En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena
- Autores
- Ortega, Mariana
- Año de publicación
- 2021
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- La FM Comunitaria La Voz Indígena es una radio pluriétnica, integrada por comunicadores de los pueblos wichi, guaraní, toba qom y chorote. Esta experiencia, ubicada en Tartagal (norte de la provincia de Salta) da cuenta de las complejas relaciones que los pueblos originarios entablan con el Estado. La emergencia de la comunicación comunitaria e indígena significó una profunda transformación en la vida de este colectivo. Construida para revertir la exclusión de las voces indígenas de los medios de comunicación locales, esta emisora logró configurar un espacio de representación propia, no solo para transformar estigmas sino fundamentalmente para afirmar la existencia indígena en el presente. La sanción de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual y el reconocimiento del derecho a la comunicación indígena, movilizó sentidos que nos instan a repensar la relación entre el Estado, la promoción de derechos y las resistencias indígenas. En este artículo proponemos detener el foco en la interacción entre la comunicación indígena y el derecho a la comunicación, a partir del concepto “ciudadanías comunicacionales”. Consideramos que el análisis de los efectos del reconocimiento de derechos en la vida contemporánea de los pueblos originarios, arroja perspectivas importantes para reflexionar sobre los movimientos indígenas y sus reivindicaciones de autonomía.
La Voz Indígena community radio is a multi-cultural experience, formed by journalists from different indigenous peoples (Wichi, Toba qom, Chorote and Guaraní native nations). This radio, located in Tartagal (north of Salta), reveals the complex relationships that indigenous peoples set with the Argentinian State. The emergence of community and indigenous communication as a specific kind of communication, meant a deep transformation for this group. This radio, were built to fight against racial discriminations, and also to elaborate a particular place where people can recognize its ethnic identity and dismantle prejudices. In this article, we propose to analyze the way in which indigenous communication and right to communicate are related, in order to understand what “communicative citizenships” concept means. Consequently, this analysis offers new perspectives to reflect on indigenous movements and its rights recognitions claims.
Facultad de Periodismo y Comunicación Social - Materia
-
Ciencias Sociales
Ciudadanías
Resistencias
Comunicación indígena
Citizenships
Fights
Indigenous communication - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/132905
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_851584278e03365ed7899c36857cf783 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/132905 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz IndígenaIn first person “Communicative Citizenships” in La Voz Indígena community radioOrtega, MarianaCiencias SocialesCiudadaníasResistenciasComunicación indígenaCitizenshipsFightsIndigenous communicationLa FM Comunitaria La Voz Indígena es una radio pluriétnica, integrada por comunicadores de los pueblos wichi, guaraní, toba qom y chorote. Esta experiencia, ubicada en Tartagal (norte de la provincia de Salta) da cuenta de las complejas relaciones que los pueblos originarios entablan con el Estado. La emergencia de la comunicación comunitaria e indígena significó una profunda transformación en la vida de este colectivo. Construida para revertir la exclusión de las voces indígenas de los medios de comunicación locales, esta emisora logró configurar un espacio de representación propia, no solo para transformar estigmas sino fundamentalmente para afirmar la existencia indígena en el presente. La sanción de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual y el reconocimiento del derecho a la comunicación indígena, movilizó sentidos que nos instan a repensar la relación entre el Estado, la promoción de derechos y las resistencias indígenas. En este artículo proponemos detener el foco en la interacción entre la comunicación indígena y el derecho a la comunicación, a partir del concepto “ciudadanías comunicacionales”. Consideramos que el análisis de los efectos del reconocimiento de derechos en la vida contemporánea de los pueblos originarios, arroja perspectivas importantes para reflexionar sobre los movimientos indígenas y sus reivindicaciones de autonomía.La Voz Indígena community radio is a multi-cultural experience, formed by journalists from different indigenous peoples (Wichi, Toba qom, Chorote and Guaraní native nations). This radio, located in Tartagal (north of Salta), reveals the complex relationships that indigenous peoples set with the Argentinian State. The emergence of community and indigenous communication as a specific kind of communication, meant a deep transformation for this group. This radio, were built to fight against racial discriminations, and also to elaborate a particular place where people can recognize its ethnic identity and dismantle prejudices. In this article, we propose to analyze the way in which indigenous communication and right to communicate are related, in order to understand what “communicative citizenships” concept means. Consequently, this analysis offers new perspectives to reflect on indigenous movements and its rights recognitions claims.Facultad de Periodismo y Comunicación Social2021-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfhttp://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/132905spainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1669-6581info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/16696581e638info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLP2025-09-03T11:05:29Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/132905Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 11:05:30.153SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena In first person “Communicative Citizenships” in La Voz Indígena community radio |
