Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)

Autores
Márquez Miranda, Fernando
Año de publicación
1943
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
Es éste un trabajo provisional, aunque completo, en cuanto me propuseal efectuado. No tiene más valor, ni más alcance, que el de una mera comunicación preliminar para anunciar a los especialistas en las « ciencias del hombre » el descubrimiento de una nueva fuente lingüística, reveladora de una lengua indígena casi desconocida, y a la que se creía perdida para siempre, así como dar una primera impresión del caudal idiomático que nos aporta. Tratase del conjunto de las obras que el padre Luis de Valdivia describió a fines del siglo XVI, sobre la lengua Millcayac, y que una búsqueda afortunada me ha permitido encontrar. Digo «provisional», o «preliminar», pues no abordo el conocimiento de las características profundas del idioma, que desenvolveré oportunamente. No es del caso volver, aquí, sobre el problema de si estos textos fueron o no publicados, problema que —si bien Boman equivoca siguiendo a Mitre y a Medina, en sus errores, sin adelantárseles en sus aciertos, —quedó definitivamente aclarado en un sentido afirmativo por el hallazgo que Schuller realizara de una ínfima parte de esos textos, vandalizados por mano anónima, pero existentes, y definitivos como prueba de la realidad de la impresión que se problematizaba. Por eso resulta tanto más extraña la equivocación de Imbelloni que insiste —en 1936— en lo del manuscrito millcayac perdido. Aquel hallazgo, con ser mínimo, resultó suficientemente importante como para que fuera objeto de una publicación especial en los Papers del Peabody Museum, como lo hizo notar el profesor Putnam en la breve Editorial Note que sirve de introducción al trabajo de Schuller.
Facultad de Ciencias Naturales y Museo
Materia
Antropología
Lingüística
Huarpes
Leyenda
Allentiac
Millcayac
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/142665

id SEDICI_bfde564a24fe456761fa374948e2a343
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/142665
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)Márquez Miranda, FernandoAntropologíaLingüísticaHuarpesLeyendaAllentiacMillcayacEs éste un trabajo provisional, aunque completo, en cuanto me propuseal efectuado. No tiene más valor, ni más alcance, que el de una mera comunicación preliminar para anunciar a los especialistas en las « ciencias del hombre » el descubrimiento de una nueva fuente lingüística, reveladora de una lengua indígena casi desconocida, y a la que se creía perdida para siempre, así como dar una primera impresión del caudal idiomático que nos aporta. Tratase del conjunto de las obras que el padre Luis de Valdivia describió a fines del siglo XVI, sobre la lengua Millcayac, y que una búsqueda afortunada me ha permitido encontrar. Digo «provisional», o «preliminar», pues no abordo el conocimiento de las características profundas del idioma, que desenvolveré oportunamente. No es del caso volver, aquí, sobre el problema de si estos textos fueron o no publicados, problema que —si bien Boman equivoca siguiendo a Mitre y a Medina, en sus errores, sin adelantárseles en sus aciertos, —quedó definitivamente aclarado en un sentido afirmativo por el hallazgo que Schuller realizara de una ínfima parte de esos textos, vandalizados por mano anónima, pero existentes, y definitivos como prueba de la realidad de la impresión que se problematizaba. Por eso resulta tanto más extraña la equivocación de Imbelloni que insiste —en 1936— en lo del manuscrito millcayac perdido. Aquel hallazgo, con ser mínimo, resultó suficientemente importante como para que fuera objeto de una publicación especial en los Papers del Peabody Museum, como lo hizo notar el profesor Putnam en la breve Editorial Note que sirve de introducción al trabajo de Schuller.Facultad de Ciencias Naturales y Museo1943info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf61-223http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/142665spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1655info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T11:08:33Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/142665Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:08:33.44SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
title Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
spellingShingle Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
Márquez Miranda, Fernando
Antropología
