El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo

Autores
May Pat, Norberto; Patrick Encina, Geraldine; Tuz Noh, Narciso
Año de publicación
2024
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
En el año 2010 la Dirección General de Educación de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe de México comisionó a docentes para implementar planes y programas de estudio de la asignatura ‘Lengua Indígena’ a nivel de Primaria. En el caso de la Península de Yucatán, profesores comisionados se enfocaron en desarrollar un programa de estudio pertinente para la cultura maya, enmarcándolo en el Buen Vivir. Dicho programa tiene como base fundamental el conocimiento, uso y manejo del ja’ab tanto por el docente como por los estudiantes y sus familiares. Durante el ciclo escolar 2021-2022 y 2022-2023 dos profesores, coautores del programa de estudio, pusieron a prueba un modelo de ja’ab surgido de un proceso de diálogo intercultural complementado con estudios de gabinete de material epigráfico maya. A lo largo de diez años el equipo intercultural Earth Timekeepers ha trabajado en la Península de Yucatán con una metodología incluyente, exploratoria y no impositiva. Los participantes se caracterizan por ser personas mayores que trabajan en la milpa, practicanla apicultora, colectan chicle, cazan de forma tradicional, y observan los movimientos del Sol, la Luna y astros. Además hay promotores culturales, profesores de escuela, mayordomos de fiestas patronales, rezanderos Aj Menob’ estudiantes universitarios y mujeres amas de casa. Todos coinciden en que el comienzo del año Ja’ab es entre el 13 y 15 de agosto de cada año, y que meses como Keej (venado) o Tséek (calavera) se refieren a eventos de relevancia ecológica y cultural. Esto refuerza las conclusiones de los estudios que han venido realizando integrantes del equipo intercultural desde la arqueoastronomía y la epigrafía. En el contexto del programa de estudio para primaria en la Península de Yucatán enfocado en el Buen Vivir, los profesores han diseñado un conjunto de ejercicios prácticos para dos escuelas primarias. Los ejercicios comienzan con la observación del Sol en los amaneceres donde los niños registran el desplazamiento aparente del astro. A partir de ahí, asocian el evento de equinoccio del 22 septiembre con el comienzo de la veintena Sip, significando la fecha 0 Sip del propio Ja’ab. El conjunto de ejercicios incluye visitar el lugar de la comunidad donde se ubican las pilas de piedras de cuatro rumbos, y reconocer que éstos existen desde la época prehispánica. El acercamiento práctico al Ja’ab en el contexto del aula, el hogar y la comunidad, ha permitido a los niños comprender el calendario y relacionarse con él de una manera significativa, siguiendo los ciclos naturales y el Sol. Al hacerlo, docentes, padres y niños resignifican y reinterpretan el legado biocultural expresado en fiestas, rituales y actividades en la milpa y el monte.
Since 2010, the General Directorate of Intercultural Indigenous and Bilingual Education of Mexico commissioned teachers to implement study plans and programs for the subject 'Indigenous Language' at the Primary level. In the case of the Yucatan Peninsula, commissioned teachers focused on developing a study program relevant to the Mayan culture, framing it in the Buen Vivir. This program is fundamentally based on the knowledge, use and management of the ja'ab by the teacher, the students and their families. During the 2021-2022 and 2022-2023 school years, two teachers, co-authors of the study program, tested a ja'ab model that emerged from a process of participatory study and intercultural dialogue complemented by studies of Mayan epigraphic and astronomic material. For ten years the intercultural team Earth Timekeepers has worked in the Yucatan Peninsula with an inclusive, exploratory and non-imposing methodology. The participants are characterized by being older people who work in the milpa or cornfield, practice beekeeping, collect gum, hunt in a traditional way, and observe the movements of the Sun, Moon and stars. In addition, there are cultural promoters, schoolteachers, stewards of patron saint festivals, Aj Menob’ prayer-makers, university students and women housewives. Everyone agrees that the beginning of the Ja'ab year is between August 13 and 15 of each year, and that months such as Keej (deer) or Tséek (skull) refer to events of ecological and cultural relevance. This reinforces the conclusions of the studies that members of the same intercultural team have been carrying out based on epigraphic records in codices, stelae, archaeastronomic records, and colonial codices such as Pérez. In the context of the new primary school curriculum in the Yucatan Peninsula that focuses on Good Living, teachers have designed a set of practical exercises to apply in two primary schools. The exercises begin with the observation of the birth of the Sun at dawn so that the child can record the apparent movement of the Sun over the horizon. From there, they associate the equinox event of September 22 with the beginning of the twenty-day month Sip, which allows them to signify the date 0 Sip that appears in Ja'ab itself. The set of exercises includes visiting the place in the community where the markers of the four directions are located, and acknowledging that have existed since pre-Hispanic times. This practical approach to the Ja’ab in the context of the classroom, the home and the community, has allowed the children to understand the calendar and relate to it in a meaningful way, as they can easily follow the natural cycles and Sun. In doing so, teachers, parents and children re-signify and reinterpret the biocultural legacy expressed in festivals, rituals and activities in the cornfields and in the moutains.
