Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas
- Autores
- Álvarez Arce, Raquel
- Año de publicación
- 2016
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.
Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building.
Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista.
Facultad de Arquitectura y Urbanismo - Materia
-
Arquitectura
Japón
edificio
construcciones urbanas
vivienda colectiva
Koolhaas, Rem
housing
mat-building
Fukuoka - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio
.jpg)
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757
Ver los metadatos del registro completo
| id |
SEDICI_c76bf5ac918ae8d313acfec380314c5b |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757 |
| network_acronym_str |
SEDICI |
| repository_id_str |
1329 |
| network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
| spelling |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem KoolhaasFrom the skyscraper to the ground-scraper. Rem Koolhaas’s Japanese KasbahÁlvarez Arce, RaquelArquitecturaJapónedificioconstrucciones urbanasvivienda colectivaKoolhaas, Remhousingmat-buildingFukuokaRem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building.Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building. Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista.Facultad de Arquitectura y Urbanismo2016-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf68-79http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.unlp.edu.ar/Habitat/article/view/2534info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2422-6483info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-10-22T16:46:36Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/53757Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-10-22 16:46:36.88SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas From the skyscraper to the ground-scraper. Rem Koolhaas’s Japanese Kasbah |
| title |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| spellingShingle |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas Álvarez Arce, Raquel Arquitectura Japón edificio construcciones urbanas vivienda colectiva Koolhaas, Rem housing mat-building Fukuoka |
| title_short |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| title_full |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| title_fullStr |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| title_full_unstemmed |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| title_sort |
Del rascacielos al rascasuelos : La casbah japonesa de Rem Koolhaas |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Álvarez Arce, Raquel |
| author |
Álvarez Arce, Raquel |
| author_facet |
Álvarez Arce, Raquel |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Arquitectura Japón edificio construcciones urbanas vivienda colectiva Koolhaas, Rem housing mat-building Fukuoka |
| topic |
Arquitectura Japón edificio construcciones urbanas vivienda colectiva Koolhaas, Rem housing mat-building Fukuoka |
| dc.description.none.fl_txt_mv |
Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building. Podemos decir que Rem Koolhaas, como el resto de arquitectos de la arquitectura contemporánea, bebe de las ideas que desarrollaron los arquitectos que reaccionaron a las propuestas de los Congresos Internacionales de Arquitectura Moderna (CIAM). Woods, junto a Candilis y Josic, desarrolló una nueva tipología de edificio al que él da el nombre de rasca-suelos, pero que conocemos por el término que le otorga Alison Smithson: el mat-building. Rem Koolhaas, en el edificio Nexus World, propone, según él, un edificio de viviendas que convine las viviendas patio de Mies y los edificios de la antigua Roma, que parecen un tapiz continuo donde las casas nunca llegan a ser objetos. En definitiva, un edificio alfombra. Koolhaas traslada la ciudad árabe a las ciudad nipona y aplica lo que ha aprendido con “Delirious New York”, introduciendo las características del rascacielos en su rasca-suelos, redefiniendo la tipología del mat-building. Por razones de preservación, el aspecto estético del archivo difiere del resto de la revista. Facultad de Arquitectura y Urbanismo |
| description |
Rem Koolhaas, as a contemporary architect, draws from the proposals which were devel-oped by the architects who reacted to the ideas formulated on the International Congresses of Modern Architecture, like the Team 10 members. Woods, along with Candilis and Josic, worked out a new type of building that he called ground-scrapper, although it is better known by the name given by Alison Smithson: the mat-building. Rem Koolhaas, in the Nexus World building in Fukuoka, propose, as he says in S,M,L, XL, a house building which is a combina-tion of Mies’s court houses and the ones in the ancient Rome, forming continuous tapestries where houses never become objects. Definitely, he proposes a mat-building. OMA’s head-master applies what he had learn with “Delirious New York” and he introduces the skyscraper features in his own ground-scrapper, redefi ning the mat-building. |
| publishDate |
2016 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2016-07 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757 |
| url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/53757 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.unlp.edu.ar/Habitat/article/view/2534 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2422-6483 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 68-79 |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
| reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
| collection |
SEDICI (UNLP) |
| instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
| instacron_str |
UNLP |
| institution |
UNLP |
| repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
| repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
| _version_ |
1846782991970336768 |
| score |
12.982451 |