El anfitrión de la traducción
- Autores
- Díez Fischer, Francisco Martín
- Año de publicación
- 2011
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- documento de conferencia
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- Fil: Díez Fischer, Francisco Martín. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina
Fil: Diez Fischer, Francisco Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
Resumen: En El paradigma de la traducción, Ricoeur analiza diversas definiciones de traducción que le permiten comprender la perplejidad del problema. Ante la diversidad de lenguas, el hecho de la traducción es una tarea obligatoria y útil. Su moralidad está contenida en la sugerente idea de hospitalidad lingüística. La prueba del extranjero genera una pregunta: ¿qué es en verdad hospedar en el lenguaje?
Abstract: In the essay titled The Paradigm of Translation Ricoeur examines different definitions of translation. They allow him to analyze the perplexity of the problem. The diversity of languages makes the translation an obligatory and useful duty. Its morality is contained in the suggestive idea of linguistic hospitality. The evidence of the foreigner raises a question: what is actually being "hosted" in the language? - Materia
-
Ricoeur, Paul, 1913-2005
LENGUAJE
TRADUCCION
DIVERSIDAD
HERMENEUTICA - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
- Repositorio
- Institución
- Pontificia Universidad Católica Argentina
- OAI Identificador
- oai:ucacris:123456789/3009
Ver los metadatos del registro completo
id |
RIUCA_c7e99e08c623b19020b8ea9132820bb7 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ucacris:123456789/3009 |
network_acronym_str |
RIUCA |
repository_id_str |
2585 |
network_name_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
spelling |
El anfitrión de la traducciónDíez Fischer, Francisco MartínRicoeur, Paul, 1913-2005LENGUAJETRADUCCIONDIVERSIDADHERMENEUTICAFil: Díez Fischer, Francisco Martín. Pontificia Universidad Católica Argentina; ArgentinaFil: Diez Fischer, Francisco Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaResumen: En El paradigma de la traducción, Ricoeur analiza diversas definiciones de traducción que le permiten comprender la perplejidad del problema. Ante la diversidad de lenguas, el hecho de la traducción es una tarea obligatoria y útil. Su moralidad está contenida en la sugerente idea de hospitalidad lingüística. La prueba del extranjero genera una pregunta: ¿qué es en verdad hospedar en el lenguaje?Abstract: In the essay titled The Paradigm of Translation Ricoeur examines different definitions of translation. They allow him to analyze the perplexity of the problem. The diversity of languages makes the translation an obligatory and useful duty. Its morality is contained in the suggestive idea of linguistic hospitality. The evidence of the foreigner raises a question: what is actually being "hosted" in the language?Jornadas Internacionales de Hermenéutica : La hermenéutica en diálogo con las ciencias humanas y sociales: convergencias, contraposiciones y tensiones ( 2ª : 2011 : Buenos Aires, Argentina)Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales2011info:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794info:ar-repo/semantics/documentoDeConferenciaapplication/pdfhttps://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009Díez Fischer, F. M. El anfitrión de la traducción [en línea]. Presentado en II Jornadas Internacionales de Hermenéutica. La hermenéutica en diálogo con las ciencias humanas y sociales : convergencias, contraposiciones y tensiones, Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ciencias Sociales, Buenos Aires, Argentina. 2011.Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009spainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/reponame:Repositorio Institucional (UCA)instname:Pontificia Universidad Católica Argentina2025-07-03T10:55:37Zoai:ucacris:123456789/3009instacron:UCAInstitucionalhttps://repositorio.uca.edu.ar/Universidad privadaNo correspondehttps://repositorio.uca.edu.ar/oaiclaudia_fernandez@uca.edu.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:25852025-07-03 10:55:37.364Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentinafalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
El anfitrión de la traducción |
title |
El anfitrión de la traducción |
spellingShingle |
El anfitrión de la traducción Díez Fischer, Francisco Martín Ricoeur, Paul, 1913-2005 LENGUAJE TRADUCCION DIVERSIDAD HERMENEUTICA |
title_short |
El anfitrión de la traducción |
title_full |
El anfitrión de la traducción |
title_fullStr |
El anfitrión de la traducción |
title_full_unstemmed |
El anfitrión de la traducción |
title_sort |
El anfitrión de la traducción |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Díez Fischer, Francisco Martín |
author |
Díez Fischer, Francisco Martín |
author_facet |
Díez Fischer, Francisco Martín |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Jornadas Internacionales de Hermenéutica : La hermenéutica en diálogo con las ciencias humanas y sociales: convergencias, contraposiciones y tensiones ( 2ª : 2011 : Buenos Aires, Argentina) Universidad de Buenos Aires. Facultad de Ciencias Sociales |
dc.subject.none.fl_str_mv |
Ricoeur, Paul, 1913-2005 LENGUAJE TRADUCCION DIVERSIDAD HERMENEUTICA |
topic |
Ricoeur, Paul, 1913-2005 LENGUAJE TRADUCCION DIVERSIDAD HERMENEUTICA |
dc.description.none.fl_txt_mv |
Fil: Díez Fischer, Francisco Martín. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina Fil: Diez Fischer, Francisco Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina Resumen: En El paradigma de la traducción, Ricoeur analiza diversas definiciones de traducción que le permiten comprender la perplejidad del problema. Ante la diversidad de lenguas, el hecho de la traducción es una tarea obligatoria y útil. Su moralidad está contenida en la sugerente idea de hospitalidad lingüística. La prueba del extranjero genera una pregunta: ¿qué es en verdad hospedar en el lenguaje? Abstract: In the essay titled The Paradigm of Translation Ricoeur examines different definitions of translation. They allow him to analyze the perplexity of the problem. The diversity of languages makes the translation an obligatory and useful duty. Its morality is contained in the suggestive idea of linguistic hospitality. The evidence of the foreigner raises a question: what is actually being "hosted" in the language? |
description |
Fil: Díez Fischer, Francisco Martín. Pontificia Universidad Católica Argentina; Argentina |
publishDate |
2011 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2011 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/conferenceObject info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_5794 info:ar-repo/semantics/documentoDeConferencia |
format |
conferenceObject |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009 Díez Fischer, F. M. El anfitrión de la traducción [en línea]. Presentado en II Jornadas Internacionales de Hermenéutica. La hermenéutica en diálogo con las ciencias humanas y sociales : convergencias, contraposiciones y tensiones, Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ciencias Sociales, Buenos Aires, Argentina. 2011.Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009 |
url |
https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009 |
identifier_str_mv |
Díez Fischer, F. M. El anfitrión de la traducción [en línea]. Presentado en II Jornadas Internacionales de Hermenéutica. La hermenéutica en diálogo con las ciencias humanas y sociales : convergencias, contraposiciones y tensiones, Universidad de Buenos Aires, Facultad de Ciencias Sociales, Buenos Aires, Argentina. 2011.Disponible en: https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3009 |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositorio Institucional (UCA) instname:Pontificia Universidad Católica Argentina |
reponame_str |
Repositorio Institucional (UCA) |
collection |
Repositorio Institucional (UCA) |
instname_str |
Pontificia Universidad Católica Argentina |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional (UCA) - Pontificia Universidad Católica Argentina |
repository.mail.fl_str_mv |
claudia_fernandez@uca.edu.ar |
_version_ |
1836638333971726337 |
score |
13.13397 |