Sociedad Interamericana de Astronomía en la Cultura
Materia
Ciencias Astronómicas
Ja’ab
Península de Yucatán
buen vivir
educación indígena
biocultura
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Repositorio
SEDICI (UNLP)
Institución
Universidad Nacional de La Plata
OAI Identificador
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/172101

id SEDICI_b101f59524b2b3996b9d074ece458d42
oai_identifier_str oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/172101
network_acronym_str SEDICI
repository_id_str 1329
network_name_str SEDICI (UNLP)
spelling El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana RooJa’ab as the Foundation of the Buen Vivir Curriculum: Application in Two Primary Schools in Tulum, Quintana RooJa’ab como base do currículo do Buen Vivir: Aplicação em duas escolas primárias em Tulum, Quintana RooMay Pat, NorbertoPatrick Encina, GeraldineTuz Noh, NarcisoCiencias AstronómicasJa’abPenínsula de Yucatánbuen vivireducación indígenabioculturaEn el año 2010 la Dirección General de Educación de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe de México comisionó a docentes para implementar planes y programas de estudio de la asignatura ‘Lengua Indígena’ a nivel de Primaria. En el caso de la Península de Yucatán, profesores comisionados se enfocaron en desarrollar un programa de estudio pertinente para la cultura maya, enmarcándolo en el Buen Vivir. Dicho programa tiene como base fundamental el conocimiento, uso y manejo del ja’ab tanto por el docente como por los estudiantes y sus familiares. Durante el ciclo escolar 2021-2022 y 2022-2023 dos profesores, coautores del programa de estudio, pusieron a prueba un modelo de ja’ab surgido de un proceso de diálogo intercultural complementado con estudios de gabinete de material epigráfico maya. A lo largo de diez años el equipo intercultural Earth Timekeepers ha trabajado en la Península de Yucatán con una metodología incluyente, exploratoria y no impositiva. Los participantes se caracterizan por ser personas mayores que trabajan en la milpa, practicanla apicultora, colectan chicle, cazan de forma tradicional, y observan los movimientos del Sol, la Luna y astros. Además hay promotores culturales, profesores de escuela, mayordomos de fiestas patronales, rezanderos Aj Menob’ estudiantes universitarios y mujeres amas de casa. Todos coinciden en que el comienzo del año Ja’ab es entre el 13 y 15 de agosto de cada año, y que meses como Keej (venado) o Tséek (calavera) se refieren a eventos de relevancia ecológica y cultural. Esto refuerza las conclusiones de los estudios que han venido realizando integrantes del equipo intercultural desde la arqueoastronomía y la epigrafía. En el contexto del programa de estudio para primaria en la Península de Yucatán enfocado en el Buen Vivir, los profesores han diseñado un conjunto de ejercicios prácticos para dos escuelas primarias. Los ejercicios comienzan con la observación del Sol en los amaneceres donde los niños registran el desplazamiento aparente del astro. A partir de ahí, asocian el evento de equinoccio del 22 septiembre con el comienzo de la veintena Sip, significando la fecha 0 Sip del propio Ja’ab. El conjunto de ejercicios incluye visitar el lugar de la comunidad donde se ubican las pilas de piedras de cuatro rumbos, y reconocer que éstos existen desde la época prehispánica. El acercamiento práctico al Ja’ab en el contexto del aula, el hogar y la comunidad, ha permitido a los niños comprender el calendario y relacionarse con él de una manera significativa, siguiendo los ciclos naturales y el Sol. Al hacerlo, docentes, padres y niños resignifican y reinterpretan el legado biocultural expresado en fiestas, rituales y actividades en la milpa y el monte.Since 2010, the General Directorate of Intercultural Indigenous and Bilingual Education of Mexico commissioned teachers to implement study plans and programs for the subject 'Indigenous Language' at the Primary level. In the case of the Yucatan Peninsula, commissioned teachers focused on developing a study program relevant to the Mayan culture, framing it in the Buen Vivir. This program is fundamentally based on the knowledge, use and management of the ja'ab by the teacher, the students and their families. During the 2021-2022 and 2022-2023 school years, two teachers, co-authors of the study program, tested a ja'ab model that emerged from a process of participatory study and intercultural dialogue complemented by studies of Mayan epigraphic and astronomic material. For ten years the intercultural team Earth Timekeepers has worked in the Yucatan Peninsula with an inclusive, exploratory and non-imposing methodology. The participants are characterized by being older people who work in the milpa or cornfield, practice beekeeping, collect