title |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
spellingShingle |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena Ortega, Mariana Ciencias Sociales Ciudadanías Resistencias Comunicación indígena Citizenships Fights Indigenous communication |
title_short |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
title_full |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
title_fullStr |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
title_full_unstemmed |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
title_sort |
En primera persona: ciudadanías comunicacionales en la experiencia de la FM Comunitaria La Voz Indígena |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Ortega, Mariana |
author |
Ortega, Mariana |
author_facet |
Ortega, Mariana |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ciencias Sociales Ciudadanías Resistencias Comunicación indígena Citizenships Fights Indigenous communication |
topic |
Ciencias Sociales Ciudadanías Resistencias Comunicación indígena Citizenships Fights Indigenous communication |
dc.description.none.fl_txt_mv |
La FM Comunitaria La Voz Indígena es una radio pluriétnica, integrada por comunicadores de los pueblos wichi, guaraní, toba qom y chorote. Esta experiencia, ubicada en Tartagal (norte de la provincia de Salta) da cuenta de las complejas relaciones que los pueblos originarios entablan con el Estado. La emergencia de la comunicación comunitaria e indígena significó una profunda transformación en la vida de este colectivo. Construida para revertir la exclusión de las voces indígenas de los medios de comunicación locales, esta emisora logró configurar un espacio de representación propia, no solo para transformar estigmas sino fundamentalmente para afirmar la existencia indígena en el presente. La sanción de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual y el reconocimiento del derecho a la comunicación indígena, movilizó sentidos que nos instan a repensar la relación entre el Estado, la promoción de derechos y las resistencias indígenas. En este artículo proponemos detener el foco en la interacción entre la comunicación indígena y el derecho a la comunicación, a partir del concepto “ciudadanías comunicacionales”. Consideramos que el análisis de los efectos del reconocimiento de derechos en la vida contemporánea de los pueblos originarios, arroja perspectivas importantes para reflexionar sobre los movimientos indígenas y sus reivindicaciones de autonomía. La Voz Indígena community radio is a multi-cultural experience, formed by journalists from different indigenous peoples (Wichi, Toba qom, Chorote and Guaraní native nations). This radio, located in Tartagal (north of Salta), reveals the complex relationships that indigenous peoples set with the Argentinian State. The emergence of community and indigenous communication as a specific kind of communication, meant a deep transformation for this group. This radio, were built to fight against racial discriminations, and also to elaborate a particular place where people can recognize its ethnic identity and dismantle prejudices. In this article, we propose to analyze the way in which indigenous communication and right to communicate are related, in order to understand what “communicative citizenships” concept means. Consequently, this analysis offers new perspectives to reflect on indigenous movements and its rights recognitions claims. Facultad de Periodismo y Comunicación Social |
description |
La FM Comunitaria La Voz Indígena es una radio pluriétnica, integrada por comunicadores de los pueblos wichi, guaraní, toba qom y chorote. Esta experiencia, ubicada en Tartagal (norte de la provincia de Salta) da cuenta de las complejas relaciones que los pueblos originarios entablan con el Estado. La emergencia de la comunicación comunitaria e indígena significó una profunda transformación en la vida de este colectivo. Construida para revertir la exclusión de las voces indígenas de los medios de comunicación locales, esta emisora logró configurar un espacio de representación propia, no solo para transformar estigmas sino fundamentalmente para afirmar la existencia indígena en el presente. La sanción de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual y el reconocimiento del derecho a la comunicación indígena, movilizó sentidos que nos instan a repensar la relación entre el Estado, la promoción de derechos y las resistencias indígenas. En este artículo proponemos detener el foco en la interacción entre la comunicación indígena y el derecho a la comunicación, a partir del concepto “ciudadanías comunicacionales”. Consideramos que el análisis de los efectos del reconocimiento de derechos en la vida contemporánea de los pueblos originarios, arroja perspectivas importantes para reflexionar sobre los movimientos indígenas y sus reivindicaciones de autonomía. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/132905 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/132905 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/1669-6581 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.24215/16696581e638 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1842260555585290240 |
score |
13.13397 |