Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas

Autores
Álvarez Arce, Raquel
Año de publicación
2016
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.
Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building.  
Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista.
Facultad de Arquitectura y Urbanismo
Materia
Arquitectura
Japón
edificio
construcciones urbanas
vivienda colectiva
Koolhaas, Rem
housing
mat-building
Fukuoka
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757

id SEDICI_c76bf5ac918ae8d313acfec380314c5b
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem KoolhaasFrom the skyscraper to the ground-scraper. Rem Koolhaas’s Japanese KasbahÁlvarez Arce, RaquelArquitecturaJapónedificioconstrucciones urbanasvivienda colectivaKoolhaas, Remhousingmat-buildingFukuokaRem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building.  Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista.Facultad de Arquitectura y Urbanismo2016-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf68-79http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.unlp.edu.ar/Habitat/article/view/2534info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2422-6483info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:46:36Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:46:36.88SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
From the skyscraper to the ground-scraper. Rem Koolhaas’s Japanese Kasbah
title Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
spellingShingle Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
Álvarez Arce, Raquel
Arquitectura
Japón
edificio
construcciones urbanas
vivienda colectiva
Koolhaas, Rem
housing
mat-building
Fukuoka
title_short Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
title_full Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
title_fullStr Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
title_full_unstemmed Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
title_sort Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
dc.creator.none.fl_str_mv Álvarez Arce, Raquel
author Álvarez Arce, Raquel
author_facet Álvarez Arce, Raquel
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Arquitectura
Japón
edificio
construcciones urbanas
vivienda colectiva
Koolhaas, Rem
housing
mat-building
Fukuoka
topic Arquitectura
Japón
edificio
construcciones urbanas
vivienda colectiva
Koolhaas, Rem
housing
mat-building
Fukuoka
dc.description.none.fl_txt_mv Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.
Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building.  
Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista.
Facultad de Arquitectura y Urbanismo
description Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.unlp.edu.ar/Habitat/article/view/2534
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2422-6483
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
68-79
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1846782991970336768
score 12.982451