gum, hunt in a traditional way, and observe the movements of the Sun, Moon and stars. In addition, there are cultural promoters, schoolteachers, stewards of patron saint festivals, Aj Menob’ prayer-makers, university students and women housewives. Everyone agrees that the beginning of the Ja'ab year is between August 13 and 15 of each year, and that months such as Keej (deer) or Tséek (skull) refer to events of ecological and cultural relevance. This reinforces the conclusions of the studies that members of the same intercultural team have been carrying out based on epigraphic records in codices, stelae, archaeastronomic records, and colonial codices such as Pérez. In the context of the new primary school curriculum in the Yucatan Peninsula that focuses on Good Living, teachers have designed a set of practical exercises to apply in two primary schools. The exercises begin with the observation of the birth of the Sun at dawn so that the child can record the apparent movement of the Sun over the horizon. From there, they associate the equinox event of September 22 with the beginning of the twenty-day month Sip, which allows them to signify the date 0 Sip that appears in Ja'ab itself. The set of exercises includes visiting the place in the community where the markers of the four directions are located, and acknowledging that have existed since pre-Hispanic times. This practical approach to the Ja’ab in the context of the classroom, the home and the community, has allowed the children to understand the calendar and relate to it in a meaningful way, as they can easily follow the natural cycles and Sun. In doing so, teachers, parents and children re-signify and reinterpret the biocultural legacy expressed in festivals, rituals and activities in the cornfields and in the moutains.Sociedad Interamericana de Astronomía en la Cultura2024-09-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf171-181http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/172101spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unlp.edu.ar/cosmovisiones/article/view/14967info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2684-0162info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/26840162e014info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-29T11:46:14Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/172101Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-29 11:46:14.381SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse
dc.title.none.fl_str_mv El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
Ja’ab as the Foundation of the Buen Vivir Curriculum: Application in Two Primary Schools in Tulum, Quintana Roo
Ja’ab como base do currículo do Buen Vivir: Aplicação em duas escolas primárias em Tulum, Quintana Roo
title El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
spellingShingle El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
May Pat, Norberto
Ciencias Astronómicas
Ja’ab
Península de Yucatán
buen vivir
educación indígena
biocultura
title_short El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
title_full El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
title_fullStr El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
title_full_unstemmed El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
title_sort El Ja’ab como base del currículum del Buen Vivir: aplicación en dos escuelas primarias en Tulum, Quintana Roo
dc.creator.none.fl_str_mv May Pat, Norberto
Patrick Encina, Geraldine
Tuz Noh, Narciso
author May Pat, Norberto
author_facet May Pat, Norberto
Patrick Encina, Geraldine
Tuz Noh, Narciso
author_role author
author2 Patrick Encina, Geraldine
Tuz Noh, Narciso
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Ciencias Astronómicas
Ja’ab
Península de Yucatán
buen vivir
educación indígena
biocultura
topic Ciencias Astronómicas
Ja’ab
Península de Yucatán
buen vivir
educación indígena
biocultura
dc.description.none.fl_txt_mv En el año 2010 la Dirección General de Educación de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe de México comisionó a docentes para implementar planes y programas de estudio de la asignatura ‘Lengua Indígena’ a nivel de Primaria. En el caso de la Península de Yucatán, profesores comisionados se enfocaron en desarrollar un programa de estudio pertinente para la cultura maya, enmarcándolo en el Buen Vivir. Dicho programa tiene como base fundamental el conocimiento, uso y manejo del ja’ab tanto por el docente como por los estudiantes y sus familiares. Durante el ciclo escolar 2021-2022 y 2022-2023 dos profesores, coautores del programa de estudio, pusieron a prueba un modelo de ja’ab surgido de un proceso de diálogo intercultural complementado con estudios de gabinete de material epigráfico maya. A lo largo de