Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo
- Autores
- Bohrn, Andrea Laura
- Año de publicación
- 2020
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Revista sin referato
Fil: Bohrn, Andrea Laura. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.
En la presente columna, nos referiremos a la utilización de terminaciones vinculadas con el italiano (-eli > sordeli) y el ídish(-ovski > zurdovski) en el ámbito del lunfardo. Mediante la descripción de estos recursos, indagaremos en algunos aspectos históricos que permitieron el surgimiento de estas formas y, en particular, en el matiz lúdico-apreciativo que aportan al habla rioplatense. De este modo, nuestro objetivo central, tal como ha sido el espíritu de las columnas a cargo de Oscar Conde, es contribuir a la reflexión y al análisis del lunfardo, entendido como un repertorio de unidades léxicas, propio de la región del Río de la Plata, compuesto por gran cantidad de préstamos, que también cuenta con procesos creativos de formación de palabras.
Nesta coluna nos referiremos ao uso de terminações ligadas ao italiano (-eli > sordeli) e ao iídiche (-ovski > zurdovski) no campo do lunfardo. Ao descrever esses recursos, investigaremos alguns aspectos históricos que permitiram o surgimento dessas formas e, em particular, a nuance lúdico-apreciativa com que elas contribuem para o discurso fluminense. Desta forma, nosso objetivo central, como tem sido o espírito das colunas de Oscar Conde, é contribuir para a reflexão e análise do lunfardo, entendido como um repertório de unidades lexicais, típico do Río de la Silver, composto por um grande número de empréstimos, que também possui processos criativos de formação de palavras.
In this column, we will refer to the use of endings linked to Italian (-eli > sordeli) and Yiddish (-ovski > zurdovski) in the field of lunfardo. By describing these resources, we will investigate some historical aspects that allowed the emergence of these forms and, in particular, the playful-appreciative nuance that they contribute to River Plate speech. In this way, our central objective, as has been the spirit of the columns by Oscar Conde, is to contribute to the reflection and analysis of lunfardo, understood as a repertoire of lexical units, typical of the Río de la Silver, composed of a large number of loans, which also has creative word formation processes. - Fuente
- Gramma. 2020; 31(65)
https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/issue/view/382 - Materia
-
Morfología apreciativa
Lunfardo
Castídish
Appreciative morphology
Lengua y Literatura - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Universidad Nacional de General Sarmiento
- OAI Identificador
- oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1976
Ver los metadatos del registro completo
id |
RIUNGS_aa881b82f9d5866469de42610bd3baba |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1976 |
network_acronym_str |
RIUNGS |
repository_id_str |
|
network_name_str |
Repositorio Institucional UNGS |
spelling |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardoBohrn, Andrea LauraMorfología apreciativaLunfardoCastídishAppreciative morphologyLengua y LiteraturaRevista sin referatoFil: Bohrn, Andrea Laura. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina.En la presente columna, nos referiremos a la utilización de terminaciones vinculadas con el italiano (-eli > sordeli) y el ídish(-ovski > zurdovski) en el ámbito del lunfardo. Mediante la descripción de estos recursos, indagaremos en algunos aspectos históricos que permitieron el surgimiento de estas formas y, en particular, en el matiz lúdico-apreciativo que aportan al habla rioplatense. De este modo, nuestro objetivo central, tal como ha sido el espíritu de las columnas a cargo de Oscar Conde, es contribuir a la reflexión y al análisis del lunfardo, entendido como un repertorio de unidades léxicas, propio de la región del Río de la Plata, compuesto por gran cantidad de préstamos, que también cuenta con procesos creativos de formación de palabras.Nesta coluna nos referiremos ao uso de terminações ligadas ao italiano (-eli > sordeli) e ao iídiche (-ovski > zurdovski) no campo do lunfardo. Ao descrever esses recursos, investigaremos alguns aspectos históricos que permitiram o surgimento dessas formas e, em particular, a nuance lúdico-apreciativa com que elas contribuem para o discurso fluminense. Desta forma, nosso objetivo central, como tem sido o espírito das colunas de Oscar Conde, é contribuir para a reflexão e análise do lunfardo, entendido como um repertório de unidades lexicais, típico do Río de la Silver, composto por um grande número de empréstimos, que também possui processos criativos de formação de palavras.In this column, we will refer to the use of endings linked to Italian (-eli > sordeli) and Yiddish (-ovski > zurdovski) in the field of lunfardo. By describing these resources, we will investigate some historical aspects that allowed the emergence of these forms and, in particular, the playful-appreciative nuance that they contribute to River Plate speech. In this way, our central objective, as has been the spirit of the columns by Oscar Conde, is to contribute to the reflection and analysis of lunfardo, understood as a repertoire of lexical units, typical of the Río de la Silver, composed of a large number of loans, which also has creative word formation processes.Universidad del Salvador2025-01-28T13:44:27Z2025-01-28T13:44:27Z2020info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfBohrn, A. (2020). Terminaciones del Italiano y del Ídish en el Lunfardo. Gramma, 31(65).1850-0161http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1976Gramma. 