Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos

Autores
Destéfanis, María Laura
Año de publicación
2024
Idioma
español castellano
Tipo de recurso
artículo
Estado
versión publicada
Descripción
El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.
Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
Materia
ARCHIVO
ORALIDAD
TESTIMONIO
ANCESTRALIDAD
Nivel de accesibilidad
acceso abierto
Condiciones de uso
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
Repositorio
CONICET Digital (CONICET)
Institución
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
OAI Identificador
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292

id CONICETDig_b2a22507065c212c41e5343d8b91a711
oai_identifier_str oai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292
network_acronym_str CONICETDig
repository_id_str 3498
network_name_str CONICET Digital (CONICET)
spelling Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacosLangue et territoire dans les récits du Gran Chaco: les archives invisibles des MatacosLanguage and territory in the narratives of the Gran Chaco: the invisible archive of the Mataco peopleDestéfanis, María LauraARCHIVOORALIDADTESTIMONIOANCESTRALIDADhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaUniversite Paris2024-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/232292Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-132262-8339CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/lirico/15850info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/lirico.15850info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:42:18Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:42:19.185CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse
dc.title.none.fl_str_mv Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
Langue et territoire dans les récits du Gran Chaco: les archives invisibles des Matacos
Language and territory in the narratives of the Gran Chaco: the invisible archive of the Mataco people
title Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
spellingShingle Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
Destéfanis, María Laura
ARCHIVO
ORALIDAD
TESTIMONIO
ANCESTRALIDAD
title_short Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
title_full Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
title_fullStr Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
title_full_unstemmed Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
title_sort Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
dc.creator.none.fl_str_mv Destéfanis, María Laura
author Destéfanis, María Laura
author_facet Destéfanis, María Laura
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv ARCHIVO
ORALIDAD
TESTIMONIO
ANCESTRALIDAD
topic ARCHIVO
ORALIDAD
TESTIMONIO
ANCESTRALIDAD
purl_subject.fl_str_mv https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
dc.description.none.fl_txt_mv El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.
Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
description El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-02
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
info:ar-repo/semantics/articulo
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11336/232292
Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-13
2262-8339
CONICET Digital
CONICET
url http://hdl.handle.net/11336/232292
identifier_str_mv Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-13
2262-8339
CONICET Digital
CONICET
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/lirico/15850
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/lirico.15850
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universite Paris
publisher.none.fl_str_mv Universite Paris
dc.source.none.fl_str_mv reponame:CONICET Digital (CONICET)
instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
reponame_str CONICET Digital (CONICET)
collection CONICET Digital (CONICET)
instname_str Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.name.fl_str_mv CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
repository.mail.fl_str_mv dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar
_version_ 1844614455860658176
score 13.070432