diez años el equipo intercultural Earth Timekeepers ha trabajado en la Península de Yucatán con una metodología incluyente, exploratoria y no impositiva. Los participantes se caracterizan por ser personas mayores que trabajan en la milpa, practicanla apicultora, colectan chicle, cazan de forma tradicional, y observan los movimientos del Sol, la Luna y astros. Además hay promotores culturales, profesores de escuela, mayordomos de fiestas patronales, rezanderos Aj Menob’ estudiantes universitarios y mujeres amas de casa. Todos coinciden en que el comienzo del año Ja’ab es entre el 13 y 15 de agosto de cada año, y que meses como Keej (venado) o Tséek (calavera) se refieren a eventos de relevancia ecológica y cultural. Esto refuerza las conclusiones de los estudios que han venido realizando integrantes del equipo intercultural desde la arqueoastronomía y la epigrafía. En el contexto del programa de estudio para primaria en la Península de Yucatán enfocado en el Buen Vivir, los profesores han diseñado un conjunto de ejercicios prácticos para dos escuelas primarias. Los ejercicios comienzan con la observación del Sol en los amaneceres donde los niños registran el desplazamiento aparente del astro. A partir de ahí, asocian el evento de equinoccio del 22 septiembre con el comienzo de la veintena Sip, significando la fecha 0 Sip del propio Ja’ab. El conjunto de ejercicios incluye visitar el lugar de la comunidad donde se ubican las pilas de piedras de cuatro rumbos, y reconocer que éstos existen desde la época prehispánica. El acercamiento práctico al Ja’ab en el contexto del aula, el hogar y la comunidad, ha permitido a los niños comprender el calendario y relacionarse con él de una manera significativa, siguiendo los ciclos naturales y el Sol. Al hacerlo, docentes, padres y niños resignifican y reinterpretan el legado biocultural expresado en fiestas, rituales y actividades en la milpa y el monte.
Since 2010, the General Directorate of Intercultural Indigenous and Bilingual Education of Mexico commissioned teachers to implement study plans and programs for the subject 'Indigenous Language' at the Primary level. In the case of the Yucatan Peninsula, commissioned teachers focused on developing a study program relevant to the Mayan culture, framing it in the Buen Vivir. This program is fundamentally based on the knowledge, use and management of the ja'ab by the teacher, the students and their families. During the 2021-2022 and 2022-2023 school years, two teachers, co-authors of the study program, tested a ja'ab model that emerged from a process of participatory study and intercultural dialogue complemented by studies of Mayan epigraphic and astronomic material. For ten years the intercultural team Earth Timekeepers has worked in the Yucatan Peninsula with an inclusive, exploratory and non-imposing methodology. The participants are characterized by being older people who work in the milpa or cornfield, practice beekeeping, collect gum, hunt in a traditional way, and observe the movements of the Sun, Moon and stars. In addition, there are cultural promoters, schoolteachers, stewards of patron saint festivals, Aj Menob’ prayer-makers, university students and women housewives. Everyone agrees that the beginning of the Ja'ab year is between August 13 and 15 of each year, and that months such as Keej (deer) or Tséek (skull) refer to events of ecological and cultural relevance. This reinforces the conclusions of the studies that members of the same intercultural team have been carrying out based on epigraphic records in codices, stelae, archaeastronomic records, and colonial codices such as Pérez. In the context of the new primary school curriculum in the Yucatan Peninsula that focuses on Good Living, teachers have designed a set of practical exercises to apply in two primary schools. The exercises begin with the observation of the birth of the Sun at dawn so that the child can record the apparent movement of the Sun over the horizon. From there, they associate the equinox event of September 22 with the beginning of the twenty-day month Sip, which allows them to signify the date 0 Sip that appears in Ja'ab itself. The set of exercises includes visiting the place in the community where the markers of the four directions are located, and acknowledging that have existed since pre-Hispanic times. This practical approach to the Ja’ab in the context of the classroom, the home and the community, has allowed the children to understand the calendar and relate to it in a meaningful way, as they can easily follow the natural cycles and Sun. In doing so, teachers, parents and children re-signify and reinterpret the biocultural legacy expressed in festivals, rituals and activities in the cornfields and in the moutains.