2020; 31(65)https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/issue/view/382reponame:Repositorio Institucional UNGSinstname:Universidad Nacional de General Sarmientospainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/2025-10-16T15:29:27Zoai:repositorio.ungs.edu.ar:UNGS/1976instacron:UNGSInstitucionalhttp://repositorio.ungs.edu.ar:8080/Universidad públicahttps://www.ungs.edu.ar/http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/oaiubyd@campus.ungs.edu.arArgentinaopendoar:2025-10-16 15:29:28.026Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmientofalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
title |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
spellingShingle |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo Bohrn, Andrea Laura Morfología apreciativa Lunfardo Castídish Appreciative morphology Lengua y Literatura |
title_short |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
title_full |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
title_fullStr |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
title_full_unstemmed |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
title_sort |
Terminaciones del italiano y del idish en el lunfardo |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Bohrn, Andrea Laura |
author |
Bohrn, Andrea Laura |
author_facet |
Bohrn, Andrea Laura |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Morfología apreciativa Lunfardo Castídish Appreciative morphology Lengua y Literatura |
topic |
Morfología apreciativa Lunfardo Castídish Appreciative morphology Lengua y Literatura |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Revista sin referato Fil: Bohrn, Andrea Laura. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. En la presente columna, nos referiremos a la utilización de terminaciones vinculadas con el italiano (-eli > sordeli) y el ídish(-ovski > zurdovski) en el ámbito del lunfardo. Mediante la descripción de estos recursos, indagaremos en algunos aspectos históricos que permitieron el surgimiento de estas formas y, en particular, en el matiz lúdico-apreciativo que aportan al habla rioplatense. De este modo, nuestro objetivo central, tal como ha sido el espíritu de las columnas a cargo de Oscar Conde, es contribuir a la reflexión y al análisis del lunfardo, entendido como un repertorio de unidades léxicas, propio de la región del Río de la Plata, compuesto por gran cantidad de préstamos, que también cuenta con procesos creativos de formación de palabras. Nesta coluna nos referiremos ao uso de terminações ligadas ao italiano (-eli > sordeli) e ao iídiche (-ovski > zurdovski) no campo do lunfardo. Ao descrever esses recursos, investigaremos alguns aspectos históricos que permitiram o surgimento dessas formas e, em particular, a nuance lúdico-apreciativa com que elas contribuem para o discurso fluminense. Desta forma, nosso objetivo central, como tem sido o espírito das colunas de Oscar Conde, é contribuir para a reflexão e análise do lunfardo, entendido como um repertório de unidades lexicais, típico do Río de la Silver, composto por um grande número de empréstimos, que também possui processos criativos de formação de palavras. In this column, we will refer to the use of endings linked to Italian (-eli > sordeli) and Yiddish (-ovski > zurdovski) in the field of lunfardo. By describing these resources, we will investigate some historical aspects that allowed the emergence of these forms and, in particular, the playful-appreciative nuance that they contribute to River Plate speech. In this way, our central objective, as has been the spirit of the columns by Oscar Conde, is to contribute to the reflection and analysis of lunfardo, understood as a repertoire of lexical units, typical of the Río de la Silver, composed of a large number of loans, which also has creative word formation processes. |
description |
Revista sin referato |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020 2025-01-28T13:44:27Z 2025-01-28T13:44:27Z |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
Bohrn, A. (2020). Terminaciones del Italiano y del Ídish en el Lunfardo. Gramma, 31(65). 1850-0161 http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1976 |
identifier_str_mv |
Bohrn, A. (2020). Terminaciones del Italiano y del Ídish en el Lunfardo. Gramma, 31(65). 1850-0161 |
url |
http://repositorio.ungs.edu.ar:8080/xmlui/handle/UNGS/1976 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad del Salvador |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidad del Salvador |
dc.source.none.fl_str_mv |
Gramma. 2020; 31(65) https://p3.usal.edu.ar/index.php/gramma/issue/view/382 reponame:Repositorio Institucional UNGS instname:Universidad Nacional de General Sarmiento |
reponame_str |
Repositorio Institucional UNGS |
collection |
Repositorio Institucional UNGS |
instname_str |
Universidad Nacional de General Sarmiento |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional UNGS - Universidad Nacional de General Sarmiento |
repository.mail.fl_str_mv |
ubyd@campus.ungs.edu.ar |
_version_ |
1846164339783892992 |
score |
12.375692 |