Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos
- Autores
- Destéfanis, María Laura
- Año de publicación
- 2024
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.
The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.
Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina - Materia
-
ARCHIVO
ORALIDAD
TESTIMONIO
ANCESTRALIDAD - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_b2a22507065c212c41e5343d8b91a711 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacosLangue et territoire dans les récits du Gran Chaco: les archives invisibles des MatacosLanguage and territory in the narratives of the Gran Chaco: the invisible archive of the Mataco peopleDestéfanis, María LauraARCHIVOORALIDADTESTIMONIOANCESTRALIDADhttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti.The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti.Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; ArgentinaUniversite Paris2024-02info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/232292Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-132262-8339CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/lirico/15850info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/lirico.15850info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-29T10:42:18Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/232292instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-29 10:42:19.185CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos Langue et territoire dans les récits du Gran Chaco: les archives invisibles des Matacos Language and territory in the narratives of the Gran Chaco: the invisible archive of the Mataco people |
title |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
spellingShingle |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos Destéfanis, María Laura ARCHIVO ORALIDAD TESTIMONIO ANCESTRALIDAD |
title_short |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
title_full |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
title_fullStr |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
title_full_unstemmed |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
title_sort |
Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Destéfanis, María Laura |
author |
Destéfanis, María Laura |
author_facet |
Destéfanis, María Laura |
author_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
ARCHIVO ORALIDAD TESTIMONIO ANCESTRALIDAD |
topic |
ARCHIVO ORALIDAD TESTIMONIO ANCESTRALIDAD |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti. Le peuple Wichi-Weenhayek du Gran Chaco postule une conception de l'archive qui part du travail sur la transmission orale du trésor culturel et de la forêt comme support élargi de communication, de connaissance et de réservoir. À partir de cette reconsidération conceptuelle, qui cherche à légitimer et à préserver ce patrimoine, l'article analyse les stratégies utilisées par les deux premières fictions d’archives qui ont pris l’affaire WichiWeenhayek d'une approche à leurs propres postulats: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, et En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti. The Wichí-Weenhayek people of the Gran Chaco postulate a conception of archive that starts on the work with the oral transmission of the cultural treasure and the forest as an expanded support of communication, knowledge and reservoir. Based on this conceptual reconsideration, which seeks to legitimize and preserve that heritage, the paper analyzes the strategies used by the first two archival fictions that took the Wichí-Weenhayek case from an approach to their own postulates: Eisejuaz (1971), by Sara Gallardo, and En el país del silencio (1987), by Jesús Urzagasti. Fil: Destéfanis, María Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina |
description |
El pueblo wichí-weenhayek del Gran Chaco postula una concepción de archivo que parte del trabajo sobre la transmisión oral del tesoro cultural y el bosque como soporte ampliado de comunicación, saberes y reservorio. A partir de esta reconsideración conceptual, que busca legitimar y preservar esa herencia, el trabajo analiza las estrategias utilizadas por las dos primeras ficciones de archivo que tomaron el caso wichí-weenhayek desde una aproximación a sus propios postulados: Eisejuaz (1971), de Sara Gallardo, y En el país del silencio (1987), de Jesús Urzagasti. |
publishDate |
2024 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2024-02 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/232292 Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-13 2262-8339 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/232292 |
identifier_str_mv |
Destéfanis, María Laura; Idioma y territorio en las narrativas del Gran Chaco el archivo invisible de los matacos; Universite Paris; Cuadernos Lirico; 26; 2-2024; 1-13 2262-8339 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://journals.openedition.org/lirico/15850 info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.4000/lirico.15850 |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universite Paris |
publisher.none.fl_str_mv |
Universite Paris |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1844614455860658176 |
score |
13.070432 |