Sociedad Interamericana de Astronomía en la Cultura
description En el año 2010 la Dirección General de Educación de Educación Indígena Intercultural y Bilingüe de México comisionó a docentes para implementar planes y programas de estudio de la asignatura ‘Lengua Indígena’ a nivel de Primaria. En el caso de la Península de Yucatán, profesores comisionados se enfocaron en desarrollar un programa de estudio pertinente para la cultura maya, enmarcándolo en el Buen Vivir. Dicho programa tiene como base fundamental el conocimiento, uso y manejo del ja’ab tanto por el docente como por los estudiantes y sus familiares. Durante el ciclo escolar 2021-2022 y 2022-2023 dos profesores, coautores del programa de estudio, pusieron a prueba un modelo de ja’ab surgido de un proceso de diálogo intercultural complementado con estudios de gabinete de material epigráfico maya. A lo largo de diez años el equipo intercultural Earth Timekeepers ha trabajado en la Península de Yucatán con una metodología incluyente, exploratoria y no impositiva. Los participantes se caracterizan por ser personas mayores que trabajan en la milpa, practicanla apicultora, colectan chicle, cazan de forma tradicional, y observan los movimientos del Sol, la Luna y astros. Además hay promotores culturales, profesores de escuela, mayordomos de fiestas patronales, rezanderos Aj Menob’ estudiantes universitarios y mujeres amas de casa. Todos coinciden en que el comienzo del año Ja’ab es entre el 13 y 15 de agosto de cada año, y que meses como Keej (venado) o Tséek (calavera) se refieren a eventos de relevancia ecológica y cultural. Esto refuerza las conclusiones de los estudios que han venido realizando integrantes del equipo intercultural desde la arqueoastronomía y la epigrafía. En el contexto del programa de estudio para primaria en la Península de Yucatán enfocado en el Buen Vivir, los profesores han diseñado un conjunto de ejercicios prácticos para dos escuelas primarias. Los ejercicios comienzan con la observación del Sol en los amaneceres donde los niños registran el desplazamiento aparente del astro. A partir de ahí, asocian el evento de equinoccio del 22 septiembre con el comienzo de la veintena Sip, significando la fecha 0 Sip del propio Ja’ab. El conjunto de ejercicios incluye visitar el lugar de la comunidad donde se ubican las pilas de piedras de cuatro rumbos, y reconocer que éstos existen desde la época prehispánica. El acercamiento práctico al Ja’ab en el contexto del aula, el hogar y la comunidad, ha permitido a los niños comprender el calendario y relacionarse con él de una manera significativa, siguiendo los ciclos naturales y el Sol. Al hacerlo, docentes, padres y niños resignifican y reinterpretan el legado biocultural expresado en fiestas, rituales y actividades en la milpa y el monte.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-09-26
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Articulo
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/172101
url http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/172101
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.unlp.edu.ar/cosmovisiones/article/view/14967
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2684-0162
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/26840162e014
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
171-181
dc.source.none.fl_str_mv reponame:SEDICI (UNLP)
instname:Universidad Nacional de La Plata
instacron:UNLP
reponame_str SEDICI (UNLP)
collection SEDICI (UNLP)
instname_str Universidad Nacional de La Plata
instacron_str UNLP
institution UNLP
repository.name.fl_str_mv SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata
repository.mail.fl_str_mv alira@sedici.unlp.edu.ar
_version_ 1844616327693598720
score 13.070432