Le futur dans les langues romanes
- Autores
- Togeby, Knud
- Año de publicación
- 1972
- Idioma
- francés
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Le Danois Rasmus Rask et l’Allemand Franz Bopp furent les deux fondateurs de la grammaire comparée du XIXe siécle. Rask avait écrit en 1814 son étude sur l’origine de l’ancienne langue nordique, qui ne fut ce- pendant publiée qu’en 1818. Et Bopp fit paraltre en 1816 son ouvrage sur la flexión verbale du sanscrit. Tres logiquement on fit faire alors á Rask un voyage aux Indes pour étudier cette langue indienne deja mise á la mode par Schlegel. En rentrant au Danemark, aprés une absence de sept ans, en 1824, Rask ne publia ríen sur le sanscrit, mais une grammaire de l’espagnol, sui- vie d’une grammaire du frison (1825) et d’une grammaire de l’italien (1827). Ce qui l’intéressait avant tout, et ce á quoi il travailla toute sa vie, c’était en effet de rédiger une serie de grammaires, construites de fagon iden- tique, de toutes les langues possibles, pour montrer ainsi les rapports qu’il y a entre elles. II faisait de la grammaire comparée, sinon au sens tradition- nel, du moins au sens propre du mot.
Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE) - Fuente
- Memoria académica
- Materia
-
Humanidades
Filología
Lengua romance - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de La Plata
- OAI Identificador
- oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/14264
Ver los metadatos del registro completo
id |
SEDICI_6e102acc6d86bd809310849d3c8d2884 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/14264 |
network_acronym_str |
SEDICI |
repository_id_str |
1329 |
network_name_str |
SEDICI (UNLP) |
spelling |
Le futur dans les langues romanesTogeby, KnudHumanidadesFilologíaLengua romanceLe Danois Rasmus Rask et l’Allemand Franz Bopp furent les deux fondateurs de la grammaire comparée du XIXe siécle. Rask avait écrit en 1814 son étude sur l’origine de l’ancienne langue nordique, qui ne fut ce- pendant publiée qu’en 1818. Et Bopp fit paraltre en 1816 son ouvrage sur la flexión verbale du sanscrit. Tres logiquement on fit faire alors á Rask un voyage aux Indes pour étudier cette langue indienne deja mise á la mode par Schlegel. En rentrant au Danemark, aprés une absence de sept ans, en 1824, Rask ne publia ríen sur le sanscrit, mais une grammaire de l’espagnol, sui- vie d’une grammaire du frison (1825) et d’une grammaire de l’italien (1827). Ce qui l’intéressait avant tout, et ce á quoi il travailla toute sa vie, c’était en effet de rédiger une serie de grammaires, construites de fagon iden- tique, de toutes les langues possibles, pour montrer ainsi les rapports qu’il y a entre elles. II faisait de la grammaire comparée, sinon au sens tradition- nel, du moins au sens propre du mot.Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE)1972info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArticulohttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdf217-223http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/14264<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a>reponame:SEDICI (UNLP)instname:Universidad Nacional de La Platainstacron:UNLPfrainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/-info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)2025-09-03T10:25:08Zoai:sedici.unlp.edu.ar:10915/14264Institucionalhttp://sedici.unlp.edu.ar/Universidad públicaNo correspondehttp://sedici.unlp.edu.ar/oai/snrdalira@sedici.unlp.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:13292025-09-03 10:25:09.122SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Platafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Le futur dans les langues romanes |
title |
Le futur dans les langues romanes |
spellingShingle |
Le futur dans les langues romanes Togeby, Knud Humanidades Filología Lengua romance |
title_short |
Le futur dans les langues romanes |
title_full |
Le futur dans les langues romanes |
title_fullStr |
Le futur dans les langues romanes |
title_full_unstemmed |
Le futur dans les langues romanes |
title_sort |
Le futur dans les langues romanes |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Togeby, Knud |
author |
Togeby, Knud |
author_facet |
Togeby, Knud |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Humanidades Filología Lengua romance |
topic |
Humanidades Filología Lengua romance |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Le Danois Rasmus Rask et l’Allemand Franz Bopp furent les deux fondateurs de la grammaire comparée du XIXe siécle. Rask avait écrit en 1814 son étude sur l’origine de l’ancienne langue nordique, qui ne fut ce- pendant publiée qu’en 1818. Et Bopp fit paraltre en 1816 son ouvrage sur la flexión verbale du sanscrit. Tres logiquement on fit faire alors á Rask un voyage aux Indes pour étudier cette langue indienne deja mise á la mode par Schlegel. En rentrant au Danemark, aprés une absence de sept ans, en 1824, Rask ne publia ríen sur le sanscrit, mais une grammaire de l’espagnol, sui- vie d’une grammaire du frison (1825) et d’une grammaire de l’italien (1827). Ce qui l’intéressait avant tout, et ce á quoi il travailla toute sa vie, c’était en effet de rédiger une serie de grammaires, construites de fagon iden- tique, de toutes les langues possibles, pour montrer ainsi les rapports qu’il y a entre elles. II faisait de la grammaire comparée, sinon au sens tradition- nel, du moins au sens propre du mot. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FAHCE) |
description |
Le Danois Rasmus Rask et l’Allemand Franz Bopp furent les deux fondateurs de la grammaire comparée du XIXe siécle. Rask avait écrit en 1814 son étude sur l’origine de l’ancienne langue nordique, qui ne fut ce- pendant publiée qu’en 1818. Et Bopp fit paraltre en 1816 son ouvrage sur la flexión verbale du sanscrit. Tres logiquement on fit faire alors á Rask un voyage aux Indes pour étudier cette langue indienne deja mise á la mode par Schlegel. En rentrant au Danemark, aprés une absence de sept ans, en 1824, Rask ne publia ríen sur le sanscrit, mais une grammaire de l’espagnol, sui- vie d’une grammaire du frison (1825) et d’une grammaire de l’italien (1827). Ce qui l’intéressait avant tout, et ce á quoi il travailla toute sa vie, c’était en effet de rédiger une serie de grammaires, construites de fagon iden- tique, de toutes les langues possibles, pour montrer ainsi les rapports qu’il y a entre elles. II faisait de la grammaire comparée, sinon au sens tradition- nel, du moins au sens propre du mot. |
publishDate |
1972 |
dc.date.none.fl_str_mv |
1972 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Articulo http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/14264 |
url |
http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/14264 |
dc.language.none.fl_str_mv |
fra |
language |
fra |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/- |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf 217-223 |
dc.source.none.fl_str_mv |
<a href="http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar" target="_blank">Memoria académica</a> reponame:SEDICI (UNLP) instname:Universidad Nacional de La Plata instacron:UNLP |
reponame_str |
SEDICI (UNLP) |
collection |
SEDICI (UNLP) |
instname_str |
Universidad Nacional de La Plata |
instacron_str |
UNLP |
institution |
UNLP |
repository.name.fl_str_mv |
SEDICI (UNLP) - Universidad Nacional de La Plata |
repository.mail.fl_str_mv |
alira@sedici.unlp.edu.ar |
_version_ |
1842260081874305024 |
score |
13.13397 |