término, analiza el uso de vocabulario jurídico, militar y económico en los vínculos interpersonales. Finalmente, examina el valor metapoético de la palla como objeto escénico que condensa materialmente el proceso de traducción cultural propio de la fabula palliata.
This article offers a rereading of Plautus’ Menaechmi through a combined analysis of dramatic space, institutional vocabulary, and the circulation of stage objects, in order to examine how early Roman comedy actively contributes to the symbolic construction of an emerging imperial experience. Moving beyond interpretations that view Plautine comedy as either a passive reflection of cultural Hellenization or an uncritical celebration of Roman expansion, the article argues that Menaechmi dramatizes processes of cultural appropriation shaped by asymmetries and normative displacements. The study first focuses on the play’s geographical imagination, showing how expressions such as Graeciam exoticam participate in the discursive reorganization of the Mediterranean from a Roman-centered perspective marked by expansion and control. It then examines the pervasive use of juridical, military, and economic vocabulary in interpersonal relationships, revealing how republican categories of power are displaced into domestic and erotic contexts. Finally, the article analyzes the palla as a metapoetic stage object whose circulation materially embodies the process of cultural translation that defines the fabula palliata.
Centro de Estudios Latinose
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Materia
Letras
Plauto
Menaechmi
Imperialismo romano
Traducción cultural
Espacio dramático
Plautus
Roman Imperialism
Cultural Translation
Dramatic Space
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/193880

id SEDICI_dc414c1f06a1bdd4104b306f815566a4
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/193880
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de PlautoGraeciamque exoticam (v. 236): Imperialist Transactions, Material Exchanges and Literary Transfers in Plautus' MenaechmiBuis, Emiliano JerónimoLetrasPlautoMenaechmiImperialismo romanoTraducción culturalEspacio dramáticoPlautusRoman ImperialismCultural TranslationDramatic SpaceEste artículo propone una relectura de Menaechmi de Plauto a partir del análisis conjunto del espacio dramático, el léxico institucional y la circulación de objetos escénicos, con el fin de examinar cómo la comedia plautina participa activamente en la elaboración simbólica de una experiencia imperial romana temprana. Frente a lecturas que conciben la comedia como un reflejo pasivo de la helenización cultural o como una celebración acrítica de la expansión romana, el trabajo sostiene que Menaechmi dramatiza procesos de apropiación cultural atravesados por asimetrías y desplazamientos normativos. El estudio se centra, en primer lugar, en la construcción de un imaginario geográfico que reorganiza el mundo mediterráneo desde un centro de enunciación romano, visible en expresiones como Graeciam exoticam y en un léxico asociado al avance y al control del espacio. En segundo término, analiza el uso de vocabulario jurídico, militar y económico en los vínculos interpersonales. Finalmente, examina el valor metapoético de la palla como objeto escénico que condensa materialmente el proceso de traducción cultural propio de la fabula palliata.This article offers a rereading of Plautus’ Menaechmi through a combined analysis of dramatic space, institutional vocabulary, and the circulation of stage objects, in order to examine how early Roman comedy actively contributes to the symbolic construction of an emerging imperial experience. Moving beyond interpretations that view Plautine comedy as either a passive reflection of cultural Hellenization or an uncritical celebration of Roman expansion, the article argues that Menaechmi dramatizes processes of cultural appropriation shaped by asymmetries and normative displacements. The study first focuses on the play’s geographical imagination, showing how expressions such as Graeciam exoticam participate in the discursive reorganization of the Mediterranean from a Roman-centered perspective marked by expansion and control. It then examines the pervasive use of juridical, military, and economic vocabulary in interpersonal relationships, revealing how republican categories of power are displaced into domestic and erotic contexts. Finally, the article analyzes the palla as a metapoetic stage object whose circulation materially embodies the process of cultural translation that defines the fabula palliata.Centro de Estudios LatinoseFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación2025-11-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/193880spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/ause100info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2346-8890info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/23468890e100info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2026-05-06T13:00:56Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/193880Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292026-05-06 13:00:56.345SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
Graeciamque exoticam (v. 236): Imperialist Transactions, Material Exchanges and Literary Transfers in Plautus' Menaechmi
title Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
spellingShingle Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
Buis, Emiliano Jerónimo
Letras
Plauto
Menaechmi
Imperialismo romano
Traducción cultural
Espacio dramático
Plautus
Roman Imperialism
Cultural Translation
Dramatic Space
title_short Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
title_full Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
title_fullStr Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
title_full_unstemmed Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
title_sort Graeciamque exoticam (v. 236): transacciones imperialistas, intercambios materiales y transferencias literarias en Menaechmi de Plauto
dc.creator.none.fl_str_mv Buis, Emiliano Jerónimo
author Buis, Emiliano Jerónimo
author_facet Buis, Emiliano Jerónimo
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Letras
Plauto
Menaechmi
Imperialismo romano
Traducción cultural
Espacio dramático
Plautus
Roman Imperialism
Cultural Translation
Dramatic Space
topic Letras
Plauto
Menaechmi
Imperialismo romano
Traducción cultural
Espacio dramático
Plautus
Roman Imperialism
Cultural Translation
Dramatic Space
dc.description.none.fl_txt_mv Este artículo propone una relectura de Menaechmi de Plauto a partir del análisis conjunto del espacio dramático, el léxico institucional y la circulación de objetos escénicos, con el fin de examinar cómo la comedia plautina participa activamente en la elaboración simbólica de una experiencia imperial romana temprana. Frente a lecturas que conciben la comedia como un reflejo pasivo de la helenización cultural o como una celebración acrítica de la expansión romana, el trabajo sostiene que Menaechmi dramatiza procesos de apropiación cultural atravesados por asimetrías y desplazamientos normativos. El estudio se centra, en primer lugar, en la construcción de un imaginario geográfico que reorganiza el mundo mediterráneo desde un centro de enunciación romano, visible en expresiones como Graeciam exoticam y en un léxico asociado al avance y al control del espacio. En segundo término, analiza el uso de vocabulario jurídico, militar y económico en los vínculos interpersonales. Finalmente, examina el valor metapoético de la palla como objeto escénico que condensa materialmente el proceso de traducción cultural propio de la fabula palliata.
This article offers a rereading of Plautus’ Menaechmi through a combined analysis of dramatic space, institutional vocabulary, and the circulation of stage objects, in order to examine how early Roman comedy actively contributes to the symbolic construction of an emerging imperial experience. Moving beyond interpretations that view Plautine comedy as either a passive reflection of cultural Hellenization or an uncritical celebration of Roman expansion, the article argues that Menaechmi dramatizes processes of cultural appropriation shaped by asymmetries and normative displacements. The study first focuses on the play’s geographical imagination, showing how expressions such as Graeciam exoticam participate in the discursive reorganization of the Mediterranean from a Roman-centered perspective marked by expansion and control. It then examines the pervasive use of juridical, military, and economic vocabulary in interpersonal relationships, revealing how republican categories of power are displaced into domestic and erotic contexts. Finally, the article analyzes the palla as a metapoetic stage object whose circulation materially embodies the process of cultural translation that defines the fabula palliata.
Centro de Estudios Latinose
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
description Este artículo propone una relectura de Menaechmi de Plauto a partir del análisis conjunto del espacio dramático, el léxico institucional y la circulación de objetos escénicos, con el fin de examinar cómo la comedia plautina participa activamente en la elaboración simbólica de una experiencia imperial romana temprana. Frente a lecturas que conciben la comedia como un reflejo pasivo de la helenización cultural o como una celebración acrítica de la expansión romana, el trabajo sostiene que Menaechmi dramatiza procesos de apropiación cultural atravesados por asimetrías y desplazamientos normativos. El estudio se centra, en primer lugar, en la construcción de un imaginario geográfico que reorganiza el mundo mediterráneo desde un centro de enunciación romano, visible en expresiones como Graeciam exoticam y en un léxico asociado al avance y al control del espacio. En segundo término, analiza el uso de vocabulario jurídico, militar y económico en los vínculos interpersonales. Finalmente, examina el valor metapoético de la palla como objeto escénico que condensa materialmente el proceso de traducción cultural propio de la fabula palliata.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-11-01
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/193880
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/193880
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.auster.fahce.unlp.edu.ar/article/view/ause100
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2346-8890
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/23468890e100
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1864469148849930240
score 13.1485815