Lingüística
Huarpes
Leyenda
Allentiac
Millcayac
title_short Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
title_full Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
title_fullStr Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
title_full_unstemmed Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
title_sort Los textos millcayac del P. Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)
dc.creator.none.fl_str_mv Márquez Miranda, Fernando
author Márquez Miranda, Fernando
author_facet Márquez Miranda, Fernando
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Antropología
Lingüística
Huarpes
Leyenda
Allentiac
Millcayac
topic Antropología
Lingüística
Huarpes
Leyenda
Allentiac
Millcayac
dc.description.none.fl_txt_mv Es éste un trabajo provisional, aunque completo, en cuanto me propuseal efectuado. No tiene más valor, ni más alcance, que el de una mera comunicación preliminar para anunciar a los especialistas en las « ciencias del hombre » el descubrimiento de una nueva fuente lingüística, reveladora de una lengua indígena casi desconocida, y a la que se creía perdida para siempre, así como dar una primera impresión del caudal idiomático que nos aporta. Tratase del conjunto de las obras que el padre Luis de Valdivia describió a fines del siglo XVI, sobre la lengua Millcayac, y que una búsqueda afortunada me ha permitido encontrar. Digo «provisional», o «preliminar», pues no abordo el conocimiento de las características profundas del idioma, que desenvolveré oportunamente. No es del caso volver, aquí, sobre el problema de si estos textos fueron o no publicados, problema que —si bien Boman equivoca siguiendo a Mitre y a Medina, en sus errores, sin adelantárseles en sus aciertos, —quedó definitivamente aclarado en un sentido afirmativo por el hallazgo que Schuller realizara de una ínfima parte de esos textos, vandalizados por mano anónima, pero existentes, y definitivos como prueba de la realidad de la impresión que se problematizaba. Por eso resulta tanto más extraña la equivocación de Imbelloni que insiste —en 1936— en lo del manuscrito millcayac perdido. Aquel hallazgo, con ser mínimo, resultó suficientemente importante como para que fuera objeto de una publicación especial en los Papers del Peabody Museum, como lo hizo notar el profesor Putnam en la breve Editorial Note que sirve de introducción al trabajo de Schuller.
Facultad de Ciencias Naturales y Museo
description Es éste un trabajo provisional, aunque completo, en cuanto me propuseal efectuado. No tiene más valor, ni más alcance, que el de una mera comunicación preliminar para anunciar a los especialistas en las « ciencias del hombre » el descubrimiento de una nueva fuente lingüística, reveladora de una lengua indígena casi desconocida, y a la que se creía perdida para siempre, así como dar una primera impresión del caudal idiomático que nos aporta. Tratase del conjunto de las obras que el padre Luis de Valdivia describió a fines del siglo XVI, sobre la lengua Millcayac, y que una búsqueda afortunada me ha permitido encontrar. Digo «provisional», o «preliminar», pues no abordo el conocimiento de las características profundas del idioma, que desenvolveré oportunamente. No es del caso volver, aquí, sobre el problema de si estos textos fueron o no publicados, problema que —si bien Boman equivoca siguiendo a Mitre y a Medina, en sus errores, sin adelantárseles en sus aciertos, —quedó definitivamente aclarado en un sentido afirmativo por el hallazgo que Schuller realizara de una ínfima parte de esos textos, vandalizados por mano anónima, pero existentes, y definitivos como prueba de la realidad de la impresión que se problematizaba. Por eso resulta tanto más extraña la equivocación de Imbelloni que insiste —en 1936— en lo del manuscrito millcayac perdido. Aquel hallazgo, con ser mínimo, resultó suficientemente importante como para que fuera objeto de una publicación especial en los Papers del Peabody Museum, como lo hizo notar el profesor Putnam en la breve Editorial Note que sirve de introducción al trabajo de Schuller.
publishDate 1943
dc.date.none.fl_str_mv 1943
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/142665
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/142665
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://publicaciones.fcnym.unlp.edu.ar/rmlp/article/view/1655
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
61-223
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1842260588812566528
score 13.13397