On the cusp : Word sonnets
- Autores
- Mayne, Seymour; Spoturno, María Laura
- Año de publicación
- 2013
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- libro
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Este volumen de poesía trilingüe es el resultado de un proyecto de traducción conjunto que se llevó a cabo en Canadá y Argentina. La idea de realizar este volumen de poesía trilingüe surgió en una reunión académica que tuvo lugar en la Universidad de Ottawa en agosto de 2008 en la que participaron el poeta canadiense Seymour Mayne, la traductora y poeta Sabine Huynh y la profesora y traductora María Laura Spoturno, ambas traductoras se encontraban en Ottawa realizando estancias de investigación. A lo largo de los años que siguieron a esa reunión, el poeta y las traductoras trabajaron en pos de alcanzar una versión trilingüe de la secuencia inédita de sonetos de una palabra de Seymour Mayne titulada On the Cusp. De este modo, On the Cusp/Albores/ À l’orée se presenta en inglés y francés, las dos lenguas oficiales de Canadá, y en español, la lengua oficial de Argentina.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación - Fuente
- Memoria académica
- Materia
-
Letras
Poesía
Traducción - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/90088
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_bab937edcbcc64e698e87869b39660af |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/90088 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
On the cusp : Word sonnetsAlbores: Sonetos de una palabraA l'orée: Sonnets d'un motMayne, SeymourSpoturno, María LauraLetrasPoesíaTraducciónEste volumen de poesía trilingüe es el resultado de un proyecto de traducción conjunto que se llevó a cabo en Canadá y Argentina. La idea de realizar este volumen de poesía trilingüe surgió en una reunión académica que tuvo lugar en la Universidad de Ottawa en agosto de 2008 en la que participaron el poeta canadiense Seymour Mayne, la traductora y poeta Sabine Huynh y la profesora y traductora María Laura Spoturno, ambas traductoras se encontraban en Ottawa realizando estancias de investigación. A lo largo de los años que siguieron a esa reunión, el poeta y las traductoras trabajaron en pos de alcanzar una versión trilingüe de la secuencia inédita de sonetos de una palabra de Seymour Mayne titulada On the Cusp. De este modo, On the Cusp/Albores/ À l’orée se presenta en inglés y francés, las dos lenguas oficiales de Canadá, y en español, la lengua oficial de Argentina.Facultad de Humanidades y Ciencias de la EducaciónFacultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP)Spoturno, María LauraHuynh, Sabine2013info:eu-repo/semantics/bookinfo:ar-repo/semantics/libroinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33application/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/90088<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-950-34-0931-2info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=libros&d=Jpm301info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/15info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)2025-09-29T11:18:27Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/90088Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:18:27.974SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
On the cusp : Word sonnets Albores: Sonetos de una palabra A l'orée: Sonnets d'un mot |
title |
On the cusp : Word sonnets |
spellingShingle |
On the cusp : Word sonnets Mayne, Seymour Letras Poesía Traducción |
title_short |
On the cusp : Word sonnets |
title_full |
On the cusp : Word sonnets |
title_fullStr |
On the cusp : Word sonnets |
title_full_unstemmed |
On the cusp : Word sonnets |
title_sort |
On the cusp : Word sonnets |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Mayne, Seymour Spoturno, María Laura |
author |
Mayne, Seymour |
author_facet |
Mayne, Seymour Spoturno, María Laura |
author_role |
author |
author2 |
Spoturno, María Laura |
author2_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Spoturno, María Laura Huynh, Sabine |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Letras Poesía Traducción |
topic |
Letras Poesía Traducción |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Este volumen de poesía trilingüe es el resultado de un proyecto de traducción conjunto que se llevó a cabo en Canadá y Argentina. La idea de realizar este volumen de poesía trilingüe surgió en una reunión académica que tuvo lugar en la Universidad de Ottawa en agosto de 2008 en la que participaron el poeta canadiense Seymour Mayne, la traductora y poeta Sabine Huynh y la profesora y traductora María Laura Spoturno, ambas traductoras se encontraban en Ottawa realizando estancias de investigación. A lo largo de los años que siguieron a esa reunión, el poeta y las traductoras trabajaron en pos de alcanzar una versión trilingüe de la secuencia inédita de sonetos de una palabra de Seymour Mayne titulada On the Cusp. De este modo, On the Cusp/Albores/ À l’orée se presenta en inglés y francés, las dos lenguas oficiales de Canadá, y en español, la lengua oficial de Argentina. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación |
description |
Este volumen de poesía trilingüe es el resultado de un proyecto de traducción conjunto que se llevó a cabo en Canadá y Argentina. La idea de realizar este volumen de poesía trilingüe surgió en una reunión académica que tuvo lugar en la Universidad de Ottawa en agosto de 2008 en la que participaron el poeta canadiense Seymour Mayne, la traductora y poeta Sabine Huynh y la profesora y traductora María Laura Spoturno, ambas traductoras se encontraban en Ottawa realizando estancias de investigación. A lo largo de los años que siguieron a esa reunión, el poeta y las traductoras trabajaron en pos de alcanzar una versión trilingüe de la secuencia inédita de sonetos de una palabra de Seymour Mayne titulada On the Cusp. De este modo, On the Cusp/Albores/ À l’orée se presenta en inglés y francés, las dos lenguas oficiales de Canadá, y en español, la lengua oficial de Argentina. |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book info:ar-repo/semantics/libro info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_2f33 |
format |
book |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/90088 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/90088 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-950-34-0931-2 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/library?a=d&c=libros&d=Jpm301 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://libros.fahce.unlp.edu.ar/index.php/libros/catalog/book/15 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) |
publisher.none.fl_str_mv |
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) |
dc.source.none.fl_str_mv |
<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a> reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1844616058060668928 |
score |
13.070432 |