Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras
- Autores
- Carbone, Rocco; Kornfeld, Laura Malena
- Año de publicación
- 2020
- Idioma
- español castellano
- Tipo de recurso
- artículo
- Estado
- versión publicada
- Descripción
- En este artículo nos detenemos en una obra del escritor paraguayo Damián Cabrera, Xirú (2012), que pone en discusión la (im)posibilidad de las fronteras políticas, culturales y lingüísticas en Paraguay. Ubicada en un lugar “fantasmal” cercano a la Triple Frontera paraguayo-argentina-brasileña, la obra puede concebirse como un rompecabezas-mosaico conformado por fragmentos en el cual toda categorización (en cuanto al género, la cultura o la lengua) resulta difuminada. Xirú despliega tres lenguas (guaraní, español y portugués), que se entremezclan entre sí en el habla de los diversos personajes, con distintos grados de fosilización de la mezcla (cfr. las variedades de “jopará” y “portuñol”).
In this paper we analyze a book of the Paraguayan writer Damián Cabrera, Xirú (2012), which permits to discuss the possibility of determining any political, cultural or language border in Paraguay. Located in a “phantasmagoric” place near the Triple Frontera (Paraguayan-Argentinian-Brazilian), the book can be conceived as a puzzle-mosaic conformed by fragments in which every categorization (concerning the genre, the culture or the language) results diffuse. Xirú uses three languages (Guaraní, Spanish and Portuguese), that are mixed in the speech of the main characters, showing also different degrees of fossilization of the mixes (cf. the varieties of “jopará” and “portuñol”).
Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina
Fil: Kornfeld, Laura Malena. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina - Materia
-
FRONTERAS
HIBRIDISMOS
LENGUAS
CULTURAS - Nivel de accesibilidad
- acceso abierto
- Condiciones de uso
- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
- Repositorio
- Institución
- Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- OAI Identificador
- oai:ri.conicet.gov.ar:11336/168333
Ver los metadatos del registro completo
id |
CONICETDig_0291fa27f8c4df819a31804dbc1b9105 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ri.conicet.gov.ar:11336/168333 |
network_acronym_str |
CONICETDig |
repository_id_str |
3498 |
network_name_str |
CONICET Digital (CONICET) |
spelling |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronterasCarbone, RoccoKornfeld, Laura MalenaFRONTERASHIBRIDISMOSLENGUASCULTURAShttps://purl.org/becyt/ford/6.2https://purl.org/becyt/ford/6En este artículo nos detenemos en una obra del escritor paraguayo Damián Cabrera, Xirú (2012), que pone en discusión la (im)posibilidad de las fronteras políticas, culturales y lingüísticas en Paraguay. Ubicada en un lugar “fantasmal” cercano a la Triple Frontera paraguayo-argentina-brasileña, la obra puede concebirse como un rompecabezas-mosaico conformado por fragmentos en el cual toda categorización (en cuanto al género, la cultura o la lengua) resulta difuminada. Xirú despliega tres lenguas (guaraní, español y portugués), que se entremezclan entre sí en el habla de los diversos personajes, con distintos grados de fosilización de la mezcla (cfr. las variedades de “jopará” y “portuñol”).In this paper we analyze a book of the Paraguayan writer Damián Cabrera, Xirú (2012), which permits to discuss the possibility of determining any political, cultural or language border in Paraguay. Located in a “phantasmagoric” place near the Triple Frontera (Paraguayan-Argentinian-Brazilian), the book can be conceived as a puzzle-mosaic conformed by fragments in which every categorization (concerning the genre, the culture or the language) results diffuse. Xirú uses three languages (Guaraní, Spanish and Portuguese), that are mixed in the speech of the main characters, showing also different degrees of fossilization of the mixes (cf. the varieties of “jopará” and “portuñol”).Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; ArgentinaFil: Kornfeld, Laura Malena. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Universidad de Buenos Aires; ArgentinaUniversidade Federal de Mato Grosso do Sul2020-03info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:ar-repo/semantics/articuloapplication/pdfapplication/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/11336/168333Carbone, Rocco; Kornfeld, Laura Malena; Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras; Universidade Federal de Mato Grosso do Sul; Rascunhos Culturais; 10; 20; 3-2020; 13-272177-3424CONICET DigitalCONICETspainfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistarascunhos.ufms.br/revista-rascunhos-culturais-no-20/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/reponame:CONICET Digital (CONICET)instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas2025-09-10T13:00:21Zoai:ri.conicet.gov.ar:11336/168333instacron:CONICETInstitucionalhttp://ri.conicet.gov.ar/Organismo científico-tecnológicoNo correspondehttp://ri.conicet.gov.ar/oai/requestdasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.arArgentinaNo correspondeNo correspondeNo correspondeopendoar:34982025-09-10 13:00:22.19CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicasfalse |
dc.title.none.fl_str_mv |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
title |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
spellingShingle |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras Carbone, Rocco FRONTERAS HIBRIDISMOS LENGUAS CULTURAS |
title_short |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
title_full |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
title_fullStr |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
title_full_unstemmed |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
title_sort |
Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras |
dc.creator.none.fl_str_mv |
Carbone, Rocco Kornfeld, Laura Malena |
author |
Carbone, Rocco |
author_facet |
Carbone, Rocco Kornfeld, Laura Malena |
author_role |
author |
author2 |
Kornfeld, Laura Malena |
author2_role |
author |
dc.subject.none.fl_str_mv |
FRONTERAS HIBRIDISMOS LENGUAS CULTURAS |
topic |
FRONTERAS HIBRIDISMOS LENGUAS CULTURAS |
purl_subject.fl_str_mv |
https://purl.org/becyt/ford/6.2 https://purl.org/becyt/ford/6 |
dc.description.none.fl_txt_mv |
En este artículo nos detenemos en una obra del escritor paraguayo Damián Cabrera, Xirú (2012), que pone en discusión la (im)posibilidad de las fronteras políticas, culturales y lingüísticas en Paraguay. Ubicada en un lugar “fantasmal” cercano a la Triple Frontera paraguayo-argentina-brasileña, la obra puede concebirse como un rompecabezas-mosaico conformado por fragmentos en el cual toda categorización (en cuanto al género, la cultura o la lengua) resulta difuminada. Xirú despliega tres lenguas (guaraní, español y portugués), que se entremezclan entre sí en el habla de los diversos personajes, con distintos grados de fosilización de la mezcla (cfr. las variedades de “jopará” y “portuñol”). In this paper we analyze a book of the Paraguayan writer Damián Cabrera, Xirú (2012), which permits to discuss the possibility of determining any political, cultural or language border in Paraguay. Located in a “phantasmagoric” place near the Triple Frontera (Paraguayan-Argentinian-Brazilian), the book can be conceived as a puzzle-mosaic conformed by fragments in which every categorization (concerning the genre, the culture or the language) results diffuse. Xirú uses three languages (Guaraní, Spanish and Portuguese), that are mixed in the speech of the main characters, showing also different degrees of fossilization of the mixes (cf. the varieties of “jopará” and “portuñol”). Fil: Carbone, Rocco. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina Fil: Kornfeld, Laura Malena. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Universidad de Buenos Aires; Argentina |
description |
En este artículo nos detenemos en una obra del escritor paraguayo Damián Cabrera, Xirú (2012), que pone en discusión la (im)posibilidad de las fronteras políticas, culturales y lingüísticas en Paraguay. Ubicada en un lugar “fantasmal” cercano a la Triple Frontera paraguayo-argentina-brasileña, la obra puede concebirse como un rompecabezas-mosaico conformado por fragmentos en el cual toda categorización (en cuanto al género, la cultura o la lengua) resulta difuminada. Xirú despliega tres lenguas (guaraní, español y portugués), que se entremezclan entre sí en el habla de los diversos personajes, con distintos grados de fosilización de la mezcla (cfr. las variedades de “jopará” y “portuñol”). |
publishDate |
2020 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2020-03 |
dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 info:ar-repo/semantics/articulo |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/11336/168333 Carbone, Rocco; Kornfeld, Laura Malena; Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras; Universidade Federal de Mato Grosso do Sul; Rascunhos Culturais; 10; 20; 3-2020; 13-27 2177-3424 CONICET Digital CONICET |
url |
http://hdl.handle.net/11336/168333 |
identifier_str_mv |
Carbone, Rocco; Kornfeld, Laura Malena; Xirú: amigo-enemigo. Sobre la (im)posibilidadd de las fronteras; Universidade Federal de Mato Grosso do Sul; Rascunhos Culturais; 10; 20; 3-2020; 13-27 2177-3424 CONICET Digital CONICET |
dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistarascunhos.ufms.br/revista-rascunhos-culturais-no-20/ |
dc.rights.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/ |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf application/pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Mato Grosso do Sul |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Mato Grosso do Sul |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:CONICET Digital (CONICET) instname:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
reponame_str |
CONICET Digital (CONICET) |
collection |
CONICET Digital (CONICET) |
instname_str |
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.name.fl_str_mv |
CONICET Digital (CONICET) - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas |
repository.mail.fl_str_mv |
dasensio@conicet.gov.ar; lcarlino@conicet.gov.ar |
_version_ |
1842979875840851968 |
score |
12.48226 |